Ocultar thumbs Ver también para NIGHT-LITE V Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Allmand NIGHT-LITE V Serie

  • Página 33: Advertencia De California Prop 65

    La información que encuentre en este manual está vigente a partir del momento de la impresión. Allmand Bros Inc. N.º de equipo de compañía: puede cambiar los contenidos sin previo aviso si se ve en la N.º de modelo de la unidad:...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    • Use guantes de protección, así como delantal, botas y ADVERTENCIA guantes de goma.  Peligro de caídas  • Quítese el reloj, los anillos u otros objetos metálicos.  • Use herramientas con mangos aislados.  • Nunca transporte pasajeros en el equipo.  www.allmand.com...
  • Página 35: Calcomanías De Seguridad

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión  Peligro de quemaduras  • Abrir la tapa de un radiador caliente podría provocar • El combustible diésel es inflamable y explosivo en lesiones graves o la muerte. Deje que el radiador se determinadas condiciones.  enfríe antes de abrir la tapa.
  • Página 36 N.° de pieza 107295-1    N.° de pieza 107253-2   ADVERTENCIA: Abrir la tapa de   un radiador caliente podría provocar   lesiones graves o la muerte. Deje que el radiador se enfríe antes de abrir la tapa.  N.° de pieza 110295-2    www.allmand.com...
  • Página 37: Modelos Internacionales

    Modelos domésticos  Modelos domésticos   ADVERTENCIA: Los materiales    PRECAUCIÓN: La nieve y el hielo   humeantes, las llamas descubiertas podrían causar una condición de u otros tipos de ignición cerca de la pérdida de control en el cabrestante batería podrían causar una explosión y provocar lesiones leves a y provocar lesionas graves o la moderadas.
  • Página 38 Lea y siga el Manual luminarias encendidas podría del operador antes de hacer provocar lesiones graves. No funcionar este equipo o realizarle mire directamente las luminarias mantenimiento.  encendidas.  N.° de pieza 107991    N.° de pieza 107980-3  www.allmand.com...
  • Página 39: Todos Los Modelos

    Modelos internacionales  Todos los modelos   PRECAUCIÓN: La nieve y el hielo   Alineación de transporte de la torre   podrían causar una condición de de iluminación  pérdida de control en el cabrestante N.° de pieza 107459  y provocar lesiones leves a moderadas.
  • Página 40: Íconos De Funcionamiento

      El remolque de torre de iluminación serie Night-Lite™ V de N.° de pieza 112126  ® Allmand  está diseñado para su uso como dispositivo de iluminación fijo en áreas grandes. Puede estar equipado con tomacorrientes que proporcionan energía de 120 o 240 voltios a 60 o 50 Hz. La salida de potencia total disponible del generador es de 7 kW (motor Kubota), 6 kW...
  • Página 41: Preparación Del Remolque De La Torre De Iluminación Para El Uso

     R  Balancines (2)  Se recomienda el uso de repuestos autorizados de  S  Puntos de sujeción traseros (2)  Allmand. La garantía no cubre daños ni problemas de  T  Tomacorrientes auxiliares de CA  rendimiento provocados por el uso de piezas que no sean  U ...
  • Página 42: Transporte Del Remolque De Torre De Iluminación

    2. Compruebe que la torre de iluminación haya bajado 7. Compruebe que la batería tenga la carga adecuada. completamente.  El remolque de torre de iluminación está equipado de fábrica con una batería de 12 voltios. Utilice un cargador de batería de 12 voltios para cargarla nuevamente www.allmand.com...
  • Página 43: Lengua Del Remolque

    3. Compruebe que la torre de iluminación se haya girado 13. Compruebe que se hayan retirado las cuñas para ruedas hacia la posición de transporte y que la perilla de bloqueo de la parte delantera y posterior de cada rueda.  esté...
  • Página 44: Conexión Del Remolque De Torre De Iluminación Al Vehículo Remolcador

    7. Bloquee el acoplador del remolque o el gancho de completamente por los orificios superiores e inferiores del clavija. Consulte Uso del acoplador del remolque/ gato y la lengua. argollón de contera.  8. Conecte las cadenas de seguridad (A, Figura 5) al armazón del enganche del vehículo remolcador. Cruce www.allmand.com...
  • Página 45: Uso Del Acoplador Del Remolque/Argollón De Contera

