ADVERTENCIA Normas/avisos de seguridad importantes para utilización en ambientes médicos Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, no 1 Todos los equipos conectados a esta unidad deberán exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. estar certificados de acuerdo con la Norma 60601-1, 60950, o 60065 de la IEC, u otras Normas de la IEC/ISO Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Página 15
Las siguientes especificaciones sólo se aplican a la UPA-P100MD: Temperatura para guardarla y transportarla –20 °C a 60 °C (–4 °F a 140 °F) Humedad para guardarla y transportarla 20 % a 80 % (no se permite la condensación) Protección contra descarga eléctrica Clase I Protección contra la entrada perjudicial de agua...
P110 Remote Control Unit (vendida separadamente) o por medio de un dispositivo de control externo (tal La UPA-P100MD Digital Capture Unit se utiliza para como un conmutador de pedal) conectado al panel grabar imágenes analógicas de dispositivos de vídeo en trasero de la UPA-P100MD los formatos JPEG y TIFF.
Si hay más de una entrada TCP/IP en el cuadro de estos ajustes, usted podrá acceder a la guía del usuario diálogo [Network] , asegúrese de seleccionar el de la UPA-P100MD Digital Capture Unit y a la TCP/IP perteneciente al adaptador de red. pantalla de configuración del dispositivo. Siga el...
Capture Unit Antes de empezar a utilizar la UPA-P100MD, usted deberá leer la guía del usuario de la UPA-P100MD. La guía se encuentra en el disco duro de la UPA- P100MD. Para acceder a la guía del usuario de la UPA-P100MD, siga el procedimiento de abajo.
Internet no utilice un servidor “proxy”. En la barra de direcciones del examinador, escriba lo siguiente: http://192.168.3.200/ Pulse ENTER. La pantalla Sony UPA-P100MD se abre. Haga clic en [Configuration]. La pantalla Sony Digital Capture Unit UPA-P100MD Configuration se abre.