Kärcher IB 15/120 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IB 15/120:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IB 15/120
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
English
3
Français
16
Español
30
59692880 05/23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher IB 15/120

  • Página 1 English Français IB 15/120 Español Register your product 59692880 05/23 www.kaercher.com/welcome...
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    DIRIJA LA PISTOLA HACIA NIN- nistrado; si no entra en la clavija, soli- INSTRUCCIONES GUNA PERSONA O PARTE DEL cite a un electricista que instale una IMPORTANTES DE CUERPO. EN CASO DE PENE- clavija correcta. SEGURIDAD TRACIÓN, CONSULTE A UN MÉ- Este producto se usa con un circuito DICO INMEDIATAMENTE.
  • Página 31: Uso Previsto

    lesiones corporales graves o la muer- Uso previsto El aparato sirve para eliminar sucieda- PRECAUCIÓN des con los pellets de hielo seco que Indicación sobre una situación que son acelerados por un corro de aire. puede ser peligrosa, que puede aca- No se puede operar el aparato en un PELIGRO rrear lesiones leves.
  • Página 32: Indicaciones Generales De Seguridad

    Utilizar guantes de seguridad de Verlag KG, Luxemburger Straße 449, más volumen. De esta forma se elimi- acuerdo con EN 511 y ropa protectora 50939 Köln (Alemania)): na la suciedad bajo el hielo seco. de manda larga. BGV D 26 trabajos de arenado Durante el funcionamiento de chorro, –...
  • Página 33: Elementos De Mando

    Elementos de mando aparato 1 Fusible F1, debajo del panel lateral Panel de control 2 Toma de aire comprimido 3 Salida de condensado 4 Estribo de empuje 5 Cierre, maleta 6 Soporte para la pistola de chorreo 7 Maleta para accesorios 8 Desbloqueo, fijación de la maleta 9 Asa, maleta 10 Portacables...
  • Página 34: Dispositivo De Chorro

    Pantalla Dispositivo de chorro Maleta para accesorios La maleta sirve para almacenar las bo- Pistola pulverizadora quillas y las herramientas correspon- dientes. 1 boquilla 2 Pistola de chorreo 1 Cierre 3 Acoplamiento producto abrasivo- 2 Asa de transporte manguera 3 Desbloqueo 4 Acoplamiento línea piloto 1 Piloto de control Tensión de control Abrir la maleta...
  • Página 35 Conectar el tubo de control con la Todas las boquillas se atornillan a la  Selección de boquilla pistola de chorreo. rosca de la pistola de chorreo sin nece- La siguiente tabla indica el consumo sidad de herramientas. Las superficies Boquillas de aire con las diferentes boquillas.
  • Página 36: Prolongación De La Boquilla (Accesorios)

    Girar el difusor de modo que el cho-  Prolongación de la boquilla Iluminación de trabajo (accesorios) rro plano vaya en la dirección de- (accesorios) (solo para la pistola pulverizadora Ad- seada a la pistola de chorreo. Se puede colocar una prolongación vanced) Ajustar la tuerca de racor manual- ...
  • Página 37: Manejo

    Mediante el cierre automático del PELIGRO MANEJO orificio de la llave se evitará que en- Peligro por sustancias nocivas para la tre suciedad durante el funciona- salud. Si pueden generarse polvos no- Rellenar hielo seco miento. civos para la salud durante el trabajo, PELIGRO Con la llave quitada, el aparato está...
  • Página 38 El pulsador de parada de emergen-  Interrupción del funcionamiento Ajustes básicos cia, se desbloquea girándolo. Soltar la palanca de disparo de la Pulsar simultáneamente las teclas   Ajustar el modo de funcionamiento  pistola de chorreo. Aumentar presión de chorro y Re- chorro de aire comprimido "1"...
  • Página 39: Puesta Fuera De Servicio

    Colocar el aparato en el vehículo  Puesta fuera de servicio Plan de mantenimiento de transporte. PELIGRO Bloquear los frenos de las ruedas  Diariamente antes de conectar la Peligro de que se produzcan quema- giratorias. instalación duras por frío. El hielo seco tiene una Fijar el aparato en el vehículo con Examinar detenidamente la man- ...
  • Página 40: Trabajos De Mantenimiento

    Extraer el cartucho filtrante y susti-  Tras realizar trabajos de reparación Trabajos de mantenimiento tuirlo por uno nuevo. o modificaciones que puedan Montar de nuevo el separados de Sustituir el inserto de filtro del  influir en la seguridad del separador de agua agua en el orden inverso.
  • Página 41: Averías Sin Indicación En Pantalla

    Averías sin indicación en pantalla Avería Posible causa Modo de subsanarla Respon- sable No se muestra nin- El enchufe no está enchufado en la Enchufar la clavija de red a una toma de Operario guna indicación en toma de corriente. corriente.
  • Página 42: Dimensiones

    Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión Tipo de corriente Frecuencia Potencia conectada Clase de protección IPX4 interruptor de corriente de defecto delta I in A 0,03 Corriente de fuga, tipo. aire comprimido Ancho nominal de la manguera pulgadas Presión de suministro (máx.) PSI (MPa) 232 (1,6) Presión de suministro (mín.)
  • Página 43: Accesorios

    Accesorios denominación No. de pie- ropa protectora Pieza intermedia para 4.574-034.0 Gafas protectoras de visión total, anti- lanzas pulverizadoras vaho, nº de piezas: 6.321-208.0 acodadas Guantes de protección contra el frío Scrambler 4.574-026.0 con perfil antideslizante, categoría III conforme a EN 511, nº de piezas: Codificador doble 4.574-052.0 6.321-210.0...
  • Página 44 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido