FR
FRANÇAIS
Comment utiliser la machine
Préparer l'utilisation de la machine
AVANT d'utiliser tout type d'équipement actif, la sécurité veut que
vous l'inspectiez visuellement.
1.
Ajustez la POIGNÉE à une hauteur confortable et ser-
rez les boulons à 40-67, 50 Nm.
2.
Filtre de capot- assurez-vous que le fi ltre à air du capot
au-dessus du moteur est propre. Il doit être changé toutes
les heures et nettoyé en profondeur avant une
réutilisation.
3.
Vérifi ez le NIVEAU D'HUILE du moteur. Vérifi ez que
la machine est à niveau.
**KAWASAKI - NE PAS visser l'indicateur de niveau.
4.
Remplissez le réservoir en suivant les instructions
indiquées précédemment : "Remplissage et stockage des
réservoirs propane" De plus, si votre brunisseuse est livrée
avec une "Sécurité de trop-plein de 80% du réservoir", elle
ne doit être remplie QUE par la soupape fi letée ayant le
diamètre ne plus important recouverte d'une capsule jaune
pour s'assurer que le niveau "plein" est sûr.
5.
Patin et porte-patin - Inspectez l'état du patin et du
porte-patin.
Y a-t-il un patin ? Est-il correctement attaché
? Dans quel état est-il ? Assurez-vous que le patin est
propre et que son épaisseur est d'au moins 1/3" (0,84 cm).
Eteignez toujours le moteur avant de vérifi er le patin.
6.
Conduits de carburant et réservoir - Le réservoir a déjà
été traité mais les conduits de carburant montrent-ils des
signes d'usure, de rupture, tels que des
craquements ou toute autre corrosion? Vissez le raccord
en laiton du conduit de carburant sur le robinet de service
du réservoir, et serrez-le à la main. Ce raccord DOIT être
sécurisé car le robinet de service comporte une soupape de
sécurité à l'intérieur qui ne s'ouvre uniquement que si le rac-
cord de conduit de carburant est COMPLETEMENT fi xé au
robinet de service.
Démarrer le moteur
1. Branchez le cordon de 110 volts du démarreur sur les
modèles équipés.
2.** Le Kawasaki avec cylindre en V est conçu pour être dé-
marré avec les gaz en position de ralenti. Ceci crée une
aspiration nécessaire à l'ouverture de la valve de verrouil-
lage à l'intérieur du régulateur. L'actionnement du levier de
ralenti gardera la valve de verrouillage fermée et empêchera
le moteur de s'alimenter en carburant et donc de démarrer.
Un entretien correct assure un démarrage facile.
3. Ouvrez le robinet de service sur le réservoir de propane en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, à
peu près un tour et demi.
4. Assurez-vous que la brunisseuse est renversée en arrière
afi n que le patin ne touche pas le sol
sur toutes les machines sans vitesse.
5. Actionnez le starter pendant 5 à 6 secondes MAXIMUM ou
jusqu'à ce que le moteur soirt lancé. Excéder ce temps peut
entraîner de sérieux dommage du starter et la garantie ne
s'applique pas.
6. Faites fonctionner le moteur à mi-gaz pendant
approximativement deux minutes pour un préchauffage ap-
proprié. Puis avancez à plein gaz pour de meilleurs résul-
tats.
REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas, référez-vous au
Guide de dépannage.
Arrêter le moteur
1. Fermez le robinet de service sur le réservoir de propane en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Laissez TOUJOURS le moteur de fonctionner jusqu'à
épuisement du carburant. Puis, arrêtez le moteur à l'aide
de l'interrupteur à clé/ ** Le disjoncteur de la brunisseuse ne
doit être utiliser QU'EN CAS
D'URGENCE.
3. Déconnectez le conduit de carburant du réservoir.
4. SOUVENEZ-VOUS, lorsque vous avez terminé d'utiliser la
machine, stockez le réservoir de propane à l'extérieur du
bâtiment, dans un endroit sûr à l'abris de la chaleur ou de la
- 42 - FORM NO. 71511A
Entretien et réglages
Contrôle des émissions
Afi n de préserver l'environnement dans lequel nous vivons, le
fabricant a intégré des systèmes de contrôle d'émissions de gaz de
carter (1) et de gaz d'échappement (2) (EM) conformément aux
réglementations applicables de l'Agence pour la protection de
l'environnement des États-Unis et le Bureau des ressources en
air de Californie.
Système de contrôle des émissions de gaz de carter-
1.
un système de contrôle des émissions des gaz de carter
scellé est utilisé pour éliminer les fuites de gaz. Les fuites
de gaz sont redirigées vers la chambre de l'aérateur via le
carter. Elles sont ensuite dirigées vers le purifi cateur d'air.
L'huile est séparée des gaz lorsqu'elle passe à l'intérieur de
la chambre d'aérateur en provenant du carter puis retourne
à la base du carter.
2. Système de contrôle des émissions d'échappement
- Le système de contrôle des émissions d'échappement
s'appliquant à ce moteur consiste en un carburateur et
un système de combustion ayant des caractéristiques
de temps de combustion optimum. Le carburateur a été
calibré pour fournir des caractéristiques de mélange air/
carburant pauvre et une économie de carburant optimum
avec un purifi cateur d'air et un système d'échappement
adéquates.
Modifi cation interdite du système de contrôle des
émissions
La loi fédérale et la loi de l'État de Californie interdisent l'éxécution
ou la participation aux actes suivants : (1) l'enlèvement ou le fait
de rendre inutilisable par toute personne autrement qu'à des fi ns
d'entretien, de réparation ou de remplacement, de tout dispositif
ou élément intégré dans tout nouveau moteur à des fi ns de con-
trôle des émissions avant sa vente ou sa livraison à l'acheteur
fi nal ou pendant son usage, ou (2) l'utilisation du moteur après
qu'un tel dispositif ou élément ait été enlevé ou rendu inutilisable
par toute personne.
Parmi les actes supposés constituer une modifi cation, veuillez
trouver les actes listés ci-dessous :
Ne modifi ez pas la pièce d'origine relative à l'émission.
>Carburateur et pièces internes
>Bougies d'allumage
>Système d'allumage électronique ou magnétique
>Elément du fi ltre à carburant
>Eléments du purifi cateur d'air
>Carter
>Culasses
>Chambre d'aérateur et pièces internes
>Pipe d'admission et conduit
Entretien et réglages généraux
1. Système de contrôle du carburant - Pour assurer la
sécurité personnelle, les réglages doivent UNIQUEMENT
être effectués par un technicien de système GPL qualifi é ou
un centre de services agréé, utilisant un analyseur de gaz
d'échappement. Ne faites pas fonctionner la machine si les
niveaux de monoxyde de carbone excèdent les standards
de la loi sur la santé et la sécurité au travail (OSHA).
2. Remplacement du disque - Basculez la machine en
arrière sur sa roulette pour pouvoir atteindre le
dispositif de centrage du disque. Tournez la bague
extérieure en sens antihoraire pour l'enlever. Enlevez
l'ancien disque. Installez le nouveau disque en prenant
soin de le centrer contre la pince crochet en plastique
en forme de harpon. Replacez la bague de blocage
centrale. Vérifi ez la rotation du porte-disque.
L'excentricité du disque ne doit pas dépasser 6,35 mm.
BLASTRAC Manuel de l'utilisateur (FR) Polisseuse ŕ béton