Felicitaciones Felicitaciones y bienvenido al a una élite mundial de la propietaries. Esperamos que disfrute y aprecia el cuidado y la atención que hemos brindado a cada detalle de su nuevo y ultramoderno Horno de Microondas. Su Horno de Microondas está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable. La Guía de uso y cuidado le brindará...
Página 31
Tabla de Contenido Para comenzar __________________________________________5 Advertencias__________________________________________5 Instrucciones de seguridad importantes __________________7 Importante–Lea y siga las instrucciones __________________9 Instrucciones para conexión a tierra ___________________9 Sobre su horno de microondas _______________________9 Ajuste del reloj ________________________________________14 Para configurar el reloj _______________________________14 Stop/Clear (Parar/Borrar) _____________________________14 Controles del producto __________________________________15 Características ________________________________________15 Pantalla electrónica ____________________________________16...
Página 32
Tabla de Contenido Cuidado del producto ___________________________________27 Limpieza y mantenimiento ______________________________27 Superficies del horno ________________________________27 Interior ____________________________________________27 Superficies de vidrio _________________________________27 Superficie de acero inoxidable ________________________27 Panel de control táctil _______________________________27 Eliminación de olores ________________________________27 Plato giratorio/Soporte del plato giratorio ______________27 Cubierta de la guía de onda __________________________27 Localización de fallas __________________________________28 Información de servicio ________________________________29...
Advertencia Las Advertencias e Instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no pretenden incluir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe emplear el sentido común y tener precauciones y cuidado al instalar, dar mantenimiento o hacer funcionar el artefacto. SIEMPRE comuníquese con el fabricante sobre los problemas o condiciones que no comprenda.
Advertencias PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de limpiadores o suciedad en las superficies del cierre hermético.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía del microondas: • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. •...
Página 36
– Tenga extremo cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente. • Si la lámpara del horno microondas falla o deja de funcionar, llamar a un PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE VIKING RANGE, LLC. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
NOTAS: • Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o al encargado de brindar el servicio. • Viking Range, LLC y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos. Interferencia en la radio o televisión Si hay interferencia causada por el horno microondas en su radio o TV, revise que el horno tenga un circuito eléctrico diferente, aleje la radio o TV del horno lo más que pueda o revise la posición y señal de la antena de recepción.
IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones • NO caliente recipientes con alimentos sin abrir; la acumulación de presión podría causar que el recipiente explote y ocasione una lesión. • Tenga cuidado al abrir la puerta del microondas. Permita que el aire caliente o vapor escape antes de retirar o reemplazar los alimentos.
Un termómetro resistente a las microondas le ayudará a determinar la cocción correcta y asegurará que sus alimentos se han cocido a temperaturas seguras. Viking Range, LLC no es responsable de ningún daño al horno causado por los accesorios.
IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones Sobre los Alimentos Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer Huevos, salchichas, • Perfore las yemas del huevo antes de cocinarlo para • Cocinar los huevos con cáscara. frutos secos, evitar una “explosión”.
Página 41
IMPORTANTE – Lea y siga las instrucciones Para probar la cocción, introduzca un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de la grasa y el hueso. NUNCA deje el termómetro en los alimentos durante la cocción, a menos que sea aprobado para uso en microondas. •...
Ajuste del reloj Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. Antes de usar este Horno microondas sobre la estufa, siga esos procedimientos: 1. Conecte el horno. Cierre la puerta. La pantalla del horno mostrará ENJOY YOUR OVEN...
Características Vista frontal Botón de un solo toque para abrir la puerta. Bandeja giratoria móvil. Colocar la bandeja giratoria Presiónelo para abrir la puerta. sobre el motor y asegurar. El soporte giratorio girará a ambos sentidos de las manecillas del reloj. Sólo Puerta del horno con ventana transparente retirar para propósitos de limpieza.
Pantalla electrónica Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encenderán para indicar que función está en progreso. El número cerca de la ilustración del Panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información de uso Panel de control...
Panel de control y ajustes Tiempo de cocción El horno microondas puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0. • Para cocinar durante 5 minutos en 100%. Ingrese el tiempo de cocción 500.