    ADVERTENCIA No fijar el gato de la lengua en la posición de funcionamiento con el pasador de bloqueo del gato podría causar que la parte delantera del remolque de torre de iluminación colapse y provocar lesiones graves o la muerte. Siempre asegúrese de fijar el gato de la lengua en la posición de funcionamiento con el pasador de bloqueo del gato. ...
  • Página 46: Peso Del Remolque De La Torre De Iluminación

    (GVWR) que se indica en la placa de serie y en la sección Especificaciones de este manual. Con el fin de no exceder la GVWR, no intente transportar herramientas o equipos adicionales. No transporte pasajeros. Ver Seguridad .  Argollón de contera  www.allmand.com...
  • Página 47: Desconexión Del Remolque De Torre De Iluminación Del Vehículo Remolcador

    Arrastre del remolque de torre de iluminación 5. Gire el gato de la lengua hasta la posición de funcionamiento. Ver Funcionamiento del gato de la lengua . ADVERTENCIA 6. Baje el gato de la lengua para sostener la parte El exceso de velocidad al arrastrar el remolque podría delantera del remolque de torre de iluminación.
  • Página 48: Elevación Del Remolque De Torre De Iluminación

    Siga las normas provinciales, estatales 2300 libra (1045 kg) y está diseñado para transportar y federales, así como las normas o instrucciones del lugar de únicamente el peso del remolque de torre de iluminación, sin trabajo.  peso adicional.  Espacio aéreo libre  www.allmand.com...
  • Página 49: Nivelación Y Estabilización Del Remolque De Torre De Iluminación

    Nivelación y estabilización del remolque PELIGRO de torre de iluminación  Peligro de electrocución  • Levantar la torre de iluminación en presencia de ADVERTENCIA líneas de alta tensión provocará lesiones graves o Peligro de vuelco la muerte. Siempre compruebe los cables aéreos y Posicionar el remolque de torre de iluminación en un las obstrucciones antes de elevar o bajar la torre de terreno blando, inestable o desnivelado podría causar...
  • Página 50 5. Repita el proceso con el balancín y el gato del estabilizador del lado opuesto. Para retraer los balancines: 1. Gire la manivela del gato en sentido contrario a las agujas del reloj para elevar completamente la pata del gato del estabilizador. www.allmand.com...
  • Página 51: Abastecimiento De Combustible De La Unidad

    Abastecimiento de combustible de la 2. Quite el seguro y abra la cubierta del compartimento del motor. (La cubierta está equipada con una varilla de unidad soporte para bloqueo). Compruebe lo siguiente: ADVERTENCIA • Retire la varilla de nivel de aceite del motor y compruebe el nivel de aceite.
  • Página 52: Presione El Botón Debajo De "Detener" En El Panel

    2. Gire el interruptor de encendido / apagado de LSC (B, Figura 18) hacia la posición de “Encendido”.  3. Para arrancar el motor manualmente*: • Presione el botón debajo del indicador “Arrancar” en el panel LCD de alta resolución (A, Figura 19). Este indicador cambiará inmediatamente a “Detener”.  www.allmand.com...
  • Página 53: Operación De La Torre De Iluminación Ajuste De Las Luces

    Si el motor se apagó automáticamente, ubique el origen de la falla y repárelo antes de volver a arrancarlo. Operación de la torre de iluminación Ajuste de las luces ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Ajustar las luces cuando están encendidas podría provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 54: Elevación Y Bajada De La Torre De Iluminación

    1. Apague el motor. Ver Funcionamiento del motor . Espere 10 minutos para que las luces se enfríen. 2. Antes de elevar la torre de iluminación, ajuste las luces de la torre en la posición de trabajo deseada. Ver Ajuste de las luces . www.allmand.com...
  • Página 55: Operación De Las Luces De La Torre

    3. Gire el mango del cabrestante (A, Figura 22) en sentido horario (B) hasta que la torre esté completamente elevada. No gire el mango en exceso. Bajada de la torre de iluminación: Cabrestante manual (estándar) 1. Apague el motor. Ver Funcionamiento del motor . Espere 10 minutos para que las luces se enfríen.
  • Página 56: Apagado De La Unidad

