Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Viking Range Corporation
installation / use & care manual
built-in / freestanding
convection microwave ovens
F20303
TINSEB364MRR5

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking TINSEB364MRR5

  • Página 87 oRno iCRoonda e la onVeCCión e la eRie iseñadoR Manual de instalación, uso y cuidado iking ange oRpoRation...
  • Página 88: Información Sobre Servicio

    3. Describa claramente el problema que está teniendo. En caso que no logre obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo un problema de servicio, comuníquese con Viking Range Corporation al teléfono (888) 845-4641 o escriba a:...
  • Página 89 ÍnDice 1 Información sobre Servicio 25-27 Sensor Cook (Cocinado según Sensor) 2 Índice 27-31 Operación Automática de 3-4 Instrucciones importantes Convección sobre Seguridad 27-28 Convec Broil (Asado a la 5 Precauciones para Evitar Parrilla por Convección) una Posible Exposición a Energía de Microondas 29-30 Convec Roast (Asado al Excesiva...
  • Página 90: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    9. Este aparato sólo debe recibir servicio por parte de personal de servicio calificado. Comuníquese con el Centro de Servicio Autorizado de Viking más cercano para revisión, reparación o ajuste. 10. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.
  • Página 91 No monte sobre un fregadero de platos. b. No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato cuando el aparato está en operación. 19. Si falla la bombilla del horno microondas, consulte con un PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING. GuarDe eStaS inStruccioneS...
  • Página 92: Desempaque Y Examen De Su Horno Microondas

    Si existe cualquier daño, no opere el horno microondas y comuníquese con su distribuidor o el PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING.
  • Página 93: Elección De La Ubicación Para Su Horno Microondas Empotrado

    Elección de la Ubicación para su Horno Microondas sobre la Mesa Conjunto de Marco / Usted utilizará frecuentemente el horno Kit de Ribetes para microondas, por lo tanto planee su ubicación Empotramiento para facilidad de uso. Se recomienda, si es posible, dejar espacio de mesa en uno de los lados del horno microondas.
  • Página 94 2. Ni Viking ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daño del horno microondas o lesiones personales que resulten de no cumplir los procedimientos de conexión eléctrica correctos.
  • Página 95 informaciÓn que uSteD Debe Saber acerca De Su Horno microonDaS Este Manual de Instalación, Uso y Cuidado es valioso: léalo cuidadosamente y siempre guárdelo para referencia. Un buen libro de cocina para hornos microondas es muy útil. Consúltelo para obtener los principios, técnicas, recomendaciones y recetas de cocina para hornos microondas.
  • Página 96 acerca De loS alimentoS alimento no Hacer Hacer • Cocinar los huevos con Huevos, • Perforar los cascarones de los el cascarón. salchichas, huevos antes de cocinar para nueces, evitar “explosiones”. • Recalentar huevos semillas, • Haga agujeros en el pellejo de enteros.
  • Página 97: Acerca De Utensilios Y Cubiertas

    acerca De utenSilioS y cubiertaS No es necesario comprar nuevos utensilios de cocina. Muchos elementos que ya están en su cocina pueden utilizarse exitosamente en su nuevo horno de microondas y convección. La siguiente tabla le ayudará a decidir qué utensilios y cubiertas deben utilizarse en cada modo.
  • Página 98 UTENSILIOS SÓLO ASADO A LA MEZCLA / ASADO Y CUBIERTAS MICROONDAS PARRILLA POR AL HORNO, ALTA CONVECCIÓN, MEZCLA / HORN- COCINADO EADO, BAJA LENTO Vidrio, no resistente al calor Tapas, Sí Sí. Asado a la Sí vidrio parrilla – Sin cubierta Tapas, Sí.
  • Página 99 UTENSILIOS SÓLO ASADO A LA MEZCLA / ASADO Y CUBIERTAS MICROONDAS PARRILLA POR AL HORNO, ALTA CONVECCIÓN, MEZCLA / HORN- COCINADO EADO, BAJA LENTO Sí. Para Sí. Para temper- Papel, Sí horneable temperaturas aturas de hasta de hasta 400°F. 400°F. No utilice para asar a la parrilla.
  • Página 100 Viking no es responsable de ningún daño al horno cuando se utilizan accesorios. acerca Del cocinaDo meDiante microonDaS •...
  • Página 101: Acerca De La Seguridad

