Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Montageanleitung für Rutsche
Art.-Nr. 08326-100
D
GB
F
NL
E
I
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler 08326-100

  • Página 13: Avisos Para Su Propia Seguridad

    Reemplazar inmediatamente los componentes defectuosos o desgastados y no volver a uti- ■ lizar el aparatos hasta después de su reparación. Si fuera preciso, utilizar únicamente pie- zas de repuesto originales de KETTLER. El aparato está homologado por TÜV-GS. ■...
  • Página 14: Para El Manejo

    Para el cuidado y la limpieza use sólamente detergentes anticontaminantes. ¡No use nun- ■ ca detergentes agresivos o caústicos! Informaciones para la evacuación: Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se ■ termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Página 21 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de Lista di controllo (contenuto del pacco) l’emballage) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Checklijst (verpakkingsinhoud) M6x45 M8x35 M6x55 M6x40 M6x32 M6x25 M6x20 M6x45 M6x15 ø8x70 ø16/8 ø12,5/6 ø10...
  • Página 22 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio 3,9x13 ˘22 M5x40...
  • Página 23 M6x25 M6x25 M6x40 M6x20 M6x40 M6x20 M6x40...
  • Página 24 M6x45 M6x15 M6x45 M6x15 M6x15 M6x32 M6x32 M6x32 M6x45 M6x45 M6x32...
  • Página 26: Avisos Importantes - Montaje Del Tobogán

    chassis du toboggan sera étayé par un matériel de support adéquat. Dans la zone de fixation de l'échelle, remplir les trous de fondation avec du beton jusqu'a 5 cm sous le bord superieur du trou et, dans la zone d'arrivee de la descente, jusqu'au bord. Impor- tant: le tranchant du beton sera biseaute ou arrondi (voir croquis 10).
  • Página 27 tante: achaflanar o redondear los cantos de hormigón de los fundamentos (ver figura 10). Después de fraguar el hormigón, marcar los orificios del pie de apoyo en el hormigón ■ (ver figura 11). Soltar el tobogán de los anclajes del suelo (B) y ponerlo a un lado. Tala- drar en los puntos marcados cuatro orificios para tacos con un diámetro de 10 mm x 50 mm de profundidad e introducir los tacos.
  • Página 28 200 cm 240 cm 25 cm 35 cm 25 cm 240 cm 35 cm...
  • Página 29 ø8x70 ø 10 M8x35...
  • Página 32 docu 1149g/10.09...

Tabla de contenido