Assembly Montaje Assemblage - BABYTREND PY34 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PY34 Serie:

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

IMPORTANT !
To ensure safe operation of your product,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT !
Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT !
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
seguro de su producto, siga estas instrucciones cuidadosamente.
Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE !
usar este producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas,
uniones flojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA
utilice el producto con piezas ausentes o rotas.
¡IMPORTANTE !
adulto.
IMPORTANT !
Afin d'assurer l'utilisation sécuritaire de
votre produit suivre ces instructions soigneusement. Conservez
ces instructions pour référence ultérieure.
IMPORTANT !
Avant chaque utilisation ou assemblage
inspecter votre produit pour vérifier s'il y a de bris, des joints
lâches, des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS
utiliser le produit à roulettes si une pièce manque ou est brisée.
IMPORTANT !
L'assemblage par un adulte est
nécessaire.
11
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Para asegurar el funcionamiento
Antes de armar y cada vez que vaya a
Se requiere el montaje por parte de un
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO ASSEMBLE PLAYARD
ARMADO DEL CORRALITO
ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ
Playard
Corralito
Parc
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and securely locked before
installing or using other accessories.
ATENCIÓN:
El corralito debe estar totalmente armado y trabado de manera
segura antes de instalar o usar otros accesorios.
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
d'installer ou d'utiliser d'autres accessoires.
1) • Unzip bag and remove Playard frame (Fig. 1).
Undo the Fasten straps and set the Mattress
aside.
DO NOT push center down yet.
• Abra la bolsa y saque el armazón del corralito
(Fig. 1). Desabroche las correas de sujeción y
ponga el colchón a un lado.
Todavía NO empuje el centro hacia abajo.
• Ouvrez le sac et enlevez le cadre (Fig. 1). Dé-
tacher les sangles et mettre le matelas de côté.
NE PAS pousser le centre du parc vers le bas.
2) • Top rails must be fully erected and locked
before lowering center. Pull up one rail at a time,
hold one hand on each side of the rail and pull
up sharply, do not pull from the middle where
the center latch release is located, make sure
both tubes latch in place and each rail is rigid
IMPORTANT: The handle located in the
(Fig. 2).
center of the Playard floor MUST remain raised
(Approx. 45.7 cm or 18 inches) while locking the
side rails in place. If the center is not raised the
rails will NOT lock.
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Mattress
Colchón
Matelas
Fig. 1
Fig. 2
12
loading