    • Voltee los alimentos una (1) vez durante el cocinado con microondas para acelerar el cocinado de alimentos tales como el pollo y las hamburguesas. Los pedazos muy grandes como los trozos de carne para asar deben vol- tearse por lo menos una vez. •...
  • Página 102: Acerca De Los Niños Y El Microondas

    El alimento caliente puede transmitir suficiente calor al utensilio y provocar quemaduras en la piel. • Evite quemaduras por vapor alejando el vapor de la cara y las manos. Levante lentamente el borde más alejado de la cubierta de un plato, y abra cuidadosamente las bolsas de palomitas de maíz del tipo para cocinado en horno microondas lejos de su cara.
  • Página 103 nombreS De pieZaS parteS Del Horno microonDaS Superior 1. Aberturas de ventilación. 7. Cubierta de la guía de ondas: (Lado posterior). NO RETIRAR ESTA PIEZA. 2. Puerta del horno con ventana 8. Botón para apertura de puerta. transparente. 9. Panel de Control “Auto-Touch”. 3.
  • Página 104: Panel De Control

    acceSorioS panel De control Los siguientes accesorios están Se iluminarán palabras en la pantalla diseñados especialmente para interactiva para indicar funciones e uso en este horno sólo para co- instrucciones de cocinado. cinado por convección, mezcla o asado a la parrilla. NO UTILICE Indicadores PARA COCINADO POR SOLO MICROONDAS.
  • Página 105 nota especial sobre el plato giratorio y el soporte del plato giratorio Para evitar la formación de arcos eléctricos, lea detenidamente antes de colocar el soporte del plato giratorio y el plato giratorio dentro el horno. 1. Coloque firmemente el soporte del plato giratorio, con la palabra grabada “Top”...
  • Página 106: Antes De La Operación

    anteS De la operaciÓn • Antes de operar su nuevo horno microondas, asegúrese de leer y entender completamente este Manual de Instalación, Uso y cuidado. • Antes de poder utilizar el horno microondas, siga este procedimientos: 1. Enchufe el horno microondas. Cierre la puerta. La pantalla del horno microondas mostrará...
  • Página 107: Operación Manual

    operaciÓn manual cocinaDo SeGÚn tiempo Su horno microondas puede programarse para 99 minutos y 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aún si ambos son ceros. • Suponga que desea cocinar durante 5 minutos al 100%. 1.
  • Página 108: Descongelamiento Manual

    DeSconGelamiento manual Si el alimento que usted desea descongelar no está listado en la TABLA DE DEFROST o está por encima o debajo de los límites en la columna de Cantidad en la TABLA DE DEFROST, usted debe descongelar manualmente. Usted puede descongelar cualquier alimento congelado, ya sea crudo o cocinado previamente, utilizando el Nivel de Potencia 3.
  • Página 109: Cocinado Según Sensor

    2. El descongelamiento puede programarse con el Ajuste de Más o Menos Tiempo. Véase la página 37. 3. Para descongelar otros alimentos o alimentos que están por encima o debajo de los pesos permitidos en la Tabla de Descongelamiento, véase Descongelamiento Manual en la página 21.
  • Página 110 3. Las funciones de Recalentamiento (Reheat) y Palomitas de Maíz (Popcorn) solo pueden ingresarse dentro de un periodo de 1 minuto después de co- cinar, abrir y cerrar la puerta o tocar la tecla Stop/Clear. 4. Durante la primera parte del cocinado según sensor, aparecerá en pantalla el nombre de la comida.
  • Página 111 Tenga cuidado al retirar cualquier tipo de cobertura para permitir que el vapor escape en dirección contraria al lugar donde usted se encuentra. reHeat (recalentamiento) Usted puede recalentar muchos alimentos sólo tocando una tecla. No necesita calcular el tiempo de recalentamiento ni el nivel de potencia. •...
  • Página 112: Sensor Cook (Cocinado Según Sensor)

    tabla Del SenSor (cont.) CANTIDAD ALIMENTO PROCEDIMIENTO Popcorn Sólo 1 paquete Utilice únicamente las palomitas de maíz por vez empacadas para uso en hornos de mi- croondas. Pruebe varias marcas y decida cuál le gusta más. No intente cocinar los granos de maíz que no se convirtieron en palomitas.
  • Página 113 tabla De SenSor cooK (cont.) CANTIDAD ALIMENTO PROCEDIMIENTO 3. Fresh vegetables, Lávelas y colóquelas en la cacerola. No suave agregue agua si las acaba de lavar. Cubra Bróculi 0.25-2 lb con una tapa para obtener verduras Coles de 0.25-2 lb blandas.
  • Página 114: Operación Automática De Convección

    tabla De SenSor cooK (cont.) CANTIDAD ALIMENTO PROCEDIMIENTO 7. Bacon Coloque el tocino sobre el plato de papel, rebanadas forrado con toalla de papel. El tocino no debe extenderse sobre el borde del plato. Cubra con toalla de papel. Coloque otro plato de papel boca-abajo sobre la bandeja giratoria.
  • Página 115 Para hamburguesas bien asadas o poco asadas, toque la tecla Power Level para seleccionar “More” (Más) para hamburguesas bien asadas o “Less” (Menos) para hamburguesas poco asadas. Véase el Ajuste de Más/Menos Tiempo en la página 37. 4. Toque la tecla Start/Touch On. Después que termina el ciclo de precalentamiento de asado a la parrilla, el horno se detendrá...
  • Página 116 convec roaSt (aSaDo al Horno por convecciÓn) Convec Roast asa al horno automáticamente pollo, pavo, pechuga de pavo o carne de cerdo. • Suponga que usted desea asar al horno pollo de 2.5 libras: 1. Toque la tecla Convec Roast. 2.
  • Página 117 1. Convec Bake puede programarse con Ajuste de Más/Menos Tiempo. Véase la página 37. 2. Para hornear otros alimentos, véase la sección de horneado del Libro de Cocina por Microondas y Convección de Viking. tabla De convec baKe cantiDaD parrilla...
  • Página 118 tabla De convec baKe (cont.) cantiDaD parrilla ajuSte/ proceDimiento alimento 2. Cookies 1 ó 2 1 bandeja Ideal para masa refrigerada para bandejas para para pizza galletas. Prepare de acuerdo con pizza Sin parrilla las instrucciones del paquete o 2 bandejas receta y coloque en una bandeja para pizza para pizza de 12”...
  • Página 119: Cocinado Manual Por Convección Y Mezcla Automática

    Esta sección proporciona instrucciones y procedimientos de cocinado específicos. Por favor consulte su Libro de Cocina por Microondas y Convección de Viking para obtener recomendaciones útiles para el cocinado por convección y combinación (mezcla de convección y microondas). El horno no debe utilizarse sin la bandeja giratoria en su sitio, y nunca deberá...
  • Página 120 2. Seleccione la temperatura tocando la tecla de número 350˚F 3. Toque la tecla Convec. 4. Seleccione la temperatura tocando la tecla de número 375˚F 5. Ingrese el tiempo de cocción tocando las teclas de número 2500. 6. Toque la tecla Start/Touch On. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, sonará...
  • Página 121: Slow Cook (Cocinado Lento)

    dependiendo de la temperatura del salón y la potencia disponible. 2. Aunque el tiempo usualmente se ajusta para el máximo tiempo de asado a la parrilla, siempre revise el alimento en el momento del tiempo mínimo recomendado en la tabla del libro de cocina. Esto eliminará la necesidad de re-programar completamente el horno si se requiere tiempo de cocinado adicional.
  • Página 122: Para Precalentar Y Cocinar Con Mezcla Automática

    pasteles húmedos y blandos, y panes de textura fina, todo con la justa cantidad de dorado y leve tostado. Las temperaturas pueden cambiarse; sin embargo, la potencia de las microon- das no puede cambiarse. La temperatura del horno puede cambiarse de 100°F a 450°F. Para cambiar la temperatura, primero toque la tecla High mix o Low mix, luego toque nueva- mente la misma tecla.
  • Página 123: Recomendaciones Útiles Para El Cocinado Por Convección Y Mezcla Automática

