Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Officejet Pro 276dw

  • Página 2: Impresora Multifunción Hp Officejet Pro 276Dw

    Impresora multifunción HP Officejet Pro 276dw Guía del Usuario...
  • Página 3: Marcas Registradas

    Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Primeros pasos Accesibilidad..........................10 HP EcoSolutions (HP y el entorno)..................11 Conocimiento de las piezas de la impresora................12 Vista frontal.........................12 Área de suministros de impresión..................13 Vista posterior........................13 Uso del panel de control de la impresora.................14 Resumen de los botones y los indicadores luminosos............14 Iconos de la pantalla del panel de control................15...
  • Página 6 Ver las resoluciones de impresión....................51 Escaneo Escanear un original.........................52 Escanear a un ordenador desde el panel de control............52 Escanee un original desde el software de escaneo HP.............53 Escanear a una tarjeta de memoria...................54 Escanear con Webscan......................54 Escanear documentos como texto editable................55 Para escanear documentos como texto editable...............55...
  • Página 7 Cómo eliminar números de la lista de números de fax no deseados......81 Imprimir informe de números de fax no deseados............82 Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac)....82 Requisitos de Fax a PC y Fax a Mac................82 Activar Fax a PC y Fax a Mac..................83...
  • Página 8 Servicios Web ¿Que es ?..........................96 HP ePrint..........................96 Aplicaciones de la impresora....................96 Configuración de ........................97 Configurar utilizando el software de la impresora HP............97 Configure utilizando el panel de control de la impresora............98 Configurar mediante el servidor Web incorporado.............98 Utilizar ............................98 HP ePrint..........................98 Imprimir con HP ePrint....................99...
  • Página 9 No se puede escanear a la carpeta de red..............149 No se puede escanear a correo electrónico...............150 El cuadro de diálogo de uso compartido es distinto luego de configurar HP Direct Digital Filing (Windows)..................150 Solución de problemas de Fax digital HP.................151...
  • Página 10 No se puede abrir el servidor Web incorporado...............161 Solucionar problemas de instalación..................162 Sugerencias para la instalación de hardware..............163 Sugerencias para la instalación del software de HP............163 Resolver problemas de red....................164 Cómo leer el informe de estado de la impresora..............165 Mantenimiento del cabezal de impresión................167 Limpie los cabezales de impresión...................167...
  • Página 11 Especificaciones de fax....................188 Especificaciones de escaneo...................189 Especificaciones de ......................189 HP ePrint........................189 Aplicaciones de la impresora..................189 Especificaciones del sitio web de HP................189 Especificaciones medioambientales.................189 Especificaciones eléctricas....................190 Especificaciones de emisión acústica................190 Especificaciones del dispositivo de memoria..............190 Especificaciones de las tarjetas de memoria.............190 Unidades flash USB....................190...
  • Página 12 Uso del papel........................200 Plásticos...........................200 Especificaciones de seguridad de los materiales.............200 Programa de reciclaje.......................200 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta......200 Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea........................202 Consumo de energía......................203 Sustancias químicas......................203...
  • Página 13 Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica............246 Antes de comenzar......................246 Configurar la impresora en una red inalámbrica..............246 Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP......247 Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica....247 Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS)........247 Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado (EWS).....248...
  • Página 14: Primeros Pasos

    Para usuarios daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software de HP y en el panel de control de la impresora tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan sobre la acción correspondiente.
  • Página 15: Hp Ecosolutions (Hp Y El Entorno)

    Asistencia técnica Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en la dirección http://www.hp.com/accessibility . Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/accessibility.
  • Página 16: Conocimiento De Las Piezas De La Impresora

    HP (duplexor), consulte Imprimir a doble cara (dúplex). • Ahorre tinta y papel al imprimir contenido web con HP Smart Print. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/smartprint. • Cambie el modo de impresión a un ajuste borrador. Este tipo de ajuste utiliza menos tinta.
  • Página 17: Área De Suministros De Impresión

    (continúa) Puerto bus serie universal (USB) frontal Ranura de la tarjeta de memoria Bandeja 1 Extensión de bandeja de salida (botón Consumo) Panel de control Área de suministros de impresión Puerta de acceso al cartucho de tinta Cartuchos de tinta Cabezal de impresión Seguro de los cabezales de impresión Vista posterior...
  • Página 18: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Capítulo 1 Puerto de fax (2-EXT) Puerto de fax (1-LINE ) Puerto de red Ethernet Puerto de bus serie universal (USB) posterior Entrada de alimentación Accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer) Uso del panel de control de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
  • Página 19: Iconos De La Pantalla Del Panel De Control

    Esto está destinado al nodo de infraestructura. Para obtener más información, consulte Configurar la impresora para la comunicación inalámbrica. Muestra que HP ePrint está activado. Para obtener más información, consulte HP ePrint. Muestra una pantalla en que puede realizar copias o seleccionar otras opciones.
  • Página 20 Muestra una pantalla en la que puede iniciar el escaneado o cambiar la configuración de escaneado. Muestra una pantalla donde puede usar HP Apps. Para obtener más información, consulte Aplicaciones de la impresora. Muestra una pantalla donde puede seleccionar un archivo PDF, o el nombre de una carpeta que contenga un archivo PDF, que desea imprimir desde un dispositivo móvil.
  • Página 21: Cambiar Los Ajustes De La Impresora

    Sugerencia Si el producto se encuentra conectado a un equipo, también puede cambiar la configuración de la impresora mediante las herramientas del software de HP disponibles en su equipo, tales como el software de impresora HP, HP UtilityUtilidad de HP (Mac OS X) o el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de...
  • Página 22: Cambiar Los Ajustes De La Impresora

    Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre el papel HP, visite el sitio Web de HP, www.hp.com.
  • Página 23: Selección De Papeles Para Impresión Y Copia

    ColorLok que permite que los colores sean más vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
  • Página 24: Sugerencias Para Elegir El Papel

    A4, 4 x 6 pulgadas y 10 x 15 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos. Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
  • Página 25: Cargar Un Original En El Cristal Del Escáner

    ◦ Soportes con cortes o perforaciones ◦ Soportes con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta ◦ Soportes demasiado livianos o que se estiren fácilmente ◦ Soporte que contenga grapas o clips Cargar un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño legal, como máximo, cargándolos en el cristal del escáner.
  • Página 26: Cargar Un Original En El Alimentador Automático De Documentos (Aad)

    Capítulo 1 Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD) Puede copiar, escanear o enviar y recibir por fax documentos a una cara, con una o varias páginas, tamaño A4, carta o legal colocándolos en la bandeja del alimentador automático de documentos.
  • Página 27: Cargar Papel

    Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes izquierdo y derecho del papel. Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa de la impresora. Cargar papel Esta sección proporciona instrucciones para cargar soportes en la impresora y contiene los siguientes temas: •...
  • Página 28: Cargar Sobres

    Capítulo 1 Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del papel se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
  • Página 29: Cargar Tarjetas Y Papel Fotográfico

    Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo y cargue de acuerdo con el gráfico. Asegúrese de que la pila de sobres no exceda la marca de línea de la bandeja. Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. Deslice las guías de papel en la bandeja para ajustarlas al tamaño de papeles que haya cargado;...
  • Página 30: Cargar Papel De Tamaño Personalizado

    Capítulo 1 Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del papel se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
  • Página 31: Introducir El Dispositivo De Memoria

    Deslice las guías de papel en la bandeja para ajustarlas al tamaño de papeles que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Introducir el dispositivo de memoria. Si su cámara digital utiliza una tarjeta de memoria para almacenar fotografías, puede insertarla en la impresora para imprimir o guardar las fotografías.
  • Página 32: Instalar Los Accesorios

    Capítulo 1 Para obtener más información acerca de las tarjetas de memoria compatibles, consulte Especificaciones del dispositivo de memoria. Para insertar una tarjeta de memoria Siga estos pasos para insertar una tarjeta de memoria en la impresora. Voltee la tarjeta de memoria para que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia la impresora.
  • Página 33: Instalar La Bandeja 2