Panel de control y ajustes Ajustes del sensor El sensor es un dispositivo de semi-conducción que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al recalentar. El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para varios alimentos y cantidades. •...
Panel de control y ajustes Sensor Cook (Sensor de cocción) Usted puede cocinar varios alimentos presionando el botón Sensor Cook y el número del alimento. No es necesario cal- cular el tiempo de cocción o nivel de potencia. • Sensor Reheat 1.
Página 48
Panel de control y ajustes Tabla Sensor Cook (Sensor de cocción) Alimento Cantidad Procedimiento Ground Meat 0,25 - 2,0 lb. Use este ajuste para cocinar carne de res o de pavo picada como ham- (Carne picada) burguesas o en cacerolas para ser agregados a otros ingredientes. Coloque las hamburguesas en la rejilla del microondas y recubra con papel encera- do.
Panel de control y ajustes Reheat (Recalentar) La función Reheat le permite calentar tres de sus alimentos favoritos con presionar sólo un botón. • Dos bollos o panecillos. 1. Presione dos veces el botón Fresh Rolls/Muffins. 2. Presione el botón START/Add-A-Minute. NOTAS: • Para aumentar la cantidad, presione el botón que desee hasta que el número en la pantalla indique la misma cantidad deseada para la cocción. Ej.: Presione tres veces Beverage para 1.5 tazas. Si la cantidad de alimentos es...
Panel de control y ajustes Defrost (Descongelar) Defrost descongela automáticamente todos los alimentos que figuran en la Tabla Defrost en la página 25. Redondee el peso hacia la cantidad de libras más cercana. (Ej.: Si el peso real del bistec es 2.2 libras, redondee a 2.0 libras.
Panel de control y ajustes Descongelamiento manual Si los alimentos que desea descongelar no están incluidos en la Tabla de descongelamiento o se encuentran por encima o debajo de los límites en la columna Cantidad de la tabla, usted debe descongelar manualmente. Usted puede descongelar cualquier alimento crudo o precocido usando el Nivel de potencia al 30%.
Panel de control y ajustes Help (Ayuda) Help le ofrece 4 características que facilitan el uso de su horno ya que la pantalla interactiva le brinda instrucciones específicas. 1. Seguro de bloqueo La característica Child Lock evita la operación no deseada del horno de parte de niños pequeños. El horno puede ajustarse para que el panel de control se desactive o bloquee.
Panel de control y ajustes Help (Ayuda - Indicador en pantalla) Cada ajuste de Instant Sensor, Sensor Cook, Reheat, Hot Water, Keep Warm Plus y Defrost presenta una sugerencia de cocción. Si desea revisarlas, presione Help cuando esté encendido en la Pantalla interactiva para estas y otras sugerencias de operación manual.
Panel de control y ajustes Add-A-Minute (Añadir-A-Minuto) La función Add-A-Minute le permite cocinar por un minuto al 100% con sólo presionar el botón Add-A-Minute. También puede extender el tiempo de cocción en múltiplos de 1 minuto presionando repetidamente el botón Add-A-Minute durante la cocción manual.
Limpieza y mantenimiento Cualquier pieza del equipo funciona mejor y dura más cuando se le mantiene correctamente y se conserva limpia. El equipo de cocina no es una excepción. Su Microondas con campaña debe mantenerse limpio y con- servado apropiadamente. Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza.
Si “NO” es la respuesta a cualquiera de las preguntas anteriores, sírvase verificar el tomacorriente eléctrico, la caja de fusibles y/o el interruptor del circuito. Si están funcionando correctamente, COMUNÍQUESE CON SU CENTRO AUTORIZADO DE SERVICIO VIKING RANGE, LLC MÁS CERCANO. Un horno microondas nunca debe ser reparado por una persona no calificada”.
3. Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada o si continúa teniendo un problema de servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al 1-888-845-4641 o escriba a: VIKING RANGE, LLC...
Street, Greenwood, Mississippi 38930, (888) 845-4641. Proporcione el modelo y el número de serie y la fecha de la compra original o la fecha de cierre para una construcción nueva. Si desea saber cuál es la agencia de servicio autorizada de Viking Range, LLC más cercana a usted, llame a Viking Range, LLC.