Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E17
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02075
Operator's Manual
4-Cycle Gasoline Trimmer-Blower
TB26TB
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-520-5520 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #791-180890 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2006 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(01/06)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB26TB

  • Página 33: Manuel Del Dueño

    Manuel del Dueño Recortador de 4 Ciclos a Gasolina TB26CO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Página 34: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los ANTES DE LA OPERACION hombros. • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los •...
  • Página 35: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Página 36: Instruccions De Ensamble

    INSTRUCCIONS DE ENSAMBLE CONOZCA SU UNIDAD INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Bujía de encendido Instalación Amortiguardor de chispas 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se Silenciador instalaron en la manija en D para su envío. Protección del silenciador Control de encendido y apagado Manjo del eje...
  • Página 37: Tipo De Aceite Recomendado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE el MTBE (éter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en el CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del combustible puede hacer que el combustible y el aceite se control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en separen.
  • Página 38: Aplicaciones

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Apagado/Off (O) Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape Arranque/On ( I ) de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los arranques accidentales. ADVERTENCIA: Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Página 39: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LLEVAR A CABO LA UNIDAD ADVERTENCIA: Siempre ojo del desgaste, el oír, protección del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesión al funcionar esta unidad. Antes de funcionar la unidad, soporte en la posición de funcionamiento (Figs.
  • Página 40: Instalación De La Línea

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ ADVERTENCIA: No use nunca línea reforzada con El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos elementos optativos. pueden desprenderse y convertirse en un proyectil Cultivador .
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO CONSULTE Llene el tanque de combustible con combustible nuevo Page E4 Antes de arrancar el motor Inspeccione el aceite Page E8 Cada 10 horas Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Page E9 Primer cambio a las 10 horas Cambie el aceite...
  • Página 42: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Nivel de llenado Fig. 30 Fig. 29 Vuelva a colocar el Ranura de la placa Placa posterior filtro (Fig. 31). Fig. 26 posterior NOTA: Si opera la cantidad de aceite y vuelva a medir (Fig. 25). No lo llene unidad sin el filtro demasiado.
  • Página 43: Huelgo Del Brazo Oscilante

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Inspección del Combustible En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningún ajuste.
  • Página 44: Mantenimiento Del Amortiguador De Chispas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN mientras mira dentro del orificio de la bujía de encendido alineación de la cubierta antes de ajustar los tornillos. (Fig. 37). Ajuste los tornillos. • Ambos brazos oscilantes se mueven con libertad, y 13. Vuelva a colocar la cubierta del silenciador. Deslice las ambas válvulas están cerradas muescas a los lados de la cubierta del silenciador sobre las orejetas de la cubierta del motor y enganche en su...
  • Página 45: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Saque la orejeta de la cubierta del amortiguador de Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. chispas fuera del silenciador. Retire la cubierta del Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del amortiguador de chispas.
  • Página 46: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces...
  • Página 47 Troy-Bilt tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o...
  • Página 48 NOTAS...
  • Página 49: Parts List

    PARTS LIST ENGINE PARTS - TB26TB 4-CYCLE GAS TRIMMER / BLOWER 17 18 19 20...
  • Página 50 PARTS LIST ENGINE PARTS - TB26TB 4-CYCLE GAS TRIMMER / BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04083 Engine Cover 753-04288 Pulley Retainer 753-04994 Engine Cover Screws 753-1199 Recoil Pulley 791-181025 Valve Cover Screw 753-04286 Recoil Spring 791-182098...
  • Página 51 PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - TB26TB 4-CYCLE GAS TRIMMER / BLOWER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch Assembly 791-610327 Harness Clip 753-04503 Upper Drive Shaft Housing Assembly...
  • Página 52: Garantía

    Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para P.O. Box 361131...

Este manual también es adecuado para:

Tb26co

Tabla de contenido