1. PULIZIA DEL CONDENSATORE
I
1
. Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore a protezione della presa e sfilando poi la spina
dalla presa stessa.
UK
macchina. . Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con
3
l'aspirapolvere togliere la polvere residua. . Rimontare la griglia e ripristinare l'alimentazione elettrica
(vedi Fig.1).
D
2. PULIZIA INTERNA E DELL'EVAPORATORE
1
. Togliere l'alimentazione. . Qualora lo strato di brina risulti eccessivo e vi sia presenza di colate di
E
ghiaccio con evidente ostruzione del passaggio dell'aria, operare uno sbrinamento totale.Rimuovere la
merce ponendola in altro luogo adeguatamente refrigerato alla stessa temperatura. .Togliere il tappo
F
posto su uno dei lati della macchina. .Lasciare sbrinare l'evaporatore.
appuntiti nel tentativo di rimuovere il ghiaccio dall'evaporatore. .Pulire le pareti e gli accessori con una
NL
spugna umida d'acqua e bicarbonato di sodio,facendo attenzione alle alette dell'evaporatore in quanto
taglienti. Asciugare con cura ogni cosa e rimettere il tappo prima di rimettere in funzione l'apparecchiatura
6
P
3. SOSTITUZIONE DEL MOTORE DI SOLLEVAMENTO DELLA CUPOLA
1
. Togliere l'alimentazione elettrica. . Scollegare il motoriduttore dall'alimentatore. . Togliere le viti di
S
fissaggio del vassoio superiore e rimuoverlo assieme alla cupola. . Liberare la staffa di sollevamento e
abbassare la parte mobile della guida. . Sfilare verso l'alto il motoriduttore. . Posizionare e bloccare le
piastrine di fissaggio sul nuovo motoriduttore. . Rimontare il tutto procedendo in senso inverso(Fig.2)
DK
FIN
B
1. CLEANING THE CONDENSER
1
. Switch off the appliance by turning off the power switch and pull the plug out of the socket.
GR
the condenser's grid, located on one side of the machine. . Using a paintbrush, remove any dust from the
condenser's fins.
CZ
instructions in reverse order (see fig. 1).
2. INTERNAL AND EVAPORATOR CLEANING
1.
Switch off the appliance. . Check the evaporator fins for frost or ice. Should the layer of frost be too
EE
thick, and ice drips are noted that could impair passage of air, complete defrosting should be undertaken.
Remove goods and store them in another suitable refrigerator running at the same temperature.
LV
3
. Remove the plug on one of the machine's sides. . Allow the evaporator to defrost.
sharp or pointed metal objects to remove the ice from the evaporator. . Clean the walls and accessories
LT
with a sponge dipped in water and sodium bicarbonate. Take care not to touch the evaporator fins, which
feature sharp edges. Dry all parts with care and refit all components.Refit the plug before turning on the
H
appliance.
3. REPLACEMENT OF THE COVER'S LIFTING MOTOR
M
1.
Turn the appliance off. . Disconnect the gear motor from the power supply unit. . Remove the screws
fastening the top tray in place and remove the tray along with the protective cover.
bracket and lower the mobile part of the guide. . Pull the gear motor out.
PL
plaques onto the new gear motor. . Refit all parts by following the above instructions in reverse order
(see fig. 2).
SK
SLO
1. REINIGUNG DES KONDENSATORS
1.
Schalten Sie den Strom ab, indem Sie den Schutzschalter der Steckdose betätigen und dann den
Stecker aus eben der Steckdose ziehen.
auf einer der Seiten der Maschine befindet.
Kondensators entfernen.
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. (siehe Abbildung 1).
2. REINIGUNG DES INNENBEREICHS UND DES VERDAMPFERS
1.
Strom wie abschalten.
sein, ist ein komplettes Abtauen erforderlich. Die Ware herausnehmen und an einem anderen,
ausreichend gekühlten Ort mit gleicher Temperatur unterbringen.
sich auf einer der Seiten der Maschine befindet. .Lassen Sie den Verdampfer abtauen.
oder spitzen Metallwerkzeuge benutzen,um das Eis von dem Verdampfer zu entfernen. .Reinigen Sie die
Wände und die Zubehörteile mit einem mit Wasser befeuchteten Schwamm und Natron und achten Sie
darauf,sich nicht an den Lamellen des Verdampfers zu schneiden. Trocknen Sie sorgfältig alles ab und
setzen Sie den Verschluss wieder ein, bevor sie das Gerät wieder in Betrieb setzen.
3. AUSTAUSCH DES HUBMOTORS DER KUPPEL
1.
Strom wie abschalten.
Befestigungsschrauben des oberen Tabletts und entfernen Sie es zusammen mit der Kuppel. . Befreien
Sie die Stützbügel und senken Sie den beweglichen Teil der Führung ab.
nach oben heraus.
umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen. (Siehe Abbildung 2).
2
. Togliere la griglia di protezione del condensatore posta su uno dei lati della
5
2
4
2
5
4.
Use a vacuum cleaner to remove the remaining dust. . Refit by following above
2
6.
2
7
2
. Entfernen Sie das Schutzgitter des Kondensators, das sich
4.
Mit einem Staubsauger den restlichen Staub beseitigen.
2.
Sollte die Reifschicht zu dick oder die Lüftungsöffnungen durch Eis verstopft
2.
Den Motorinduktor von der Speiseleitung trennen
6.
Positionieren Sie die Befestigungsbleche auf dem neuen Motorinduktor.
I
5
4
7
UK
3
4
5
D
3.
Mit einem Pinsel den Staub von den Lamellen des
3.
Entfernen Sie den Verschluss, der
4
6.
48
4
3
N.B.:
Non usare corpi metallici
3
6
2.
5
N.B.
: do not use
5
3
4.
Release the lifting
6.
Position and fasten the fixing
5.
Alles in
NB:
Keine scharfen
5
. 3
. Lösen Sie die
4
5.
Ziehen Sie den Motorinduktor
7.
Remove
Alles in