    Consulte el Manual del operador del motor para conocer la torre de iluminación .  todos los procedimientos de mantenimiento programado del 4. Gire la torre de iluminación a la posición de transporte. motor (lo que incluye aceite, refrigerante, filtros, etc.). Vea  Ajuste de las luces .  www.allmand.com...
  • Página 57: Drenaje De Aceite Del Motor

    Drenaje de aceite del motor Reemplazo de bombillas de luz de haluro metálico La unidad está equipada con un drenaje remoto de aceite del motor (A, Figura 26), ubicado en el costado derecho del remolque de la torre de iluminación en dirección a la parte ADVERTENCIA trasera.
  • Página 58: Comprobación Del Equilibrador

    1. Apague las luces y el motor.  procedimiento no coinciden con los que se describen, 2. Si la torre de iluminación se encuentra en la posición comuníquese con su distribuidor de Allmand o con el elevada, bájela.  Departamento de Mantenimiento de Allmand. ...
  • Página 59: Reemplazo Del Transformador Del Equilibrador

    Vea  Especificaciones  para conocer cuáles son el 4. Retire la cubierta delantera del remolque. transformador y el condensador del equilibrador correctos.  5. Determine qué equilibrador corresponde a cada luminaria.  Para reemplazar el condensador del equilibrador:  1. Apague las luces y el motor.  Nota: Figura 28 muestra los elementos de la luminaria 3.
  • Página 60: Iluminación Del Remolque

    Repare o reemplace las luces del 2. Desconecte el cable negro negativo (-) (A, Figura 29) del remolque que no funcionan. terminal de batería negativo (-) y asegúrelo lejos de la batería. www.allmand.com...
  • Página 61: Limpieza

    Limpieza ADVERTENCIA Peligro de explosión ADVERTENCIA Peligro de enredo  No retirar los cables negativos (-) negros de la batería primero podría generar chispas o una explosión y provocar No apagar el motor antes de la limpieza de la unidad podría lesiones graves o la muerte. Siempre retire primero los provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 62  Perkins: El motor tiene una placa de número de serie (A, Figura 35) adjunta en la parte superior derecha del bloque del motor, sobre la bomba de inyección de combustible.   Motor   Kubota: El motor tiene una placa de número de serie (A, Figura 33) adjunta en la parte superior del motor.  www.allmand.com...
  • Página 63: Especificaciones

    Remolque  Enganches disponibles   • 2 pulgadas (50,8 mm) acople de bola • Acople reversible • 2 pulgadas (50,8 mm) acople de bola • Argollón de contera de 3 pulgadas (76,2 mm) para enganche de clavija • Acoplador Bulldog de 2 pulgadas (50,8 mm) Luces del remolque para Luces de detención, de viraje, traseras, carretera ...
  • Página 64: Aspectos Eléctricos

    Tier 4 Final de la EPA/Fase IV de la UE  Tamaño de la batería  Grupo 24  Potencia de salida (cebado)   11,7 Hp a  8,7 kWm a 1800 r. p. m.  1800 r. p. m.  Tipo de batería   Estándar (ácido-plomo)  9,7 Hp a 7,2 kWm a  Opcional (separador de fibra de vidrio 1500 r. p. m.  1500 r. p. m.  absorbente [AGM])  www.allmand.com...
  • Página 65: Solución De Problemas

    Motor (Mitsubishi)  Motor (Perkins)  Clasificación de la batería  Estándar (525 CCA a 0 °F [-18 °C])  Combustible  En Norteamérica, se exigen combustibles diésel que cumplan con la Opcional (775 CCA a 0 °F [-18 °C])  norma ASTM D975 para diésel ultra bajo en azufre (ULSD). El ULSD tiene un contenido Apagado automático por baja 7 PSI ...
  • Página 66: Anexo: Opciones De La Unidad

    1. Gire el interruptor (A, Figura 36) a la posición de desconexión (B). 2. Para mayor seguridad, puede usar un candado (no se incluye). Para conectar la batería: 1. Retire el candado (en caso de haber usado uno). 2. Gire el interruptor hasta la Posición de conexión (C, 36). www.allmand.com...

Tabla de contenido