Bild 6 & 7, Kupplung montieren
Fig. 6 & 7, Installing the coupler
Img. 6 & 7, Montez l'attelage
Afb. 6 & 7, Koppelingen monteren
Fig. 6 & 7, Montar el enganche
Figura 6 & 7, Montare il gancio
14
13
12
10
Bild 8,
Fig. 8,
Img. 8,
Afb. 8,
Fig. 8,
Figura 8, configurazione dell'interfaccia; Alcune funzio-
18
MV
LS-
LS+
11
MR
TAKT
9
Motor2
8
GND
7
V+
6
V+
5
Motor1
4
B (Gleis/track)
3
B (Gleis/track)
2
0 (Gleis/track)
1
0 (Gleis/track)
Schnittstellenbelegung ; Einige Funktionen
müssen über SUSI gesteuert werden.
interface connector pin assignments ; Some
functions must be controlled by means of
SUSI.
affectation de l'interface; Certaines fonctions
doivent être commandées via SUSI.
Stekkerbelegging; Enkele functies moeten via
SUSI bestuurd worden.
patillaje de la interfaz; Algunas funciones
deben controlarse mediante SUSI.
ni devono venire comandate mediante SUSI.
ZBCLK
15
V+
16
AUX6
17
Input1
18
AUX5
19
AUX4
20
Input2
21
AUX3
22
AUX2
23
AUX1
24
Index
25
L0v
26
L0r
27
ZBDAT
28