    Instalar la bandeja 2 La bandeja 2 puede contener hasta 250 hojas de papel normal. Para obtener información sobre pedidos, consulte Consumibles y accesorios HP. Para instalar la bandeja 2 Desempaquete la bandeja, quite las cintas y los materiales de embalaje y mueva la bandeja a la ubicación preparada.
  • Página 34: Configurar Bandejas

    Capítulo 1 Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila de papel se alinee con la línea de la guía de anchura y que no exceda la marca de la línea en la guía. Nota la bandeja 2 se puede cargar sólo con papel normal.
  • Página 35 De manera predeterminada, la impresora toma papel desde la bandeja 1. Si está vacía, lo hace desde la bandeja 2 (si está instalada y tiene papel). Usted puede cambiar esta conducta predeterminada mediante las siguientes funciones: • Cierre de la bandeja: Utilice esta función para proteger ante el uso accidental de soportes especiales, tales como papel con membrete o soporte preimpreso.
  • Página 36: Activar Accesorios Del Controlador De La Impresora

    Capítulo 1 Activar accesorios del controlador de la impresora • Para activar accesorios (Windows) • Para activar accesorios (Mac OS X) Para activar accesorios (Windows) Haga clic en Inicio y después en Impresoras o Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras. - O - Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en Impresoras.
  • Página 37: Limpiar El Exterior

    Para limpiar el cristal del escáner Apague la impresora. Para obtener más información, consulte Apagado de la impresora. Levante la tapa del escáner. Limpie el cristal y la tira de cristal con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. Limpie el cristal con un paño seco, suave y que no desprenda pelusas.
  • Página 38: Actualización De La Impresora

    Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Actualización de la impresora HP trabaja constantemente para mejorar el rendimiento de sus impresoras y le presenta las últimas características. Si la impresora está conectada a una red y se han activado los servicios web, puede revisar las actualizaciones de la impresora e instalarlas.
  • Página 39: Configurar La Impresora Mediante El Servidor Web Incorporado

    Windows XP, Windows Vista y Windows 7: Desde el escritorio del equipo, haga clic en la ficha Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP y, a continuación, elija la carpeta de su impresora y luego el icono con el nombre de la impresora en cuestión.
  • Página 40: Apagado De La Impresora

    Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
  • Página 41: Impresión De Documentos

    • Imprimir documentos (Mac OS X) Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales.
  • Página 42: Imprimir Documentos (Mac Os X)

    Capítulo 2 Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora . Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. Cambie la orientación del papel en la pestaña Acabado y el origen, tipo y tamaño del papel, así...
  • Página 43: Impresión De Prospectos

    Imprimir prospectos (Windows) Nota Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
  • Página 44: Imprimir Prospectos (Mac Os X)

    Capítulo 2 Imprimir prospectos (Mac OS X) Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar el tamaño del papel: Desde Configuración de página En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Configuración de página.
  • Página 45: Windows)

    Siga las instrucciones para su sistema operativo. • Windows) • Imprimir en sobres (Mac OS X) Windows) Cargue sobres con la cara imprimible en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar.
  • Página 46: Imprimir Fotografías

    • Imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales.
  • Página 47: Imprimir Fotos En Papel Fotográfico (Mac Os X)

    Imprimir fotos en papel fotográfico (Mac OS X) Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel. Según la aplicación, siga uno de los siguientes procedimientos para seleccionar el tamaño del papel: Desde Configuración de página En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Configuración de página.
  • Página 48: Impresión En Papel Especial Y De Tamaño Personalizado

    Utilice solo papel de tamaño personalizado admitido por la impresora. Para obtener más información, consulte Especificaciones del papel. Nota La definición de tamaños de papel personalizados solo está disponible en el software de impresión HP en Mac OS X. Siga las instrucciones para su sistema operativo. •...
  • Página 49: Imprimir En Papel Especial O De Tamaño Personalizado (Mac Os X)

    Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X) Nota Antes de poder imprimir en papel de tamaño personalizado, deberá configurar el tamaño personalizado en el software de HP facilitado con la impresora. Para obtener instrucciones, consulte Configurar los tamaños personalizados (Mac OS X).
  • Página 50: Configurar Los Tamaños Personalizados (Mac Os X)

    Para utilizar el servicio HP ePrint, necesitará contar con los siguientes componentes: • Una impresora activada para HP ePrint que esté conectada a Internet (ya sea mediante un cable Ethernet o una conexión inalámbrica) •...
  • Página 51: Activación De La Impresión Directa Inalámbrica De Hp

    Al utilizar la impresión directa inalámbrica de HP, tenga en cuenta las siguientes pautas: • Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario: Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora de HP suministrado con la impresora.
  • Página 52: Imprimir Desde Un Dispositivo Móvil Habilitado Para Conexión Inalámbrica

    Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener más información, visite www.hp.com/global/us/en/ eprint/mobile_printing_apps.html. Asegúrese de que ha activado la impresión directa inalámbrica de HP en la impresora. Para obtener más información, consulte Activación de la impresión directa inalámbrica de HP.
  • Página 53: Imprimir Desde Un Equipo Habilitado Para Conexión Inalámbrica (Mac Os X)

    (Ethernet o inalámbrica). En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, haga clic en la carpeta de la impresora y, a continuación, seleccione Configuración de la impresora &...
  • Página 54 Capítulo 2 Cómo imprimir a doble cara (Windows) Uso de los soportes apropiados Para obtener más información, consulte Pautas para imprimir en ambas caras de una página y Cargar papel. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara está instalada correctamente.
  • Página 55: Ver Las Resoluciones De Impresión

    Seleccione la casilla de verificación Doble cara y haga clic en las opciones de encuadernación adecuadas para el documento. - O - Haga clic en el menú emergente Distribución, y luego seleccione las opciones de encuadernación adecuadas para el documento desde el menú emergente Doble cara.
  • Página 56: Escaneo

    Nota Si está escaneando un original desde el panel de control de la impresora o desde el ordenador con el software de la impresora HP, el software de HP suministrado con la impresora también debe estar instalado y ejecutándose en el ordenador antes de escanear.
  • Página 57: Escanee Un Original Desde El Software De Escaneo Hp

    Escanee un original desde el software de escaneo HP Siga las instrucciones para su sistema operativo. Nota Use el software de HP para escanear documentos en texto editable, un formato que permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar en el documento escaneado.
  • Página 58: Escanear A Una Tarjeta De Memoria

    Escanear a una tarjeta de memoria Puede escanear directamente en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora sin usar una computadora ni el software de HP proporcionado con la impresora. Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora Siga estos pasos para escanear un original en una tarjeta de memoria.
  • Página 59: Escanear Documentos Como Texto Editable

    Escanear documentos como texto editable Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que permita realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y muchos otros documentos.
  • Página 60 Cargar un original en el cristal del escáner o Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD). Haga doble clic en el icono HP Scan ubicado en la carpeta Aplicaciones/ Hewlett-Packard. Haga clic en el botón Escanear. Aparecerá un cuadro de diálogo para solicitar la confirmación del dispositivo de escaneo y del valor predeterminado de los...
  • Página 61: Pautas Para Escanear Documentos Como Texto Editable

    Pautas para escanear documentos como texto editable Para asegurarse de que el software puede convertir sus documentos correctamente, haga lo siguiente: • Asegúrese de que el cristal del escáner o la ventana del AAD estén limpios. Cuando la impresora escanea el documento, se pueden escanear las manchas o el polvo del cristal del escáner o la ventana del AAD también, lo que puede evitar que el software convierta el documento en texto editable.
  • Página 62: Soluciones Digitales Hp

    Nunca vuelva a perder faxes importantes traspapelados en una pila de papel. Con Fax digital HP, usted puede guardar faxes entrantes en blanco y negro en una carpeta de un equipo de la red para compartirlos y almacenarlos fácilmente, o reenviarlos por correo electrónico, lo que le permite recibir faxes importantes desde...
  • Página 63: Requisitos

    Escanear un original. Puede recibir faxes en su equipo mediante Fax a PC o Fax a Mac. Para obtener más información, consulte Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac). •...
  • Página 64: Configurar Hp Digital Solutions

    Puede configurar HP Digital Solutions mediante el software HP que viene con la impresora, ya sea a través de asistentes de instalación del software que puede abrir desde el software de la impresora HP (Windows) o de HP UtilityUtilidad de HP (en los sistemas operativos Mac).
  • Página 65 Cuando termine de configurar Escanear a Carpeta de red, el software HP guarda automáticamente las configuraciones en la impresora. Para configurar Escanear a Carpeta de red, siga estos pasos para su sistema operativo.
  • Página 66: Configurar Escan. Correo Elec

    Configure la dirección de correo electrónico que aparecerá en la parte DE del correo electrónico enviado por la impresora. Puede agregar hasta 10 Perfiles de correo electrónico saliente. Puede utilizar el software HP instalado en el equipo para crear estos perfiles.
  • Página 67 Web incorporado, consulte Servidor Web incorporado Mac OS X Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS). Haga clic en Escanear a correo electrónico en la sección Ajustes de escaneo.
  • Página 68: Configurar Fax Digital Hp

    (Fax a carpeta de red) o los reenvía como archivos adjuntos de correo electrónico (Fax a correo electrónico). Nota Puede configurar el Fax digital HP para usar Fax a carpeta de red o Fax a correo electrónico. No puede utilizar ambas a la vez.
  • Página 69: Usar Hp Digital Solutions

    Nota Después de configurar el Fax digital HP, puede usar el servidor Web incorporado (EWS) de la impresora para editar su configuración. Para abrir el servidor Web incorporado de manera automática, asegúrese de que al terminar se haya seleccionado la casilla de verificación Iniciar servidor Web incorporado en la última pantalla del Asistente de configuración de fax digital.
  • Página 70: Usar Escan. Correo Elec

    Usar fax digital HP Luego de configurar el Fax digital HP, cualquier fax en blanco y negro que reciba se imprimirá, en forma predeterminada, y se guardará en el destino designado, ya sea la carpeta de red o la dirección de correo electrónico que especificó:...
  • Página 71: Copiar

    Clasificación de copias • Copiar ID • HP Copy Fix Copiar documentos Puede realizar copias de calidad desde el panel de control de la impresora. Cómo copiar documentos Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
  • Página 72: Guardar Ajustes De Copia

    Capítulo 5 • Tipo de papel de copia • Velocidad y calidad de copia • Ajustar de Más claro/Más oscuro • Cambiar de tamaño de los originales para que quepan en diferentes tamaños de papel Cómo cambiar los ajustes de copia para un solo trabajo Toque Copiar.
  • Página 73: Copiar Id

    HP Copy Fix mejora automáticamente las copias impresas eliminando bordes oscuros y corrigiendo problemas de desalineación en copias blanco y negro. Para configurar HP Copy Fix Toque Copiar. Toque Configuración. Toque HP Copy Fix y a continuación pulse Sí para confirmar la configuración. HP Copy Fix...
  • Página 74: Fax

    Puede que ya haya hecho esta parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del software de HP que se incluye con la impresora. Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel de control.
  • Página 75: Enviar Un Fax Estándar Desde El Equipo

    Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora utilizando el programa de instalación incluido en el CD de software de HP facilitado con la impresora.
  • Página 76: Enviar Un Fax Manualmente Desde Un Teléfono

    Capítulo 6 Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar. Haga clic en Imprimir o en Aceptar. Introduzca el número de fax y otra información para el receptor, cambie la configuración del fax (como seleccionar el envío del documento como fax en blanco y negro o fax color) y luego haga clic en Enviar fax.
  • Página 77: Enviar Un Fax Mediante El Control De Llamadas

    Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora. Nota No utilice la pantalla del panel de control de la impresora para enviar faxes de forma manual. Debe utilizar el teclado numérico del teléfono para marcar el número del destinatario.
  • Página 78: Enviar Un Fax Desde La Memoria

    Capítulo 6 Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número en la pantalla del panel de control de la impresora. Siga las indicaciones que puedan surgir. Sugerencia Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra almacenado como llamada rápida, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque (Llamada rápida) o seleccione la entrada...
  • Página 79: Enviar Un Fax A Varios Destinatarios

    Para programar un fax desde el panel de control de la impresora Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Cargar un original en el alimentador automático de documentos (AAD). Toque Fax y luego toque Métodos de fax. Toque Enviar fax más tarde. Introduzca la hora de envío en la pantalla del panel de control y, toque AM o PM y, a continuación, seleccione Hecho.
  • Página 80: Enviar Un Fax En Modo De Corrección De Errores

    Capítulo 6 Enviar un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los costes, que se pueden ver incluso reducidos.
  • Página 81: Recibir Un Fax Manualmente

    Bloqueo de números de fax no deseados • Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac) Recibir un fax manualmente Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
  • Página 82: Reimprimir Faxes Recibidos Desde La Memoria

    Capítulo 6 (continúa) Nota Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que no se almacene debido a las limitaciones de memoria. Solo al prod. error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria solo si se producen errores que impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel).
  • Página 83: Sondeo Para Recibir Un Fax

    HP recomienda comprobar que el número al que lo envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se le reenvíen.
  • Página 84: Establecer El Tamaño De Papel Para Los Faxes Recibidos

    Capítulo 6 Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes reenviados y luego pulse Hecho. Introduzca la información necesaria para cada uno de los siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de finalización. El reenvío de fax está...
  • Página 85: Agregar Números A La Lista De Números De Fax No Deseados

    Cuando se recibe una llamada de fax, la impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e impide la recepción si está en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime. (El número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo.) Nota Esta función no se admite en todos los países o regiones.
  • Página 86: Imprimir Informe De Números De Fax No Deseados

    Seleccione Imprimir informes y, a continuación, toque Lista de faxes no deseados. Recibir faxes en el equipo usando el fax digital de HP (Fax a PC y Fax a Mac) Si la impresora está conectada al ordenador con un cable USB, puede utilizar Fax digital HP para recibir automáticamente y guardar faxes directamente en el ordenador.
  • Página 87: Activar Fax A Pc Y Fax A Mac

    Activar Fax a PC y Fax a Mac En un equipo con Windows, puede usar el Asistente de configuración de fax digital para activar Fax a PC. En un Mac, puede utilizar Utilidad de HP. Para configurar Fax a PC (Windows) Abra el software de la impresora.
  • Página 88: Configuración De Entradas De Marcación Rápida

    Sugerencia Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida desde el panel de control de la impresora, puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP entregado con la impresora y el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la impresora.
  • Página 89: Configurar Y Cambiar Entradas De Llamada Rápida De Grupo

    Toque Añadir/Editar marcación rápida y, a continuación, toque un número de entrada sin usar. Escriba el número de fax y toque Siguiente. Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 o 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
  • Página 90: Eliminar Entradas De Llamada Rápida

    Capítulo 6 Para cambiar entradas de llamada rápida de grupo En el panel de control de la impresora, toque la (flecha derecha:) y toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada rápida. Seleccione Grupo de marcación rápida y, a continuación, toque la entrada que desea cambiar.
  • Página 91: Configuración De La Cabecera De Fax

    En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
  • Página 92: Cambio Del Patrón Del Timbre De Respuesta Por Un Timbre Especial

    Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax.
  • Página 93: Configuración Del Tipo De Marcación

    Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. Seleccione una de las siguientes opciones: • Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
  • Página 94: Establecer La Velocidad Del Fax

    Capítulo 6 Para configurar las opciones de rellamada Toque Fax y, a continuación, toque Ajustes. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada de fax. Toque Configuración de remarcación y seleccione las opciones apropiadas. Establecer la velocidad del fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otras máquinas de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
  • Página 95: Fax Y Servicios Telefónicos Digitales

    DSL, PBX o RDSI), quizá necesite filtros de conversión modo digital a analógico para enviar faxes desde la impresora. Nota HP no garantiza la compatibilidad de la impresora con todos los proveedores de servicios, en todos los entornos digitales, o con todos los conversores de digital a analógico.
  • Página 96: Informes De Uso

    Capítulo 6 Sugerencia La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de protocolo de Internet a menudo es limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar una velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si desactiva el ECM, no podrá...
  • Página 97: Imprimir Informes De Confirmación Del Fax

    Imprimir informes de confirmación del fax Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones para activar la confirmación de faxes antes de enviar un fax. Seleccione Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir). El ajuste de confirmación de faxes predeterminado es Desactivado.
  • Página 98: Imprimir Y Ver El Registro De Faxes

    Capítulo 6 Toque Informe de error de fax. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes. Al (enviar y Imprime siempre que ocurre un error en el fax. recibir) Desactivado No se imprimen informes de error de fax. Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión.
  • Página 99: Imprimir Un Informe De Id De Llamada

    Imprimir un informe de ID de llamada Realice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax del ID de llamadas Para imprimir un informe del historial de ID de llamadas Toque la (flecha derecha:) y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y toque Informes de fax.
  • Página 100: Servicios Web

    Aplicaciones de la impresora HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó...
  • Página 101: Configuración De

    Además de activar las principales funciones de la impresora, puede utilizar el software que venía con su impresora HP para configurar los servicios web. Si no configuró los servicios web al instalar el software de HP en su equipo, aún puede utilizar este software para configurar los mismos.
  • Página 102: Configure Utilizando El Panel De Control De La Impresora

    Utilizar La siguiente sección describe cómo utilizar y configurar . • HP ePrint • Aplicaciones de la impresora HP ePrint HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Servicios Web...
  • Página 103: Imprimir Con Hp Eprint

    HP ePrint además de las pautas a seguir mientras se utiliza HP ePrint, consulte HP ePrint Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje.
  • Página 104: Aplicaciones De La Impresora

    Para obtener más información acerca de aplicaciones de la impresora individuales, visite (www.hpconnected.com). Administración de aplicaciones de la impresora Puede gestionar sus Apps de impresora con HP Connected. Puede añadir, configurar o eliminar Apps de impresora y establecer el orden en el que aparecerán el la pantalla de la impresora.
  • Página 105: Trabajo Con Cartuchos De Tinta

    • Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos de tinta.
  • Página 106: Comprobar Los Niveles De Tinta Estimados

    Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Impresión solamente con tinta negra o de color Para el uso regular, este producto no está diseñado para imprimir usando solamente el cartucho negro cuando los cartuchos de color estén sin tinta.
  • Página 107: Cambiar Los Cartuchos De Tinta

    Cambiar los cartuchos de tinta Nota Para obtener más información acerca del reciclaje de consumibles de tinta usados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta. Si no tiene cartuchos de tinta de reemplazo para la impresora aún, consulte Cartuchos de tinta y cabezales de impresión.
  • Página 108 Capítulo 8 Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de la ranura. Retire el nuevo cartucho de tinta de su embalaje. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede instalada correctamente en su lugar.
  • Página 109: Almacenar Los Suministros De Impresión

    Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la...
  • Página 110 Nota Para volver a activar la información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica. Nota Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la función del chip de memoria de recopilar la información de uso de la impresora.
  • Página 111: Solucionar Problemas

    La asistencia en línea de HP está a disposición de todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre la impresora y la ayuda de expertos, y presenta las siguientes funciones: •...
  • Página 112: Conseguir Asistencia Técnica Electrónica

    Para teléfonos móviles se aplican unas tarifas diferentes. Para obtener una lista actualizada de números de teléfono de asistencia de HP y la información de los costos de llama, consulte www.hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
  • Página 113: Antes De Llamar

    Período de cobertura de la asistencia telefónica • Después del período de asistencia telefónica Antes de llamar Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente al equipo y la impresora. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: • Número de modelo •...
  • Página 114: Solucionar Problemas De Impresión

    Solucionar problemas de impresión Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
  • Página 115: La Alineación No Funciona

    Si la impresora se desactiva al imprimir, debería aparecer un mensaje de alerta en la pantalla del equipo; Asegúrese de que el software de HP facilitado con la impresora esté bien instalado. Para resolverlo, desinstale completamente el software HP y, a continuación, reinstálelo.
  • Página 116: La Impresora Imprime Lentamente

    Solución 2: Compruebe los niveles de tinta • Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo Solución: Compruebe la configuración de la calidad de impresión. Óptima y Máximo de ppp ofrecen la mejor calidad pero son más lentos que Normal o...
  • Página 117: La Impresora Está Haciendo Algunos Ruidos Inesperados

    Visite: www.hp.com/support. Este sitio web proporciona información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contacte HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
  • Página 118: Falta Algo En La Página O No Es Correcta

    Capítulo 9 Revise la configuración de los soportes • Asegúrese de seleccionar los parámetros correctos de calidad de impresión en el controlador de la impresora para el soporte cargado en las bandejas. • Asegúrese de que la configuración de página en el controlador de la impresora coincida con el tamaño de página de los soportes cargados en la bandeja.
  • Página 119: Solucionar Problemas De Calidad De Impresión

    Pruebe las soluciones en esta sección, para resolver problemas de calidad de impresión en su impresión. Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
  • Página 120 HP recomienda utilizar cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales se han diseñado y probado con impresoras HP para ayudarle a obtener siempre resultados excelentes. Nota HP no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de los consumibles que no sean HP.
  • Página 121 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel con tecnología ColorLok apropiado para la impresora. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir un elevado grado de calidad y fiabilidad de la impresión y para producir documentos de vivos...
  • Página 122 Informe de calidad de impresión. • Utilidad de HP (Mac OS X): En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Diagnóstico de calidad de impresión y, a continuación, haga clic en Imprimir.
  • Página 123 Limpie los cabezales de impresión. Si ninguno de los pasos anteriores sirvió, comuníquese con la asistencia técnica de HP para reemplazar el cabezal de impresión. Para obtener más información, consulte Aasistencia de HP. Causa: Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas causas: la configuración del software, la imagen del archivo es de baja calidad o...
  • Página 124: Solucionar Problemas De Alimentación De Papel

    Visite: www.hp.com/support. Este sitio web proporciona información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contacte HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
  • Página 125 • Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice soportes HP. Solucionar problemas de alimentación de papel...
  • Página 126: Solucionar Problemas De Copia

    Capítulo 9 Solucionar problemas de copia Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. • No salió ninguna copia •...
  • Página 127: Faltan Documentos O No Tienen Intensidad

    • Puede configurar el software de HP para reducir la imagen escaneada. Cambie la configuración si lo necesita. Consulte la ayuda en pantalla del software de HP para obtener más información. Solucionar problemas de copia...
  • Página 128: La Calidad De Copia Es Deficiente

    Capítulo 9 La calidad de copia es deficiente • Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia ◦ Use originales de calidad. ◦ Cargue el papel correctamente. Si el papel se carga de forma incorrecta, éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
  • Página 129: La Impresora Imprime La Mitad De Una Página Y Luego Expulsa El Papel

    Herramientas de administración de la impresora y Cómo leer el informe de estado de la impresora. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. El papel no coincide Compruebe los ajustes Compruebe que el tamaño y tipo de soporte coincida con la configuración del panel de...
  • Página 130: El Escáner No Ha Realizado Ninguna Acción

    • Compruebe el software de HP Asegúrese de que el software de la impresora HP esté instalado y funcione correctamente, así como de que la función escanear esté activada. Nota Si no tiene pensado escanear con frecuencia, puede desactivar esa función.
  • Página 131: Parte Del Documento No Se Ha Escaneado O Falta Texto

    Personalizar selecciones de software y asegúrese de que la opción OCR esté seleccionada. Mac OS X: Si ha instalado el software HP mediante la opción de instalación mínima, es posible que no se haya instalado el software OCR. Para instalar...
  • Página 132: Aparición De Mensajes De Error

    USB al puerto correcto en la parte posterior del equipo. ◦ Compruebe si el origen TWAIN seleccionado es el adecuado. En el software HP, compruebe el origen TWAIN seleccionando Seleccionar escáner en el menú Archivo. • Vuelva a cargar el documento y vuelva a iniciar el trabajo Toque Aceptar en el panel de control de la impresora y vuelva a cargar los documentos restantes en el AAD.
  • Página 133 una pantalla. Si las siguientes sugerencias no solventan el problema, puede que necesite utilizar una versión del original de mejor calidad. ◦ Para eliminar estos patrones, reduzca el tamaño de la imagen después de escanearla. ◦ Imprima la imagen digitalizada para ver si la calidad ha mejorado. ◦...
  • Página 134: Los Defectos Del Escaneo Son Evidentes

    Capítulo 9 ◦ Ajuste la configuración del software de HP según el uso que le piensa dar a la página escaneada. ◦ Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales. ◦ Limpie el cristal del escáner Para obtener más información, consulte Limpiar el cristal del escáner.
  • Página 135: Fallo De La Prueba De Fax

    Haga clic aquí para consultar más información en línea. (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas). Si esto no lo ayudó y necesita asistencia, visite el sitio de asistencia en línea de HP www.hp.com/support.
  • Página 136 Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o el Asistente de configuración de HP (Mac OS X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
  • Página 137 • Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 138 Capítulo 9 Figura 9-1 Vista posterior de la impresora 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE". Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
  • Página 139 la impresora y el otro extremo, a la toma telefónica de pared, como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE". Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
  • Página 140 Capítulo 9 La prueba "Detección de tono de llamada" ha fallado Solución: • Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
  • Página 141 La prueba de "Estado de línea de fax" ha fallado Solución: • Compruebe que haya conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada.
  • Página 142 Pulse (botón Consumo) para encender la impresora. Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla.
  • Página 143 la impresora y el otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra en la ilustración. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE". Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
  • Página 144 Capítulo 9 • Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro DSL conectado o no podrá usar el fax correctamente. Para obtener más información, consulte Caso B: Configurar la impresora con DSL. •...
  • Página 145 teléfono debe estar conectado al puerto denominado 2-EXT en la impresora, como se muestra a continuación. 1 Toma telefónica de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE". 3 Teléfono •...
  • Página 146 Capítulo 9 • Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto quiere decir que debe estar disponible para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes.
  • Página 147 ◦ Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el contestador automático puede ser la causa del problema. ◦ Vuelva a conectar el contestador y vuelva a grabar el mensaje saliente. Grabe un mensaje de aproximadamente 10 segundos. Hable despacio y a bajo volumen al grabar el mensaje.
  • Página 148 Capítulo 9 La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos Solución: • Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba insertar algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una línea externa antes de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso.
  • Página 149 Los tonos de fax se graban en el contestador automático Solución: • Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora, tal como se describe en Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático.
  • Página 150: Solucionar Problemas Mediante El Uso De Y Sitios Web De Hp

    • Solución de problemas con el uso de sitios web de HP Solucionar problemas mediante el uso de Si tiene problemas para usar los servicios Web de HP, como ePrint y Apps, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o inalámbrica.
  • Página 151: Solución De Problemas Con El Uso De Sitios Web De Hp

    Sugerencia Para obtener ayuda adicional para configurar y usar , visite HP Connected en (www.hpconnected.com). Solución de problemas con el uso de sitios web de HP Si tiene problemas para utilizar los sitios web de HP desde el equipo, compruebe lo siguiente: •...
  • Página 152: Resolver Problemas De Hp Digital Solutions

    Capítulo 9 Resolver problemas de HP Digital Solutions Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Esta sección abarca los siguientes temas: •...
  • Página 153: No Se Puede Escanear A La Carpeta De Red

    • Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato correcto en software HP. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el asistente de configuración. •...
  • Página 154: No Se Puede Escanear A Correo Electrónico

    El perfil de correo electrónico no se ha configurado correctamente Asegúrese de que se haya especificado la configuración válida del servidor SMTP de salida en el software de HP. Para obtener más información acerca de la configuración del servidor SMTP, consulte la documentación proporcionada por su proveedor de servicio de correo electrónico.
  • Página 155: Solución De Problemas De Fax Digital Hp

    • Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato correcto en software HP. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el asistente de configuración. •...
  • Página 156: Solucionar Problemas De Dispositivos De Memoria

    Solucionar problemas de dispositivos de memoria Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
  • Página 157: La Impresora No Puede Leer Fotos En El Dispositivo De Memoria

    Solución de problemas de red generales Solución de problemas de red generales Si no puede instalar el software de HP que se incluye con la impresora, verifique que: • Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes.
  • Página 158: Soluciones Básicas De Problemas Con La Conexión Inalámbrica

    Sugerencia Si utiliza un equipo que ejecuta Windows, use la herramienta llamada HP Print and Scan Doctor, para que lo ayude a establecer un diagnóstico y a obtener asistencia en la instalación y el uso de impresoras HP en redes domésticas.
  • Página 159: Soluciones Avanzadas De Problemas Con La Conexión Inalámbrica

    Soluciones avanzadas de problemas con la conexión inalámbrica Si ya ha llevado a cabo los procedimientos sugeridos en Soluciones básicas de problemas con la conexión inalámbrica y aún no puede conectar la impresora a una red inalámbrica, pruebe estas sugerencias: •...
  • Página 160: Paso 2: Asegúrese De Que La Impresora Está Conectada A La Red

    Sugerencia Si puede acceder a Internet y utiliza un equipo con Windows, también puede utilizar HP Network Assistant para obtener ayuda en la configuración de una red. Para utilizar esta herramienta, consulte http:// www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN (Este sitio Web sólo está...
  • Página 161: Paso 3: Asegúrese De Que La Computadora No Esté Conectada A La Red A Través De Una Red Privada Virtual (Vpn)

    A: Asegúrese de que la impresora esté en la red Si el la impresora admite conexión en red Ethernet y está conectada a una red de este tipo, asegúrese de que el cable Ethernet no está conectado en la parte posterior de la impresora.
  • Página 162: Paso 4: Asegúrese De Que La Impresora Está En Línea Y Preparada

    Paso 4: Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada Si tiene el software de HP instalado, podrá comprobar el estado de la impresora desde el equipo para saber si la impresora se encuentra en pausa o desactivada, y eso impide su uso.
  • Página 163: Paso 5: Asegúrese De Que La Versión Inalámbrica De La Impresora Se Ha Establecido Como Controlador De Impresora Predeterminado (Sólo En Windows)

    Paso 5: Asegúrese de que la versión inalámbrica de la impresora se ha establecido como controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows) Si instala de nuevo el software de HP, el instalador puede crear una segunda versión del controlador de la impresora en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras.
  • Página 164: Después De Resolver Los Problemas

    Es posible que el firewall impida que la impresora notifique a los equipos conectados a la red dónde se puede encontrar. Si utiliza el software HP en un equipo con Windows y no puede encontrar la impresora durante el proceso de instalación (y ha verificado que la impresora se encuentra en la...
  • Página 165: Solución De Problemas De Administración De La Impresora

    • Si su firewall tiene una configuración para "no mostrar mensajes de alerta", debería desactivar esto. Al instalar el software de HP y utilizar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta del software de firewall que ofrece opciones para "activar", "permitir"...
  • Página 166: Solucionar Problemas De Instalación

    IP está incorrecta. Solucionar problemas de instalación Sugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
  • Página 167: Sugerencias Para La Instalación De Hardware

    Asegúrese de usar el CD de instalación que contiene el software de HP correcto para su sistema operativo. • Antes de instalar el software de HP, asegúrese de que el resto de los programas esté cerrado. Solucionar problemas de instalación...
  • Página 168: Resolver Problemas De Red

    Resolver problemas de red Solución de problemas de red generales • Si no puede instalar el software de HP, compruebe que: ◦ Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes. ◦ La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté...
  • Página 169: Cómo Leer El Informe De Estado De La Impresora

    Problemas durante la conexión a una red Ethernet • Si la luz de Enlace del conector de red no se enciende, asegúrese de que se cumplan todas las condiciones de “Solución de problemas de red generales”. • Si bien no es recomendable que asigne a la impresora una dirección IP estática, esto podría solucionar algunos problemas de instalación (como un conflicto con un firewall personal).
  • Página 170 Capítulo 9 Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Información de la impresora: Muestra la información de la impresora (como el nombre, número de modelo, número de serie y versión de firmware de la impresora), los accesorios instalados (como el duplexer) y el número de páginas...
  • Página 171: Mantenimiento Del Cabezal De Impresión

    Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza, alinee la impresora. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten, póngase en contacto con asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte Aasistencia de HP.
  • Página 172: Calibrar Salto De Línea

    Capítulo 9 Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Utilidad de HP (Mac OS X) Abra Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS). En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
  • Página 173: Alinear Los Cabezales De Impresión

    Alinear cabezales de impresión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cómo alinear el cabezal de impresión desde la Utilidad de HP (Mac OS X) Abra la Utilidad HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS).
  • Página 174 Capítulo 9 Cómo reinstalar el cabezal de impresión Asegúrese de que la impresora esté encendida. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. Levante la manilla del seguro del carro de impresión. Retire el cabezal levantándolo y luego extrayéndolo de la impresora. Asegúrese de que cada pestillo se encuentre levantado y vuelva a insertar el cabezal de impresión.
  • Página 175: Comprensión De La Página De Configuración De Red

    Puede usar la página de configuración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
  • Página 176: Cableada: Muestra Información Acerca De La Conexión Activa De Red

    TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de IP en la impresora es el puerto predeterminado para imprimir de la impresora. Se accede a él a través del software HP (por ejemplo, el puerto HP estándar). • LPD: LPD (Line Printer Daemon) hace referencia al protocolo y a los programas asociados con los servicios de gestión de colas de impresión de...
  • Página 177: Eliminar Atascos

    • Bonjour: Bonjour: Los servicios Bonjour (que usan mDNS o Multicast Domain Name System) se usan habitualmente en redes pequeñas para dirección IP y resolución de nombres (a través del puerto UDP 5353), donde no se usa un servidor convencional DNS. •...
  • Página 178: Cómo Eliminar Atascos De Papel

    Capítulo 9 Cómo eliminar atascos de papel Los atascos de papel pueden ocurrir dentro de la impresora o en el alimentador automático de documentos. Precaución Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes posible. Sugerencia Si nota una pobre calidad de impresión, limpie el cabezal de impresión.
  • Página 179 Vuelva a insertar el módulo de impresión a doble cara en la impresora. Abra la cubierta superior y extraiga cualquier residuo. Si aún no encuentra el atasco y tiene instalada la Bandeja 2, extraiga la bandeja y retire el soporte atascado, si es posible. De no ser así, haga lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté...
  • Página 180 Capítulo 9 Presione la pestaña verde ubicada en el centro del alimentador automático de documentos. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
  • Página 181: Evitar Atascos De Papel

    Evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. • Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. • Asegúrese de que imprime con un material que no esté arrugado, doblado ni dañado. • Evite que el papel se ondule o arrugue.
  • Página 182: Información Técnica

    Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: • Información de garantías • Especificaciones de la impresora • Información regulatoria • Programa de supervisión medioambiental de productos • Otras licencias Información de garantías En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
  • Página 183: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Información de garantías...
  • Página 184: Información Sobre La Garantía De Los Cartuchos De Impresión

    Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de caducidad de la garantía, indicada con el formato año/mes, se encuentra en el producto tal como se indica a continuación.
  • Página 185: Especificaciones De La Impresora

    • Especificaciones de copiado • Especificaciones de fax • Especificaciones de escaneo • Especificaciones de • Especificaciones del sitio web de HP • Especificaciones medioambientales • Especificaciones eléctricas • Especificaciones de emisión acústica • Especificaciones del dispositivo de memoria Especificaciones físicas Tamaño de la impresora (anchura x altura x profundidad)
  • Página 186: Especificaciones Del Procesador Y De Memoria

    Idiomas de la impresora HP PCL 5, HP PCL 6, PS3, y PDF 5. Compatibilidad de fuentes Fuentes de EE.UU: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
  • Página 187: Especificaciones Del Papel

    • Una conexión de red (no puede utilizar el servidor Web incorporado conectado directamente a un equipo con un cable USB) • Una conexión a Internet (requerido para algunas funciones) Nota Puede abrir el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas funciones no estarán disponibles.
  • Página 188 Apéndice A (continúa) Tamaño de los soportes Bandeja Bandeja Duplexer A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas) 6 x 8 pulgadas A4 de borde a borde* Carta de borde a borde* Sobres Sobre #10 EE.UU. (105 x 241 mm;...
  • Página 189 Nota La definición de tamaños de papel personalizados solo está disponible en el software de impresión HP en Mac OS X. Tamaño de papel personalizado de entre 76,2 a 216 mm de ancho y de 127 a 356 mm de largo (de 3 a 8,5 pulgadas de ancho por 5 a 14 de largo).
  • Página 190 Apéndice A Tipos y gramajes de papel admitidos Bandeja Tipo Peso Capacidad Bandeja 1 Papel Hasta 250 hojas de 60 a 105 g/m papel normal (16 a 28 lb bond) (pila de 25 mm o 1 pulgada) Papel fotográfico 280 g/m Hasta 100 hojas (75 lb bond) (pila de 17 mm o 0,67...
  • Página 191: Definición De Márgenes Mínimos

    Definición de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical. Soportes (1) Margen (2) Margen (3) Margen (4) Margen izquierdo derecho superior inferior Carta EE.UU. 4 mm (0,16 4 mm (0,16 4 mm (0,16 4 mm (0,16 pulgadas)
  • Página 192: Especificaciones De Impresión

    Apéndice A • Varios tipos de soportes requieren una orientación concreta al imprimir por ambos lados de una página. Se trata, entre otros, del papel con membrete, el papel preimpreso y el papel con marcas de agua y con agujeros prepunzonados. Cuando imprime desde un equipo que ejecuta Windows, la impresora imprime primero la primera cara del soporte.
  • Página 193: Especificaciones De Escaneo

    ◦ Archivos de imágenes, como PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Nota Es posible que pueda utilizar otros tipos de archivos con HP ePrint. Sin embargo, HP no puede garantizar su funcionamiento correcto en la impresora dado que no han sido suficientemente probados.
  • Página 194: Especificaciones Eléctricas

    • High Capacity Secure Digital Unidades flash USB HP ha realizado una prueba completa de las siguientes unidades flash USB con la impresora: • Kingston: Unidad flash USB 2.0 Data Traveler 100 (4 GB, 8 GB y 16 GB) •...
  • Página 195: Información Regulatoria

    Información regulatoria La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración FCC • Aviso para usuarios de Corea • Declaración de cumplimiento VCCI (Clase B) para los usuarios en Japón •...
  • Página 196: Declaración Fcc

    Apéndice A Declaración FCC Aviso para usuarios de Corea Declaración de cumplimiento VCCI (Clase B) para los usuarios en Japón Información técnica...
  • Página 197: Aviso A Los Usuarios En Japón Sobre El Cable De Alimentación

    (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente: www.hp.com/go/certificates (escriba el número de referencia del producto en el campo de búsquedas).
  • Página 198: Declaración Gs (Alemania)

