標準調整; 眠り穴センサの調整; 3-1-1.高さ調整; 标准调整 - Brother RH-9820-00 Manual De Instrucciones

Dispositivo de solapa
Tabla de contenido
3
標準調整/Standard adjustments
标准调整/Ajustes estandares
電源スイッチやエアーを入れたまま調整を行なう必要がある場合、安全には十分に注意してください。
If the power switch and air need to be left on when carrying out some adjustment, be extremely careful
to observe all safety precautions.
在必须接上电源开关和气源开关进行调整时,务必十分小心遵守所有的安全注意事项。
Si el interruptor principal y el aire deben de quedar activados mientras se realiza un ajuste, tenga
mucho cuidado en tener en cuenta todas las precauciones de seguridad.
3-1. 眠り穴センサの調整

3-1. Adjusting the buttonhole sensor

3-1. 一字形孔感应器的调整

3-1. Ajuste de sensor de ojal

眠り穴センサ(1)が布のセット状態を感知します。 眠り穴センサ(1)の位置を、 縫製物の素材に応じて調整する必要があります。
The buttonhole sensor (1) detects the setting condition of the material It is necessary to adjust the position of the buttonhole
sensor (1) to match the type of material being sewn.
一字形孔感应器(1)是在有布料的状态下感应。所以对不同材料的布料必须调整一字形孔感应器(1)的位置。
El sensor de ojal (1) detecta la condición de ajuste del material. Si fuera necesario ajustar la posición del sensor de ojal (1)
para estar de acuerdo al tipo de material cosido.
3-1-1.高さ調整/Adjusting the height
3-1-1.高度的调整/Ajuste de altura
注意/CAUTION/注意/ATENCION
0812B
RH-9820 LAPEL DEVICE
穴ボルト(2)をゆるめ、眠り穴センサ(1)を作業しやすい高さに
調整します。
Loosen the bolt (2), and then adjust the height of the
buttonhole sensor (1) to a height which makes operation easy.
松开螺栓(2),将一字形孔感应器(1)调整到便于操作的高度。
Afloje el perno (2), y luego ajuste la altura del sensor de ojal
(1) a la altura que facilita el funcionamiento.
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rh-9820-01

Tabla de contenido