BABYTREND PY29D Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Parent Organizer
Organizador para padres
Organisateur pour parent
Fig. 23a
Fig. 23b
Diaper Stacker
Portapañales
Pochette de diaper
Fig. 23b
39
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• Organizador para los padres: Ponga
cada gancho en posición cual este alado de
la parte posterior del organizador. Precione
firmamente el gancho asia abajo dentro de
la renura asta que se encaje en su lugar
(Fig. 23a). Portapañales: pase al segundo
paso.
• Conecte el organizador para padres/
portapañales al corralito deslizando los dos
(2) ganchos de conexión sobre una parte
abierta de la baranda superior del corralito
(Fig. 23b).
NOTA: El organizador para padres/
portapañales solamente puede instalarse
sobre lados abiertos del Corralito donde se
pueden colocar fácilmente los ganchos de
conexión sin interferir con otras funciones.
• Organisateur pour parent: Chaque position de
sorte que le crochet accroché fin est confrontée
à l'arrière de l'organisateur. Appuyez sur le
crochet fermement dans la fente jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche en place (Fig. 23a).
Pouchette de diaper : Passer à l'étape 2.
• Connectez l'organisateur pour parent /
pouchette de diaper au parc en fixant
les deux (2) attaches en plastique sur
les barres d'une partie du dessus du
parc (Fig. 23b).
REMARQUE : L'organisateur pour parent /
pouchette de diaper ne doit être installé que sur
les côtés ouverts du parc où il peut facilement
être attaché sans interférer avec les autres
éléments du parc.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
MOBILE ASSEMBLY
ARMADO DEL MÓVIL
ASSEMBLAGE DU MOBILE
ATTENTION:
A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by
the child. If attached to the crib or playpen, remove when baby begins
to push up on hands and knees. If so designed, mount on wall or ceiling
clearly out of a standing baby's reach. Always attach all provided fasteners
(strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib or playpen according to the
instructions. Check frequently.
DO NOT add additional strings and straps to attach to a crib or playpen.
DO NOT attach the Mobile with child in Playard or Bassinet.
ATENCIÓN:
Un móvil de cuna está diseñado para estimulación visual y no para que el niño
se sostenga de él. Si está adjunto a la cuna o corralito, quítelo cuando el bebé
comience a levantarse apoyándose en manos y rodillas. Si tiene un diseño
acorde, colóquelo en la pared o techo, lejos del alcance de un bebé de pie.
Siempre ate todas las sujeciones suministradas (cuerdas, cintas,
abrazaderas) con firmeza a la cuna o corralito siguiendo las instrucciones.
Verifique con frecuencia.
NO agregue cuerdas y cintas adicionales para atar a una cuna o corralito.
NO adjunte el Móvil estando el niño dentro del corralito o cuna.
ATTENTION :
Un mobile pour berceau est destiné à la stimuler visuellement et n'est pas
destiné à être agrippée par l'enfant. Si attaché au parc ou berceau, enlever
quand le bébé commence à ramper sur les mains et genoux. Si conçu pour
être suspendu, monter le mobile sur le mur ou au plafond hors de la portée
d'un bébé se tenant debout. Attachez toujours tous les éléments de fixation
fournis (cordes, sangles, pinces, etc) solidement au parc ou berceau en
suivant les instructions. Vérifiez fréquemment.
NE PAS ajouter d'autres cordes ou sangles pour attacher à un parc ou berceau.
NE PAS attacher le mobile si un enfant est dans le parc ou couchette.
1 Wind Up Mobile
1 Móvil Mecánico
1 Mobile Mécanique
*Toys may vary *Los juguetes pueden variar *Jouets peuvent varier
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
1 Mobile Tri-shaped Arm*
1 Brazo triple de móvil*
1 Bras tri-forme pour mobile*
40
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido