Resumen de contenidos para Dell Dimension 9200 DCTA
Página 1
Dell™ Dimension™ 9200 Manual del propietario Etiqueta de servicio Pestillo de liberación Botón de expulsión del CD o DVD de la cubierta Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o DVD FlexBays (2) paraunidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional Conector para micrófono...
Página 2
Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; la marca Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Dell Inc.
Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: este manual del propietario está disponible en formato PDF en support.dell.com. NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
Página 10
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia para el usuario final •...
Página 11
Para descargar Desktop System Software: • Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software Vaya a support.dell.com, seleccione su región o sector empresarial e indique la etiqueta de servicio o el modelo • Desktop System Software (DSS): si reinstala el del producto.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo solicitado. • Cómo utilizar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Foros de conversación por correo electrónico • linux.dell.com de usuarios de productos Dell Precision™ • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision y del sistema operativo Linux •...
Instalación y uso del ordenador Vista frontal del ordenador Instalación y uso del ordenador...
Página 14
12 Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador cuando visite la página web de asistencia de Dell o cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. Instalación y uso del ordenador...
Vista posterior del ordenador Conector de Utilice este conector para conectar el cable de alimentación. alimentación Conectores de E/S Enchufe los dispositivos USB, de red, S/PDIF y de audio en los conectores posteriores apropiados (consulte “Conectores del panel posterior” en la página 16). Ranuras para tarjeta (6) Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
Conectores del panel posterior Indicador • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. luminoso de • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. integridad del •...
Página 17
Conector Utilice el conector para sonido envolvente (negro) para conectar altavoces multicanal. para sonido En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. envolvente Conector de Utilice el conector de línea de entrada (azul) para conectar un dispositivo línea de entrada de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
Conexión de monitores PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: el ordenador admite un conector VGA y un conector DVI. Si va a conectar dos monitores que disponen de conectores VGA, necesitará...
Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87. 2 Enchufe el conector VGA del primer monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior del ordenador.
Página 20
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA Un conector DVI y un conector VGA: Dos conectores VGA con un adaptador VGA: Utilice los conectores apropiados cuando desee Utilice el adaptador DVI a VGA cuando desee conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Configuración de la impresora AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo. Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar los controladores actualizados •...
Conector USB del ordenador Cable de impresora USB Conector USB de la impresora Conexión a Internet NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP , como por ejemplo AOL o MSN.
Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión AOL o MSN: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. ® ® 2 Haga doble clic en el icono de MSN Explorer o de AOL en el escritorio de Microsoft Windows 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Configuración de una red particular y de oficina Conexión a un adaptador de red AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared. 1 Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está...
Asistente para configuración de red ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas →...
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Operating System NOTA: este procedimiento requiere el CD Operating System. Este CD es opcional y puede que no se entregue con todos los ordenadores. Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos: 1 Inicie el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System, debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un medio extraíble.
NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque el documento nº PA1089586 en ® support.dell.com (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft ® Windows XP Operating System? [¿Cómo transfiero archivos desde mi ordenador antiguo a mi nuevo ordenador ®...
Página 29
3 Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla. Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador. NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD. Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes: Reproducir Retroceder en la pista actual...
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes: Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir Avance rápido Pausa Retroceso rápido Avanzar un fotograma en modo de pausa Ir al título o capítulo siguiente Reproducir continuamente el título o capítulo actual Ir al título o capítulo anterior Expulsar Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda...
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
Uso de CD y DVD en blanco Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD. Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente.
Sugerencias útiles ® ® • Utilice el Explorador de Microsoft Windows para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creator Plus y haya abierto un proyecto Creator. • Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW puede que no se reproduzcan en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
Página 34
Tarjetas xD-Picture Card Memory Stick (MS/MS Pro) Tarjeta SecureDigital (SD) y SmartMedia (SMC) y MultiMediaCard (MMC) Tarjetas CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive Para utilizar el lector de tarjetas multimedia: 1 Compruebe la orientación de los medios o de la tarjeta para insertarlos correctamente. 2 Introduzca el medio o la tarjeta por la ranura correcta hasta que quede completamente asentado en el conector.
El ordenador puede disponer de un conector IEEE 1394 frontal opcional. Este conector sólo está disponible si se ha adquirido una tarjeta adicional que utiliza IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Administración de energía Información general ®...
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Página 37
Ficha Combinaciones de energía Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados debajo del nombre de la combinación.
Ficha Hibernación La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones de hibernación que se han definido en la ficha Combinaciones de energía, seleccione la casilla de verificación Habilitar hibernación en la ficha Hibernación. Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía: 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Limpieza del ratón Si el cursor de la pantalla se mueve de forma anómala, limpie el ratón. Para limpiar un ratón que no es óptico: 1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
Existen distintas configuraciones RAID disponibles en el sector informático para usos diferentes. El ordenador Dell Dimension™ admite RAID 0 y RAID 1. La configuración RAID 0 está recomendada para los programas y juegos de alto rendimiento, mientras que la configuración RAID 1 se recomienda para aquellos usuarios que desean un alto...
Todas las unidades en una configuración RAID deben tener el mismo tamaño para garantizar que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable). Configuración RAID 0 AVISO: puesto que las configuraciones RAID 0 no proporcionan redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, se perderán todos los datos, y tampoco será...
Configuración RAID 1 Una configuración RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada duplicación para mejorar la integridad de los datos. Cuando se graban datos en la unidad principal, los datos también se duplican en la unidad secundaria de la configuración. RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
Configuración del ordenador para RAID El ordenador se puede configurar para RAID aunque no se haya seleccionado una configuración RAID en el momento de adquirirlo. Para definir una configuración RAID, debe tener al menos dos unidades de disco duro instaladas en el ordenador. Para obtener una descripción de los niveles RAID, consulte “Información sobre la configuración RAID”...
® Uso de la utilidad Intel RAID para ROM opcional NOTA: para crear una configuración RAID con la utilidad Intel RAID para ROM opcional se pueden utilizar unidades de disco duro de cualquier tamaño. Sin embargo, lo idóneo es que las unidades sean del mismo tamaño para evitar tener espacio no asignado o no utilizado.
Página 46
Creación de una configuración RAID 1 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 44). 2 Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional. 3 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen RAID) y, a continuación, pulse <Intro>.
® Uso de Intel Application Accelerator Si dispone de una unidad de disco duro que contiene el sistema operativo y desea añadir una segunda unidad de disco duro y, a continuación, reconfigurar ambas unidades en un volumen RAID sin que se pierdan el sistema operativo ni los datos existentes, utilice la opción de migración (consulte “Migración a una configuración RAID 0”...
Página 48
Creación de una configuración RAID 1 AVISO: el procedimiento siguiente causará la pérdida de todos los datos de las unidades de disco duro de la configuración RAID. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar. 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada”...
Página 49
Migración a una configuración RAID 0 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 44). 2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Todos los programas → Intel(R) Application Accelerator ®...
Página 50
Migración a una configuración RAID 1 1 Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 44). 2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Todos los programas → Intel(R) Application Accelerator ®...
Página 51
Creación de una unidad de disco duro de repuesto Las unidades de disco duro de repuesto pueden crearse con una configuración RAID 1. El sistema operativo no reconoce la unidad de disco duro de repuesto, pero ésta puede verse mediante el administrador de discos o la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
Gracias a la tecnología Intel, el ordenador dispone de un alto nivel de protección de datos al salir de fábrica. Dell DataSafe dispone de un área específica en el sistema donde se almacenan automáticamente copias periódicas de los datos de la unidad de disco duro del ordenador. Dell DataSafe no sólo le ayuda a almacenar y proteger datos valiosos como fotografías, música, vídeos, archivos,...
Activación de la función QRT en el programa de configuración del sistema Los controladores QRT se deben instalar antes de que la función de reanudación rápida esté activa. Los controladores QRT se instalan cuando se solicita esta opción. Asimismo, la opción de reanudación rápida se activa en el programa de configuración del sistema cuando se solicita esta función.
(consulte “Sustitución de la batería” en la página 137). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Solución de problemas...
J E C U T E E L L I A G N O S T I C S . Consulte “Dell Diagnostics” en la página 77. Problemas con las unidades de CD y DVD NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW I E R R E L O S D E M Á S P R O G R A M A S . La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo durante la grabación.
Página 58
O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A O M P R U E B E L A T O M A T E L E F Ó N I C A O N E C T E E L M Ó...
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) . Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Solución de problemas...
Problemas con el lector de tarjetas multimedia . Cuando Microsoft Windows XP detecta el lector O H A Y A S I G N A D A N I N G U N A L E T R A D E U N I D A D de tarjetas multimedia, se asigna automáticamente al dispositivo una letra de unidad como la siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades físicas del sistema.
. Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo. R U E B E E L T E C L A D O . Consulte “Solución de incompatibi- J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E lidades de software y hardware”...
Un programa se bloquea repetidamente NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación o en un disquete o CD. . En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E el programa.
Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. I M P I E E L R A T Ó N .
L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z V E R D E Y E L O R D E N A D O R N O . Consulte “Dell Diagnostics” en la página 77.
Página 66
. El ordenador está apagado o no recibe L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O alimentación.
Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante. .
Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner. .
Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: puede que el control de volumen de MP3 u otros reproductores multimedia prevalezca sobre la configuración de volumen de Windows.
Dell” un inicio correcto del sistema operativo. en la página 157). Se ha producido un posible error Póngase en contacto con Dell (consulte en el procesador. “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157).
Página 74
(consulte “Instalación de la memoria” en la página 95). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Se ha producido un posible error •...
Página 75
(consulte “Instalación de la memoria” en la página 95). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). Se detectan módulos de memoria, •...
Página 76
(consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 82). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157). El sistema funciona en el modo • Presione el botón de encendido.
Guía de información del producto. Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 55 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell. NOTA: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
4 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics 1 Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee. Opción Función...
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Controladores ¿Qué...
Dell entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados, por lo que no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o configuración adicional. ® Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft ® Windows .
Página 81
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
• Dell PC Restore de Symantec, que restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así...
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell con la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Página 84
3 Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador. La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
Uso de Dell PC Restore de Symantec AVISO: Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier aplicación o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar PC Restore.
Página 86
PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador. Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Es aconsejable no eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional.
88. • Ha leído la información de seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™. • Se puede reinstalar un componente realizando el proceso de extracción en el orden inverso.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo;...
Extracción de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta.
Página 90
1 Pestillo de liberación Cubierta del ordenador Lengüetas con bisagras (3) de la cubierta 5 Localice las tres lengüetas con bisagras en el borde inferior del ordenador. 6 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba. 7 Levante la cubierta y déjela aparte en un lugar seguro.
Vista interior del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Placa base Unidad de disco duro Ventilador de la tarjeta Lector de tarjetas multimedia Unidad de disquete (opcional) (opcional)
Componentes de la placa base Conectores de módulos Zócalo de la batería (BATTERY) Conectores SATA (SATA0, de memoria (1, 2, 3, 4) SATA1) Conector de E/S del Conector de alimentación principal Conectores SATA (4) panel frontal (SATA2, SATA3, SATA4, SATA5) Conector USB FlexBay Puente de borrado de Puente de contraseña...
10 Conector de tarjeta Conector de tarjeta PCI Express x16 Conector para tarjeta PCI Express x1 PCI Express x4 13 Conectores de tarjeta PCI Conector de la unidad de disquete Conector serie y PS/2 (FLOPPY) 16 Conector del ventilador Conector del sensor térmico Conector del ventilador posterior de la CPU...
Página 94
éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador no se inicie correctamente.
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB El ordenador admite un máximo de 4 GB de memoria cuando se utilizan cuatro módulos DIMM ® ® de 1 GB. Los sistemas operativos actuales, como Microsoft Windows XP , sólo pueden utilizar un máximo de 4 GB de espacio de direcciones;...
Página 96
5 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. Hendiduras (2) Módulo de memoria Muesca Travesaño AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 6 Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar.
7 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador. 8 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 9 Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione Propiedades.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador. Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes: •...
Página 99
Instalación de una tarjeta PCI NOTA: Dell ofrece un kit de cliente opcional para las tarjetas PCI adicionales Audigy II e IEEE 1394 que incluye un conector IEEE 1394 montado en la parte frontal. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
Página 100
3 Empuje las dos lengüetas de liberación situadas en la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta tiene bisagras, permanecerá en la posición abierta. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención Puerta de retención de la tarjeta de la tarjeta...
Página 101
7 Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador. PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una red.
Página 102
Puerta de retención de la tarjeta Lengüetas de liberación (2) 10 Cierre la puerta de retención de la tarjeta asentándola en su lugar para fijar las tarjetas. AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
Página 103
3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157 NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas...
6 Si ha extraído una tarjeta de sonido: Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Integrated Audio Controller (Controladora de audio integrada) y cambie el valor a On (Activar). Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior del ordenador.
Página 105
Instalación de una tarjeta PCI Express 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87. Puerta de retención Lengüetas de liberación (2) Palanca en pared del chasis de la tarjeta (puede no estar incluida en todos los ordenadores) Cubrerranuras Guía de alineamiento Barra de alineamiento...
Página 106
Lengüeta de liberación Mecanismo de retención Puerta de retención de la tarjeta de la tarjeta 5 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 7. 6 Si va a sustituir una tarjeta ya instalada en el ordenador, extraiga primero la tarjeta existente.
Página 107
7 Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. Ranura para tarjeta PCI Tarjeta PCI Express x16 Lengüeta de fijación Express x16 Tarjeta PCI Express x1 Ranura para tarjeta PCI Express x1 8 Prepare la tarjeta para su instalación.
Página 108
Tarjeta insertada completamente Tarjeta no insertada Soporte dentro de la ranura completamente Soporte fuera de la ranura Barra de alineamiento Guía de alineamiento 11 Asegúrese de que: • Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de alineamiento.
Página 109
Lengüeta de liberación Mecanismo de retención Puerta de retención de la tarjeta de la tarjeta AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
Página 110
15 Si ha instalado un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado: Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Integrated NIC Controller (Controladora NIC integrada) y cambie el valor a Off (Desactivar). Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior.
Página 111
3 Si está presente en su ordenador, gire la palanca de la pared del chasis hacia arriba. 4 Empuje hacia sí las dos lengüetas de liberación situadas en la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta. Dado que la puerta tiene bisagras, permanecerá en la posición abierta. Lengüeta de liberación Mecanismo de retención Puerta de retención...
Página 112
7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 157).
10 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos. 11 Desinstale el controlador de la tarjeta del sistema operativo. 12 Si ha extraído una tarjeta de sonido: Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Integrated Audio Controller (Controladora de audio integrada) y cambie el valor a On (Activar).
Página 114
Placa deslizante Palanca de la placa deslizante Panel de la unidad 3 Mientras sujeta la palanca de la placa deslizante, tire de ésta hacia la derecha y reténgala en su posición. NOTA: la placa deslizante sujeta y libera el panel de la unidad y ayuda a fijar las unidades. Presione desde el interior y gire el panel de la unidad hacia la izquierda para liberarlo de sus bisagras laterales.
Extracción de la tapa del panel de la unidad Panel de la unidad Lengüeta de la tapa del panel Tapa del panel de la unidad de la unidad 1 Coloque de lado el panel de la unidad y busque el extremo de la lengüeta de la tapa del panel de la unidad que encaja sobre una lengüeta en el lado derecho del panel de la unidad.
Colocación de la tapa del panel de la unidad Lengüeta del panel Panel de la unidad Lengüeta de la tapa de la unidad central del panel de la unidad Tapa del panel de la unidad 1 Deslice la lengüeta del lado izquierdo de la tapa del panel de la unidad debajo de la lengüeta central del panel de la unidad.
Colocación del panel de la unidad 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87. Placa deslizante Palanca de la placa deslizante Panel de la unidad 2 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. 3 Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que la palanca de la placa deslizante se asiente en su lugar y el panel de la unidad quede bien asentado en el panel frontal.
Unidades El ordenador admite: • Dos unidades de disco duro (ATA serie) • Dos unidades FlexBay (puede contener una unidad de disquete y un lector de tarjetas multimedia opcionales) • Dos unidades de CD o DVD Pautas generales de instalación Conecte las unidades de disco duro a los conectores con la etiqueta “SATA0”...
Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
4 Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslícela hacia arriba y hacia fuera. Lengüetas (2) Unidad de disco duro 5 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 138). 6 Si al extraer esta unidad se modifica su configuración, asegúrese de que estos cambios se reflejan en el BIOS.
Página 121
7 Instale la unidad de disco duro en el ordenador deslizándola hasta que encaje en su lugar. Unidad de disco duro Soporte de la unidad de disco duro 8 Conecte los cables de alimentación y de la unidad de disco duro a la unidad. Cable de alimentación Cable de la unidad de disco duro Extracción e instalación de piezas...
9 Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente. 10 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 138). AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador.
Página 123
6 Inserte la nueva unidad de disco duro en el compartimiento vacío hasta que oiga un clic. Unidad de disco duro Soporte de la unidad de disco duro 7 Conecte los cables de alimentación y de unidad de disco duro a la unidad. 8 Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 138). AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después, en el ordenador. 10 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Página 125
Cable de alimentación Cable de la unidad de disquete Unidad de disquete Palanca de la placa deslizante Placa deslizante Cubierta del procesador 6 Tire de la placa deslizante hacia la derecha y manténgala allí. 7 Deslice la unidad de disquete para extraerla del compartimiento para unidades. Extracción e instalación de piezas...
8 Si no va a instalar la unidad, vuelva a colocar la tapa del panel de la unidad (consulte “Colocación de la tapa del panel de la unidad” en la página 116). 9 Si no va a instalar la unidad, asegúrese de que estos cambios se reflejan en el BIOS. Al reiniciar el ordenador, abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”...
13 Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 144) y seleccione la opción de Diskette Drive (Unidad de disquete) apropiada. 14 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte “Dell Diagnostics” en la página 77).
Página 128
3 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte la “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 89). 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 113). Lector de tarjetas multimedia (no está incluido en todos los ordenadores) Cable USB Extracción e instalación de piezas...
Página 129
5 Desconecte el cable USB situado en la parte posterior del lector de tarjetas multimedia. Desconecte el otro extremo del cable del conector USB de la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 92). Retire el cable de los ganchos y extráigalo del ordenador. Placa deslizante Palanca de la placa deslizante Lector de tarjetas multimedia...
6 Tire de la placa deslizante hacia la derecha y manténgala allí. A continuación, extraiga la unidad de la parte frontal del ordenador. 7 Vuelva a colocar la tapa del panel de la unidad (consulte “Colocación de la tapa del panel de la unidad” en la página 116).
Página 131
Lector de tarjetas multimedia Tornillos (4) 8 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. NOTA: asegúrese de que el lector de tarjetas multimedia está instalado antes de conectar el cable USB. 9 Conecte el cable USB a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia y al conector USB de la placa base (consulte “Componentes de la placa base”...
10 Pase el cable USB por el gancho de cableado. 11 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 138). 12 Encienda el sistema y abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”...
Página 133
Cable de la unidad de CD/DVD Cable de alimentación Placa base Extracción e instalación de piezas...
Página 134
5 Deslice el mecanismo de liberación de la unidad hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y deslice la unidad hacia fuera para extraerla del compartimiento para unidades. Placa deslizante Unidad de CD 6 Si no va a instalar la unidad, vuelva a colocar la tapa del panel de la unidad (consulte “Colocación de la tapa del panel de la unidad”...
Instalación de una unidad de CD/DVD 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87. 2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 89). 3 Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación. Consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está...
Página 136
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 13 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte “Dell Diagnostics” en la página 77). Extracción e instalación de piezas...
Batería Sustitución de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Batería Lengüeta Zócalo de la batería AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador. 8 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 9 Abra el programa de configuración del sistema y restaure la configuración que ha anotado en el paso 1 (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”...
Apéndice Especificaciones Procesador ® ® Tipo de procesador Intel Pentium ® ® Intel Pentium ® Intel Core™ 2 Duo Caché de nivel 2 (L2) Como mínimo 2 MB con Intel Pentium D, Pentium 4 y procesadores de núcleo Memoria Tipo DDR2 de dos canales a 533, 667 y 800 MHz Conectores de memoria Cuatro...
Página 140
Audio Tipo Códec de audio Sigmatel 9227 Tarjetas opcionales PCI o de canal 7.1 internas Bus de expansión Tipo de bus PCI de 32 bits (especificación de PCI 2.2) PCI Express x1, x4 y x16 (PCI Express 1.1a) Velocidad del bus PCI: 33 MHz PCI Express: 100 MHz Rendimiento del bus...
Página 141
Bus de expansión PCI Express: Conector Uno x16 Tamaño del conector 164 patas Amplitud de datos del conector 16 carriles PCI Express (máxima) Unidades Acceso externo: Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay) Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Dispositivos disponibles Unidades de disco duro ATA serie, unidad de DVD ATA serie, unidad combinada de DVD/CD-RW ATA serie, unidad de disquete...
Página 142
Conectores Tres conectores de 120 patas PCI Express x1 Conector de 36 patas PCI Express x4 y x8 Conector de 98 patas PCI Express x16 Conector de 164 patas Sensor térmico 1x2 Conector de 2 patas PS/2 y conector de puerto serie Conector de 24 patas 2x12 Controles e indicadores luminosos...
Página 143
Alimentación Fuente de alimentación de CC: Potencia 375 W Disipación de calor 267 W (1280 BTU/h) NOTA: la disipación de calor se calcula en función de la potencia de la fuente de alimentación. Voltaje (consulte las instrucciones Fuente de alimentación conmutada manualmente: de seguridad incluidas en la Guía de 90 a 135 V y de 180 a 265 V a 50/60 Hz de información del producto para...
Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando se muestre el logotipo azul de DELL™, espere a que aparezca la solicitud de F2. 3 Cuando aparezca dicha solicitud, pulse <F2> inmediatamente. NOTA: la solicitud de F2 indica que el teclado se ha inicializado.
Página 145
Pantallas del programa de configuración del sistema Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla. Lista de opciones: Campo de opción: contiene información sobre cada una este campo aparece...
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica. System Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador, la fecha y System Info el número de versión del BIOS, etiquetas del sistema y otros datos específicos del sistema.
Página 147
Onboard Devices Se puede establecer la NIC en On (Activar), que es la opción predeterminada, Integrated NIC en Off (Desactivar) o en On w/ PXE (Activar con PXE). Si está activa la opción On w/ PXE (Activar con PXE) (disponible sólo para el proceso de inicio futuro), el sistema pedirá...
Página 148
Performance Si el procesador admite más de un núcleo, esta opción aparecerá en la lista Multiple CPU Core de opciones. Si el procesador admite tecnología virtual, esta opción aparecerá en la lista Virtualization de opciones. ® ® Si el procesador admite tecnología Intel SpeedStep , esta opción aparecerá...
Página 149
Power Management Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación de CA AC Recovery en el ordenador. Hace que el ordenador se encienda automáticamente. Las opciones son Auto Power On Every day (Todos los días) o Monday through Friday (De lunes a viernes). El valor predeterminado es Off (Desactivar).
Página 150
Maintenance Muestra la etiqueta de servicio del sistema, que es un identificador del Service Tag sistema alfanumérico de siete dígitos exclusivo. Controla el mecanismo de mensajes SERR para admitir algunas tarjetas SERR Message adicionales. Permite restablecer todas las opciones del menú de configuración Load Defaults predeterminadas de fábrica.
Secuencia de inicio Esta función le permite establecer el orden en que el BIOS buscará los dispositivos cuando trate de encontrar un sistema operativo. AVISO: si modifica la configuración de la secuencia de inicio, guarde los valores nuevos para evitar que se pierdan los cambios.
Página 152
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete, una memoria USB o una unidad de CD-RW. NOTA: si va a iniciar el ordenador desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete con el valor OFF (Desactivar) en el programa de configuración del sistema (consulte “Opciones del programa de configuración del sistema”...
Borrado de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de manipular el interior del ordenador” en la página 88. 2 Localice el puente de contraseña de 2 patas (CLRPSWD) en la placa base (consulte “Componentes de la placa base”...
9 Localice el puente de contraseña de dos patas (CLRPSWD) en la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 92) y coloque el conector del puente en las patas 1 y 2 para volver a activar la función de contraseña. 10 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”...
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía lim-itada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el mismo periodo que el contrato de servicio del ordenador.
Enchufe el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes. Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Página 158
Antillas Holandesas Correo electrónico: [email protected] Asistencia general 001-800-882-1519 Aomen Asistencia técnica (Dell™ Dimension™, 0800-105 Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 0800-105 Argentina (Buenos Aires) Página web: www.dell.com.ar Código internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 54...
Página 159
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente...
Página 160
604 633 4888 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 AutoTech (asistencia automatizada para garantía sin cargo: 1-800-247-9362 y hardware) Servicio al cliente (particulares y autónomos) sin cargo: 1-800-847-4096 Servicio al cliente (pequeñas, medianas y grandes...
Página 161
1-800-387-5755 (continuación) administraciones públicas) Ventas de repuestos y de servicio extendido 1 866 440 3355 Chile (Santiago) Página web: www.dell.com/cl Código de país: 56 Correo electrónico: [email protected] Código de ciudad: 2 Ventas y asistencia al cliente sin cargo: 1230-020-4823 Asistencia técnica (CTC)
Página 162
Dinamarca (Copenhague) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505...
Página 163
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 Código de país: 1 Asistencia para garantía y hardware (televisores, sin cargo: 1-877-459-7298 impresoras y proyectores Dell) para clientes preferentes Asistencia XPS para clientes de EE. UU., sin cargo: 1-800-232-8544 Canadá y Latinoamérica Clientes (particulares y autónomos) Asistencia para...
Página 164
Clientes del programa de compras para empleados sin cargo: 1-800-695-8133 (EPP) Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355 o sin cargo: 1-800-879-3355 Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de servicio y garantía extendidos...
Página 165
Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700...
Página 167
01 204 4014 Atención al cliente para pequeñas empresas 01 204 4014 Atención al cliente corporativo 1850 200 982 Asistencia técnica Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 200 722 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543 Apéndice...
Página 168
0870 907 4499 dentro del Reino Unido) Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro 0870 907 4000 del Reino Unido) Islas Caimán Correo electrónico: [email protected] Asistencia técnica sin cargo: 1-877-261-0242 Islas Turks y Caicos Página web: www.dell.com/tc Correo electrónico: [email protected]...
Página 169
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension 81-44-520-1435 e Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex sin cargo: 0120-198-433 y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, sin cargo: 0120-981-690 enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón (PDA,...
Página 170
29 693 115 (Xiamen, China) Malasia (Penang) Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex sin cargo: 1 800 880 193 y Latitude) Código de país: 60 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, sin cargo: 1 800 881 306 Código de ciudad: 4...
Página 171
Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298...
Página 172
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 020 674 45 94 Código de país: 31 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Código de ciudad: 20 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 173
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica 707200149 Código de país: 351 Atención al cliente 800 300 413...
Página 174
Código de país números sin cargo Código de ciudad República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente...
Página 175
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 176
Código de país números sin cargo Código de ciudad Tailandia Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude sin cargo: 1800 0060 07 y Dell Precision) Código de país: 66 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,...
Glosario Los términos que se describen en este glosario son AHCI: sigla de “advanced host controller interface” únicamente a título informativo, y pueden describir (interfaz de controladora host avanzada). Interfaz para o no las funciones incluidas en su ordenador. una controladora host de unidad de disco duro SATA que permite al controlador de almacenamiento habilitar tecnologías como la cola de comandos nativos (NCQ) y el acoplamiento activo.
Página 178
caché: mecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché BIOS: sigla de “basic input/output system” (sistema mejora la eficiencia de muchas operaciones del básico de entrada/salida).
Página 179
(en ordenadores con controladora utilizar el código de servicio rápido cuando solicite de vídeo integrada) que proporcionan al ordenador, asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté junto con el monitor, las funciones de vídeo. disponible en algunos países.
Página 180
dirección de E/S: dirección en la RAM que está DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” asociada a un dispositivo específico (como un conector (memoria dinámica de acceso aleatorio). Memoria serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) que almacena información en circuitos integrados y que permite la comunicación del procesador con que contienen condensadores.
Página 181
Dell (support.dell.com) o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o asistencia técnica.
Página 182
frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, Hyper-Threading: tecnología Intel que mejora a la que funcionan los componentes del ordenador el rendimiento global del ordenador, ya que permite que están conectados al bus del sistema. que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse FSB: sigla de “front side bus”...
Página 183
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal interrupción). Ruta electrónica asignada a un dispositivo líquido). Tecnología utilizada en las pantallas de los específico para que éste pueda comunicarse con ordenadores portátiles y en las pantallas planas. el procesador.
Página 184
memoria: área de almacenamiento de datos temporal modo de hibernación: modo de administración del interior del ordenador. Puesto que los datos de la de energía que guarda todo el contenido de la memoria memoria no son permanentes, se recomienda guardar en un espacio reservado del disco duro y apaga con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos, el ordenador.
Página 185
PCI Express: modificación de la interfaz de PCI que aumenta la velocidad de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a éste. PCI Express puede transferir datos a velocidades de entre NIC: véase adaptador de red. 250 MB/s y 4 GB/s. Si el conjunto de chips de PCI Express y el dispositivo alcanzan velocidades diferentes, ns: nanosegundo.
Página 186
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de protegido contra escritura: se refiere a archivos encendido). Conjunto de programas de diagnóstico, o medios que no se pueden modificar. Utilice la cargados automáticamente mediante el BIOS, que protección contra escritura si desea impedir que se realizan pruebas básicas en los componentes principales modifiquen o se destruyan los datos.
Página 187
RFI: sigla de “radio frequency interference” SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. (interferencia de radiofrecuencia). Interferencia que Fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 kHz se produce una interrupción de la alimentación o una a 100 000 MHz.
Página 188
secuencia de inicio: especifica el orden de los dispo- S-Video y salida de TV: conector que se utiliza para sitivos desde los que el ordenador intenta iniciarse. conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al ordenador. sensor de infrarrojos: puerto que permite la transmisión de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles SXGA: sigla de “super-extended graphics array”...
Página 189
tiempo de funcionamiento de la batería: periodo unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para de tiempo (en minutos u horas) durante el que una leer datos de discos CD, DVD o DVD+RW y grabar batería de ordenador portátil se mantiene cargada en ellos.
Página 190
WLAN: sigla de “wireless local area network” (red de área local inalámbrica). Serie de ordenadores interconectados que se comunican entre sí a través de las ondas aéreas mediante puntos de acceso o enrutadores inalámbricos V: voltio. Unidad de medida del potencial eléctrico para proporcionar acceso a Internet.