    Apéndice A La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
  • Página 199: Aviso A Los Usuarios De La Red Telefónica Estadounidense: Requisitos De La Fcc

    Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC Información regulatoria...
  • Página 200: Aviso Para Los Usuarios De La Red Telefónica Canadiense

    Apéndice A Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana Declaración de fax por cable para Australia Información técnica...
  • Página 201: Aviso Para Los Usuarios Del Espacio Económico Europeo

    Aviso para los usuarios del espacio económico europeo Información sobre normativas para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: • Exposición a radiación de radiofrecuencia • Aviso a los usuarios en Brasil • Aviso a los usuarios en Canadá •...
  • Página 202: Aviso A Los Usuarios En Brasil

    Apéndice A Aviso a los usuarios en Brasil Aviso a los usuarios en Canadá Información técnica...
  • Página 203: Aviso A Los Usuarios En Taiwán

    Por motivos de identificación normativa, al producto se le ha asignado un número de modelo normativo. El número de modelo normativo de su producto es SNPRC-1202-01. Este número normativo no se debe confundir con el nombre comercial (Impresora multifunción HP Officejet Pro 276dw) ni el número de producto.
  • Página 204: Programa De Supervisión Medioambiental De Productos

    útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en...
  • Página 205 Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programa de supervisión medioambiental de productos...
  • Página 206: Eliminación De Equipos Para Desecho Por Parte De Los Usuarios Domésticos De La Unión Europea

    Apéndice A Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea Información técnica...
  • Página 207: Consumo De Energía

    Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
  • Página 208: Aviso De Material De Perclorato En California

    Apéndice A Aviso de material de perclorato en California Aviso de RoHS (Sólo para China) Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) Información técnica...
  • Página 209: Otras Licencias

    Otras licencias LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------- /* rijndael-alg-fst.c * @version 3.0 (December 2000) * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * @author Vincent Rijmen <[email protected]> * @author Antoon Bosselaers <[email protected]> * @author Paulo Barreto <[email protected]> * This code is hereby placed in the public domain. * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE...
  • Página 210 Apéndice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
  • Página 211 All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled. Tom St Denis LICENSE.md5-pubdom--jm_share_folder ---------------------...
  • Página 212 Apéndice A documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
  • Página 213 "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].
  • Página 214 Apéndice A 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
  • Página 215 SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------- /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]> * All rights reserved. * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1.
  • Página 216 Apéndice A * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided.
  • Página 217 Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). Otras licencias...
  • Página 218: Consumibles Y Accesorios Hp

    Puede modificar las cantidades, añadir o eliminar elementos y, a continuación, imprimir la lista o comprar en línea en la tienda de HP u otros comercios en línea (las opciones varían según el país o región). La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta.
  • Página 219: Papel Hp

    Papel HP Para pedir papeles como el HP Premium, visite www.hp.com. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y...
  • Página 220: Configuración De Fax Adicional

    Puede acceder a estas herramientas mediante el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
  • Página 221: Seleccione La Configuración De Fax Adecuada Para Su Hogar U Oficina

    Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa) Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica.
  • Página 222 Apéndice C afirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico: ◦ ¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una conexión de acceso telefónico? ◦ ¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de acceso telefónico? ◦...
  • Página 223 (continúa) Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servici Llama Módem de Máquina Servici o de acceso contestad o de timbre telefónico mensaj especia de equipo ería de Caso F: Línea compartida de voz/ fax con correo de Caso G: Línea de fax compartida con...
  • Página 224: Caso A: Línea De Fax Independiente (No Se Reciben Llamadas De Voz)

    Apéndice C Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para...
  • Página 225 Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la impresora. Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.
  • Página 226: Caso C: Configurar La Impresora Con Un Sistema Telefónico Pbx O Una Línea Rdsi

    Apéndice C Caso C: Configurar la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto designado para el fax o el teléfono.
  • Página 227: Caso D: Fax Con Servicio De Timbre Especial En La Misma Línea

    Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la impresora como se describe en esta sección.
  • Página 228: Caso E: Línea Compartida De Voz/Fax

    Apéndice C Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado a su número de fax. Nota De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste a ninguna.
  • Página 229: Caso F: Línea Compartida De Voz/Fax Con Correo De Voz

    Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 230: Caso G: Línea De Fax Compartida Con Módem De Equipo (No Se Reciben Llamadas De Voz)

    Apéndice C Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra...
  • Página 231: Configurar La Impresora Con Un Módem De Acceso Telefónico

    Nota Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
  • Página 232: Configurar La Impresora Con Un Módem Dsl/Adsl De Equipo

    Apéndice C Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. Encienda el ajuste Respuesta automática.
  • Página 233: Caso H: Línea Compartida De Voz/Fax Con Módem De Pc

    Nota Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
  • Página 234 Apéndice C Nota Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también acoplador), como se muestra a continuación. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
  • Página 235 Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 236: Línea Compartida De Voz/Fax Con Módem Dsl/Adsl De Equipo

    Apéndice C Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 237: Caso I: Línea Compartida De Voz/Fax Con Contestador Automático

    Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz.
  • Página 238 Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, el producto deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
  • Página 239: Caso J: Línea Compartida De Voz/Fax Con Módem De Equipo Y Contestador Automático

    Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
  • Página 240 Apéndice C Toma telefónica de pared Puerto telefónico de salida ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
  • Página 241: Línea Compartida De Voz/Fax Con Módem Dsl/Adsl De Equipo Y Contestador Automático

    Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, el producto deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
  • Página 242: Caso K: Línea Compartida De Voz/Fax Con Módem De Acceso Telefónico De Equipo Y Correo De Voz

    Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, el producto deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
  • Página 243 Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente; esto significa que debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes.
  • Página 244: Configurar Un Fax Tipo Serie

    Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio Web sobre configuración de fax para su país/región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán)
  • Página 245: Probar La Configuración De Fax

    (continúa) Dinamarca www.hp.dk/faxconfig Suecia www.hp.se/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig España www.hp.es/faxconfig Francia www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Italia www.hp.com/it/faxconfig Probar la configuración de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes.
  • Página 246: Configuración De Red

    Puede visualizar un resumen de la configuración de red en el panel de control o en el software HP que acompaña a la impresora. Puede imprimir una página de configuración de red más detallada, donde se muestren todos los ajustes de red importantes, como la dirección IP, la velocidad del vínculo y los valores de DNS y mDNS.
  • Página 247: Definición De La Velocidad De Vínculo

    Comprensión de la página de configuración de red. - o - • O, abra el software HP (Windows), haga doble clic en Niveles de tinta estimados, haga clic en la pestaña Información del dispositivo. La dirección IP aparece en la sección Información de red.
  • Página 248: Creación Y Uso De Las Reglas De Firewall

    Apéndice D Nota Además de la protección de firewall en el nivel de red, la impresora también es compatible con estándares de código abierto de capa de conexión segura (SSL) en el nivel de transporte, para permitir aplicaciones seguras entre cliente y servidor, tales como la autenticación entre cliente y servidor o la navegación web en HTTPS.
  • Página 249: Restaurar Configuración De Red

    Restablecer la configuración del firewall Para restablecer la configuración del firewall a los valores predeterminados de fábrica, restablezca la configuración de red de la impresora. Para obtener más información, consulte Restaurar configuración de red. Limitaciones a reglas, plantillas y servicios Cuando cree reglas de firewall, tenga presente las siguientes limitaciones a reglas, plantillas y servicios.
  • Página 250: Configurar La Impresora Para La Comunicación Inalámbrica

    Sugerencia Si utiliza un equipo con Windows, HP cuenta con una herramienta llamada HP Print and Scan Doctor que puede ayudarlo a obtener esta información en algunos sistemas.
  • Página 251: Configurar La Impresora Mediante El Software De La Impresora Hp

