クランプアームの交換; 夹臂的交换; Replacing The Clamp Arms; Prensatelas - Brother RH-9820-00 Manual De Instrucciones

Dispositivo de solapa
Tabla de contenido
2-2. クランプアームの交換

2-2. Replacing the clamp arms

2-2. 夹臂的交换
2-2. Volviendo a colocar los brazos de prensatelas
クランプアームを、付属のクランプアームに交換します。
* 下記は、左側のクランプアームの交換を説明したものです。右側のクランプアームも同様に交換してください。
Replace the clamp arms with the accessory clamp arms.
* The following describes the procedure for replacing the left-side clamp arm. Replace the right-side clamp arm in the same
way.
交换附件中的夹臂
* 以下是对左侧的交臂的交换进行说明。请按同样的方法对右侧的夹臂进行交换。
Vuelva a colocar los brazos de prensatelas con los brazos de prensatelas accesorios.
* El siguiente procedimiento descrie como volver a colocar el brazo de prensatelas de lado izquierdo. Vuelva a colocar el
brazo de prensatelas del lado derecho de la misma manera.
クランプアームの取り外し
1. 穴ボルト(1)をゆるめて、クランプレバーL(2)からクランプアーム L(3)を取り外します。
2. ナット(4)とピン(5)を外して、布押え L(6)をクランプアーム L(3)から取り外します。
* このとき、クランプアーム L(3)と布押え L(6)の間にある曲げ座金(7)を落として失くさないよう注意してください。
Clamp arm removal
1. Loosen the bolt (1), and then remove clamp arm L (3) from clamp lever L (2).
2. Remove the nut (4) and the pin (5), and then remove the work clamp L (6) from clamp arm L (3).
* Be careful not to drop or lose the bending washer (7) which is between clamp arm L (3) and the work clamp L (6) at this
time.
取下夹臂
1. 松开螺栓(1),从夹杆 L(2)上取下夹臂 L(3)。
2. 取下螺母(4)和销(5),将布压 L(6)从夹臂 L(3)处取下。
* 此时,请注意不要弄丢了夹臂 L(3)和布压 L(6)之间的垫片(7)。
Desmontaje del brazo de prensatelas
1. Afloje el perno (1) y retire después el brazo de prensatelas L (3) de la palanca de prensatelas L (2).
2. Retire las tuercas (4) y la clavija (5), y luego desmonte el prensatelas L (6) del brazo de prensatelas L (3).
* Tenga cuidado de no dejar caer o perder la arandela doblada (7) que se encuentra en este momento entre el brazo de
prensatelas L (3) y el prensatelas L (6).
4
RH-9820 LAPEL DEVICE
0795B
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rh-9820-01

Tabla de contenido