Página 2
• On average it takes 18 hours to freeze the cooling ginal type only. Please apply to your disc down to the operating temperature. Philips dealer or to the Philips organisa- • Ensure that the cooling disc is clean and dry prior tion in your country for replacement.
Página 3
If overloading occurs the motor is switched off automatically. In such a case switch off the machine. After the motor has cooled down sufficiently you may switch the Ice-Cream Maker on again. For telephone numbers of the Philips Helpdesk, see the worldwide guarantee leaflet. 3/11...
Página 4
• Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti. tai siihen kiinni. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vauri- • Ota jäähdytyslevy pakastimesta vasta sitten, kun oituu, se on korvattava erikoisjohdolla. jäätelöseos on valmiiksi tehty. Ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips-huoltoon. Laitteen osat (kuva 1) Kokoaminen Runko - Aseta jäädytetty jäähdytyslevy kulhon sisään (kuva...
Página 5
Suomi HR2304 4203 064 12011 • Käynnistä moottori kytkimellä (B) ..ennen kuin kaadat jäätelöseoksen kulhoon kan- nessa olevan aukon kautta. Sekoittimen tulee pyöriä jo silloin, kun kulho täyte- tään, muuten aineet jäätyvät heti kiinni jäähdytysle- vyyn. • Anna jäätelökoneen käydä (30-55 minuuttia). - Älä...
Página 6
Bunke (4822 418 40898).* som fig 7 visar ... och tippa den neråt enligt fig 8 så att den låses * Kan köpas hos av Philips auktoriserade serviceombud. fast med ett "klick". ** Frysblock typ nr HR 2968, finns att köpa som extra - Tag nu fram frysblocket (I) ur frysen och sätt det...
Página 7
överbelastad stängs motorn av automatiskt. Om detta inträffar, stäng omedelbart av maskinen. När motorn efter en tid kallnat kan den åter startas. Om du behöver mer information hittar du telefon- nummer till Philips kundtjänst i världsgarantibroschy- ren. 7/11...
Consérvenlo con la parte su distribuidor o por la Organización inferior hacia abajo, en una bolsa de plástico bien Philips de su país. cerrada, dentro del congelador: así, estará siempre Descripción general (fig. 1) listo para su empleo.
Página 9
En tal caso, desconecten el aparato. Después de que el motor se haya enfriado suficientemente, Vd. puede conectar de nuevo su heladora. Los números de teléfono del Dpto. de Atención al Consumidor de Philips puede verlos en el folleto de garantía mundial. 9/11...
Página 10
J Bunke (4822 418 40898)* och tippa den neråt enligt fig 8 så att den låses fast med ett "klick". * Kan köpas hos av Philips auktoriserade serviceombud. - Tag nu fram frysblocket (I) ur frysen och sätt det i bunken (J), fig 6.
Página 11
överbelastad stängs motorn av automatiskt. Om detta inträffar, stäng omedelbart av maskinen. När motorn efter en tid kallnat kan den åter startas. Om du behöver mer information hittar du telefon- nummer till Philips kundtjänst i världsgarantibroschy- ren. 11/11...