    Nota: Para programar sólo precalentamiento, toque la tecla Start/Touch On después del paso 2. Se iniciará el precalentamiento. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, siga el mensaje indicado. recomendaciones Útiles para el cocinado por convección y mezcla automática Su Horno de Microondas y Convección puede cocinar perfectamente cualquier alimento ya que tiene varias maneras con las cuales puede cocinar: sólo microondas, mezcla automática, sólo convección, asado a la parrilla.
  • Página 124: Otras Funciones Convenientes

    Nota: Durante el horneado en modo de mezcla (Mix), algunos utensilios metálicos para hornear pueden causar formación de arcos eléctricos cuando estos hacen contacto con la bandeja giratoria, paredes del horno o parrillas accesorias. La formación de arcos es una descarga de electricidad que ocurre cuando las microondas hacen contacto con el metal.
  • Página 125: Add-A-Minute (Agregar 1 Minuto)

    aDD-a-minute (aGreGar 1 minuto) Add-A-Minute le permite cocinar durante 1 minuto al 100% simplemente tocando la tecla Add-A-Minute. Usted también puede extender el tiempo de cocción en múltiplos de 1 minuto tocando repetidamente la tecla Add-A-Minute durante el cocinado manual. •...
  • Página 126: Selección De Lenguaje

    5. Para ingresar el programa de cocinado, toque la tecla Power Level, el número 5 y luego toque los números 2, 0, 0, y 0 para el tiempo de cocción. 6. Toque la tecla Start/Touch On. Aparecerán en pantalla la hora elegida del encendido automático.
  • Página 127: Modo De Demostración

    2. Ingrese el tiempo tocando las teclas de número 300. 3. Toque la tecla Start/Touch On. toucH on (encenDiDo Durante toque) Touch On permite que usted cocine a una potencia del 100% tocando continuamente la tecla Start/Touch On. Touch On es ideal para fundir queso, calentar la leche justo debajo del punto de ebullición, etc.
  • Página 128: Limpieza Y Cuidado

    limpieZa y cuiDaDo Desconecte el cable de energía antes de limpiar o deje abierta la puerta para inactivar el horno microondas durante la limpieza. Exterior La superficie exterior está pintada. Limpie la superficie exterior con agua y jabón suave; enjuague y seque con un trapo suave. No utilice ningún tipo de limpiador abrasivo o casero.
  • Página 129 sidual de los ductos interiores y calentador simplemente operando el horno a una temperatura de 450°F durante 20 minutos sin alimentos. Ventile el salón si es necesario. Cubierta de la Guía de Ondas La cubierta de la guía de ondas está hecha de mica de manera que requiere cuidado especial.
  • Página 130: Especificaciones

    eSpecificacioneS Voltaje AC de Línea Clasificación UL - Monofásico, 120 V, 60Hz, AC (Corriente Alterna) únicamente. Clasificación CSA - Monofásico, 117 V, 60Hz, AC (Corriente Alterna) únicamente. Potencia AC Requerida Clasificación UL - Microondas 1.55 kw, 13.0 amps. Clasificación UL - Convección 1.55 kw, 13.0 amps. Clasificación CSA - Microondas 1.5 kw, 13.0 amps.
  • Página 131 (breaker). Si éstos están funcionando apropiadamente, comuníquese con su PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING más cercano. Un horno microondas nunca debe recibir servicio por parte de una persona reparadora del tipo “hágalo usted mismo”.
  • Página 132: Garantía Del Horno Microondas

    (36) meses a partir de la fecha de compra al por menor original. Viking Range Corporation, el ga- rante, aceptar reparar o reemplazar, según su opción, cualquier pieza que falle o se encuentra está defectuosa durante el período de garantía.

Tabla de contenido