Philips SBCSC205 Modo De Empleo página 30

Ocultar thumbs Ver también para SBCSC205:
Tabla de contenido
B
EDIENING
Opwarmen van de fles
• Zet de klikregelknop (4) in stand "
• Zet de fles in de houder (7) en vul de ruimte tussen de fles en de
binnenhouder met water tot twee centimeter onder de rand (6). Bij
kleinere flessen vult u tot net boven de melkrand in de fles.
• Stel de temperatuur in met de klikregelknop. Kies de instelling naar
gelang de fles gevuld is. Het indicatielampje gaat branden ten teken
dat er verwarmd wordt.
Na enkele minuten heeft de melk precies de goede temperatuur voor
uw baby bereikt. Het indicatielampje gaat uit. Daarna gaat het
indicatielampje regelmatig aan en uit, dit geeft aan dat de thermostaat
de temperatuur van het water aan het regelen is.
• Haal de fles wanneer het indicatielampje uitgaat, uit de houder en
zet de regelknop in stand "
" (uit).
• Schud de fles een beetje om de warmte gelijkmatig te verdelen
voordat u uw baby eruit laat drinken.
Waarschuwing:
– Controleer altijd of de inhoud van de fles op de juiste temperatuur is
door enkele druppels op de rug van uw hand te sprenkelen.
– Laat de fles niet in de flessenwarmer staan nadat het
indicatielampje is uitgegaan, want dan zou de melk te warm
kunnen worden.
Het opwarmen van babyvoeding hangt af van de hoeveelheid en de
vastheid van de voeding. De drie symbolen staan voor het opwarmen
van respectievelijk
50-110,
110-180 en
Opwarmen van potjes babyvoeding
• Verwijder het etiket en draai het deksel van het potje af.
• Zet de klikregelknop (4) in stand "
• Zet het potje in de houder (7) m.b.v. de lift en vul de ruimte tussen
het potje en de binnenhouder met water tot twee centimeter onder
de rand (6). Vul bij kleine potjes tot net onder de bovenkant van het
potje.
30
ifusc205EURbk.p65
30
" (uit).
180-250 ml melk.
" (uit).
Σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας
– ∆ιαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
– Ποτέ µη χρησιµοποιείτε τη συσκευή χωρίς νερό.
– Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες. Χρησιµοποιήστε τις λαβές.
– Μη µεταφέρετε τη συσκευή όσο περιέχει ζεστά υγρά.
– Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το φις µέσα στο νερό ή άλλο υγρό.
– Κατά τη χρήση κοντά σε παιδιά, η επιτήρηση ενός ενήλικα είναι
απαραίτητη.
– Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται από το τραπέζι ή τον πάγκο της
κουζίνας.
– Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστές επιφάνειες ή µέσα σε ζεστό
φούρνο.
– Πριν να ταΐσετε το µωρό σας, ελέγξτε τη θερµοκρασία της τροφής στην
παλάµη σας για να βεβαιωθείτε ότι έχει την κατάλληλη θερµοκρασία.
– Χρησιµοποιείτε µόνο δοχεία που είναι κατάλληλα για βράσιµο.
– Μη χρησιµοποιείτε τη µονάδα όσο το αυτοκίνητο κινείται.
– Χρησιµοποιείτε τον Θερµαντήρα Θηλάστρων µόνο σε θερµοκρασία
περιβάλλοντος µεταξύ 7 και 37 °C.
– Για λόγους υγιεινής, αλλάζετε τακτικά το νερό µέσα στον θερµαντήρα.
Ε
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Για χρήση στο σπίτι
Πριν να συνδέσετε τον Θερµαντήρα µπιµπερόστην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση
δικτύου είναι 220-240V AC.
• Τοποθετήστε τον Θερµαντήρα µπιµπερό µακριά από παιδιά και πάνω σε στεγνή,
οριζόντια επιφάνεια που δεν γλιστρά.
• Γυρίστε τον κλιµακωτό ρυθµιστή (4) στη θέση « » (OFF).
• Τραβήξτε το καλώδιο από τον χώρο φύλαξης (8) µέχρι το απαιτούµενο µήκος
και συνδέστε το στην πρίζα δικτύου.
Για χρήση στο αυτοκίνητο
• Τοποθετήστε τον Θερµαντήρα µακριά από παιδιά και πάνω σε στεγνή, οριζόντια
επιφάνεια που δεν γλιστρά.
• Γυρίστε τον κλιµακωτό ρυθµιστή (4) στη θέση « » (OFF).
• Συνδέστε τον προσαρµογέα αυτοκινήτου (9) στο φις (3).
• Τραβήξτε το καλώδιο από τον χώρο φύλαξης (8) µέχρι το απαιτούµενο µήκος
και συνδέστε τον προσαρµογέα στην πρίζα του αυτοκινήτου (12V DC).
47
16/05/2001, 11:57
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sbcsc215

Tabla de contenido