Vidanger le condensat
1 Capot
2 Soupape de vidanger du condensat
Retirer le capot.
Maintenir la soupape du purgeur
condensateur au-dessus d'un puits ou
du récipient de récupération.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par le jet d'eau.
Ne pas diriger le jet d'eau en direction des
personnes, des animaux, de l'appareil ou
des pièces électriques.
Ouvrir lentement la soupape du pur-
geur condensateur et purger le conden-
sat.
Fermer la soupape du purgeur conden-
sateur.
Fixer le capot.
Service de dépannage
DANGER
Risque d'électrocution !
Avant d'effectuer tout type de travaux
sur l'appareil, mettre le sélecteur de
programme sur la position « OFF » et
couper l'alimentation en tension côté
client.
– L'appareil ne fonctionne pas.
Contrôler l'alimentation électrique côté
client.
Tourner l'interrupteur principal sur la
position « ON ».
Avertir le service après-vente.
– Absence d'air comprimé.
Tirer le bouton d'allumage du compres-
seur vers le haut.
1 Bouton d'allumage du compresseur
– Air comprimé trop faible.
Contrôler la pression sur le manomètre,
régler le réducteur de pression, si be-
soin.
1 Réducteur de pression
2 Manomètre
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur les acces-
soires sont réparées gratuitement dans le
délai de validité de la garantie, dans la me-
sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté-
riel ou d'un vice de fabrication. En cas de
recours en garantie, adressez-vous à votre
revendeur ou au service après-vente agréé
le plus proche munis de votre preuve
d'achat.
Accessoires et pièces de
rechange
N'utiliser que des accessoires et pièces de
rechange d'origine, ils garantissent le bon
fonctionnement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives
aux accessoires et pièces de rechange sur
www.kaercher.com.
Transport
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
Entreposage
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
3
-
FR
Déclaration UE de conformité
Nous certifions par la présente que la ma-
chine spécifiée ci-après répond de par sa
conception et son type de construction ain-
si que de par la version que nous avons
mise sur le marché aux prescriptions fon-
damentales stipulées en matière de sécuri-
té et d'hygiène par les directives euro-
péennes en vigueur. Toute modification ap-
portée à la machine sans notre accord rend
cette déclaration invalide.
Produit:
AT, AT Fp
AWT, AWT Fp
PT, PT Fp
MA 80, MA 80-3
Type:
1.534-xxx
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/35/UE
Responsables de la documentation :
MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. € 255.000 - REA CN-178422
CCIAA
www.mtmhydro.it
2016/11/01
Caractéristiques techniques
Branchement électrique
Tension
V
Fréquence
Ph/Hz 1/50
Puissance absorbée
W
Type de protection
Air comprimé
Débit
l/min
Pression
MPa
Eau
Pression d'alimentation
MPa
Conditions environnement
Température avec pro-
°C
tection antigel
Température sans pro-
°C
tection antigel
Humidité de l'air
%
Émission sonore
Niveau de pression
dB(A) <70
acoustique L
pA
Niveau de puissance
dB(A) 76,8
acoustique L
wA
Incertitude K
dB(A) 4
WA
Dimensions
Longueur
mm
Largeur
mm
Hauteur
mm
Poids
kg
230
450
IPX4
100
0,1...0,8
0,1...0,5
-10...+40
+5...+40
10...80
423
423
1550
55
11