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración. Luego de completarse la configuración, los controladores de la impresora de red pueden instalarse si abre la carpeta HP, en Todos los programas, hace clic en Configuración y software de la impresora y selecciona Conectar una nueva impresora.
  • Página 252: Configurar La Impresora Mediante El Servidor Web Incorporado (Ews)

    Cambiar el tipo de conexión Después de instalar el software de HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software de HP para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
  • Página 253: Compruebe La Conexión Inalámbrica

    Windows En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, haga clic en Configuración de la impresora & Software. - O - En la pantalla Inicio, haga clic en Configuración de impresora &...
  • Página 254: Información General Sobre Las Configuraciones De Seguridad

    Apéndice D En esta sección se tratan los siguientes temas: • Información general sobre las configuraciones de seguridad • Agregar direcciones de hardware a un direccionador inalámbrico (filtración MAC) • Otras pautas de seguridad inalámbrica Información general sobre las configuraciones de seguridad Para mejorar la seguridad de la red inalámbrica y evitar el acceso no autorizado, la impresora admite diversos tipos comunes de autenticación de red, como WEP, WPA y WPA2.
  • Página 255: Otras Pautas De Seguridad Inalámbrica

    Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le solicitara en la pantalla de instalación del software de HP, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar dicho software de HP, incluido con la impresora. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de la impresora.
  • Página 256: Mac Os X

    Reinicie el equipo. Para volver a instalar el software HP, inserte el CD de software en la unidad de CD del equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Conecte la impresora al PC cuando el software de HP le indique que lo haga.
  • Página 257: Herramientas De Administración De La Impresora

    Funciones de seguridad del producto Caja de herramientas (Windows) Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Nota El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los requisitos del sistema. Abrir la Caja de herramientas Abra el software de la impresora.
  • Página 258: Acerca De Las Cookies

    Estas cookies no se envían a ningún sitio Web de HP. Puede configurar el navegador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza.
  • Página 259: Funciones Del Servidor Web Incorporado

    Abra la pestaña Servicios y haga clic en el icono Estado de dispositivo y suministros. • En equipos con Mac, el servidor Web incorporado de HP puede abrirse desde la Utilidad de HP o desde Preferencias del sistema y luego seleccione Imprimir y escanear.
  • Página 260 Perfil de fax digital: podrá guardar faxes en blanco y negro en una carpeta designada en la red o reenviarlos como correo electrónico. Use la pestaña Servicios web de HP para configurar y habilitar los Servicios web de HP para este producto. Para utilizar la función HP ePrint debe habilitar los Servicios web de HP.
  • Página 261: Funciones De Seguridad Del Producto

    Para obtener información acerca de las soluciones de imagen e impresión seguras de HP, visite http://www.hp.com/go/Secureprinting En el sitio encontrará enlaces a documentos como notas del producto y preguntas frecuentes acerca de las funciones de seguridad y puede incluir información...
  • Página 262: Bloqueo Del Panel De Control

    Activar/Desactivar Puerto 9100: el producto admite la impresión IP primaria a través del puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de HP en el producto es el puerto predeterminado para imprimir, y el software HP puede acceder a él. El puerto 9100 puede activarse o desactivarse.
  • Página 263: Configuración Del Administrador

    Control de acceso al color El conjunto HP de herramientas de control de acceso al color le permite activar o desactivar los colores de forma individual, grupal o por aplicaciones. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/upd. El servidor Web incorporado también le permite desactivar el envío de faxes a color y las copias e impresiones a color desde dispositivos de memoria.
  • Página 264: Certificados

    802.1x como EAP-TLS, LEAP y PEAP para brindar soporte al control de acceso. El servidor Web incorporado de HP también permite configurar el cifrado de clave dinámico inalámbrico como el cifrado WEP y la autenticación WPA-PSK. Además, es posible activar o desactivar la Autenticación directa inalámbrica.
  • Página 265 ¿Cómo? • Primeros pasos • Impresión • Escaneo • Copiar • • Soluciones digitales HP • Trabajo con cartuchos de tinta • Solucionar problemas ¿Cómo?
  • Página 266: Impresora Desconectada

    Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema no se ha resuelto, comuníquese con soporte técnico de HP para obtener servicio técnico o reemplazo. Para obtener más información, consulte Aasistencia de HP.
  • Página 267: Sustituya El Cartucho De Tinta

    Cambie el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte Cambiar los cartuchos de tinta. Nota Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para que le proporcionen asistencia o lo cambien. Para obtener más información acerca de la garantía de los cartuchos de tinta, consulte Información acerca de la garantía de los...
  • Página 268: El Papel No Coincide

    Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte Aasistencia de HP.
  • Página 269: Asesor Sobre Cartuchos Falsos

    Cambiar los cartuchos de tinta. Asesor sobre cartuchos falsos El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se compró este cartucho. Para informar sobre un posible fraude, visite HP en www.hp.com/go/ anticounterfeit.
  • Página 270: Cartuchos De Tinta Incompatibles

    Error del sensor de tinta El sensor de tinta ha fallado y la impresora no puede imprimir. Póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte Aasistencia de HP. El papel ha atascado el alimentador automático de documentos Eliminar el atasco de papel en el AAD Para obtener más información, consulte Cómo eliminar...
  • Página 271: Índice

    Índice asistencia técnica instalación de la bandeja electrónica 108 2 29 AAD (alimentador automático asistencia telefónica 108 solucionar problemas de de documentos) atascos alimentación 120 capacidad 22 limpiar 173 tamaños admitidos para los cargar originales 22 papel 174, 177 soportes de impresión accesibilidad 10 papeles que debe evitar accesorios...
  • Página 272 carga de sobres 24 configuración configuración de impresión cargar contestador automático calidad de impresión 115 bandeja 23, 24 (sistemas telefónicos en Configurar bandeja 2 29 paralelo) 233 firewall 160 fotografía 25 contestador automático y consumibles cargar papel 23 módem (sistemas informe de estado de la cargar papel de tamaño telefónicos en paralelo)
  • Página 273: D Emisiones Acústicas

    Índice emisiones acústicas 190 contestador automático, entorno de envío 189 solucionar problemas desinstalar el software de HP entorno operativo 189 Windows 251 físicas 181 contestador automático y después del periodo de papel 183 módem, compartido con asistencia 109 procesador y memoria (sistemas telefónicos...
  • Página 274: Solucionar Problemas

    programar 74 insertar tarjetas de fotos desde dispositivos de Protocolo de Internet, memoria 27 memoria 43 sobre 91 solución de problemas de informe de calidad de prueba de conexión del dispositivos de impresión 118 cable telefónico, fallo memoria 153 informe de estado de la franjas con aspecto granulado impresora 166 prueba de estado de línea,...
  • Página 275 Índice informes de confirmación, fax Mac OS X (sistemas telefónicos en Utilidad HP 253 paralelo) 235 informes de error, fax 93 mantenimiento compartido con fax y correo instalación alinear cabezal de de voz (sistemas accesorios 28 impresión 169 telefónicos en paralelo) bandeja 2 29 cabezal de impresión 167...
  • Página 276 166 eliminar atascos 173 conexión al puerto, fallo número normativo de modelo especificaciones 183 HP, pedido 215 configuración 241 números de fax bloqueados imprimir en tamaño estado de la línea de fax configurar 80 personalizado 44 opción dúplex 49...
  • Página 277 179 problemas de alimentación sistemas telefónicos en OCR 55 del papel 120 paralelo 222 Webscan 54 problemas de instalación sistemas operativos Software de HP admitidos 182 desinstalar desde problemas inalámbricos Windows 251 prueba de toma de pared, fallo 132...
  • Página 278 79 TWAIN sustituir cartuchos de tinta no se puede activar el origen 128 tamaño Unidades flash USB 190 escaneos, solucionar Utilidad de HP (Mac OS) problemas 130 apertura 253 solucionar problemas de copia 123 Tarjeta de memoria velocidad insertar 27...

Tabla de contenido