Oase ProfiLux Garden LED Controller Instrucciones De Uso
Oase ProfiLux Garden LED Controller Instrucciones De Uso

Oase ProfiLux Garden LED Controller Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ProfiLux Garden LED Controller:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

ProfiLux
Garden LED Controller
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase ProfiLux Garden LED Controller

  • Página 1 ProfiLux Garden LED Controller...
  • Página 2 -  - PLX0023 EGC0002 PLX0004...
  • Página 3 -  - PLX0022...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Página 5: Symbole In Dieser Anleitung

    - DE - Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiLux Garden LED Controller haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiLux Garden LED Controller, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Als Steuergerät für ProfiLux Garden LED RGB. • Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Für den Einsatz über und unter Wasser.
  • Página 7: Weiteres Egc-Gerät Anschließen

    2. Am InScenio FM-Master WLAN EGC den einen Steckverbinder des Verbindungskabels EGC auf EGC-OUT stecken und sichern. 3. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-IN entfernen und den anderen Steckverbinder des Verbindungskabels EGC aufstecken. 4. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-OUT entfernen und den Endwiderstand aufstecken.
  • Página 8 Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem ent- sorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite.
  • Página 9: Safety Information

    - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Página 10: Symbols Used In These Instructions

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), in order to control the ProfiLux Garden LED RGB spotlight via an app. • Connection cable EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), for connecting the ProfiLux Garden LED Controller to the InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 11: Intended Use

    - EN - Intended use ProfiLux Garden LED Controller, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • As a controller for ProfiLux Garden LED RGB. • For use in water fountain systems and ponds.
  • Página 12: Connect Additional Egc Units

    2. Fit the plug connector of the EGC connection cable to EGC-OUT on the InScenio FM-Master WLAN EGC and se- cure. 3. Remove the protection cap from EGC-IN on the ProfiLux Garden LED Controller and fit the other plug connector of the EGC connection cable.
  • Página 13: Remedy Of Faults

    • Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Página 15: Autres Remarques

    InScenio FM-Master WLAN EGC. Description du produit ProfiLux Garden LED Controller est un appareil qui commande le projecteur ProfiLux Garden LED RGB. Il est possible de raccorder jusqu’à quatre ProfiLux Garden LED RGB sur l’appareil. Une chaîne permet d’actionner plusieurs Pro- fiLux Garden LED Controller .
  • Página 16: Mise En Place

    - FR - Utilisation conforme à la finalité ProfiLux Garden LED Controller, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Appareil de commande pour ProfiLux Garden LED RGB. • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
  • Página 17: Raccorder Le Projecteur

    2. Placer et sécuriser l’EGC sur le EGC-OUT d’un connecteur du câble de raccordement au niveau du InScenio FM- Master WLAN EGC. 3. Sur ProfiLux Garden LED Controller , retirer la capuchon de protection situé sur EGC-IN et brancher l’autre connec- teur du câble de raccordement EGC.
  • Página 18: Élimination Des Dérangements

    • Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
  • Página 19: Veiligheidsinstructies

    - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Página 20: Productbeschrijving

    - NL - Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product ProfiLux Garden LED Controller heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 21: Beoogd Gebruik

    - NL - Beoogd gebruik ProfiLux Garden LED Controller, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Als besturing voor ProfiLux Garden LED RGB. • Voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers. • Voor gebruik boven en onder water.
  • Página 22: Schijnwerper Aansluiten

    2. Op InScenio FM-Master WLAN EGC een connector van de verbindingskabel EGC op EGC-OUT aansluiten en bor- gen. 3. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-IN verwijderen en de andere connector van de ver- bindingskabel EGC aansluiten. 4. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-OUT verwijderen en de eindweerstand plaatsen.
  • Página 23: Storingen Verhelpen

    • Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde innamesysteem afvoeren. Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Página 25: Otras Indicaciones

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para controlar el proyector de luz ProfiLux Garden LED RGB con la aplicación. • Cable de conexión EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar el ProfiLux Garden LED Controller en InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 26: Temperaturas Ambiente Permisibles Para El Funcionamiento

    - ES - Uso conforme a lo prescrito ProfiLux Garden LED Controller, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Como equipo de control para el ProfiLux Garden LED RGB. • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
  • Página 27: Conexión Y Desconexión

    2. Enchufe en InScenio FM-Master WLAN EGC una clavija de enchufe del cable de conexión EGC en EGC-OUT y asegúrela. 3. Quite en ProfiLux Garden LED Controller la tapa de protección en EGC-IN y enchufe la otra clavija de enchufe del cable de conexión EGC.
  • Página 28: Eliminación De Fallos

    • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Página 29: Instruções De Segurança

    - PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Página 30: Âmbito De Entrega

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para activar, mediante App, o projector ProfiLux Garden LED RGB. • Fio de comunicação EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar o ProfiLux Garden LED Controller ao InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 31 - PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado ProfiLux Garden LED Controller, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo: • Aparelho de controlo para ProfiLux Garden LED RGB. • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
  • Página 32: Conectar O Projector

    2. No InScenio FM-Master WLAN EGC, aplicar um conector do cabo de comunicação EGC ao EGC-OUT e fixar. 3. No ProfiLux Garden LED Controller , tirar a tampa de protecção do EGC-IN e aplicar o outro conector do cabo de comunicação EGC.
  • Página 33: Eliminação De Anomalias

    • Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva. Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
  • Página 34 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Página 35: Simboli Utilizzati In Queste Istruzioni

    Controller al InScenio FM-Master WLAN EGC. Descrizione del prodotto ProfiLux Garden LED Controller è una centralina per il faretto ProfiLux Garden LED RGB. All'apparecchio possono essere collegate sino a 4 ProfiLux Garden LED RGB. In una catena di apparecchi è possibile far funzionare più Profi- Lux Garden LED Controller.
  • Página 36: Impiego Ammesso

    - IT - Impiego ammesso Il ProfiLux Garden LED Controller, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Come centralina per ProfiLux Garden LED RGB. • Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti • Per l'impiego sopra e sotto l'acqua •...
  • Página 37: Collegamento Del Faretto

    Procedere nel modo seguente:  B, C, D 1. Sul ProfiLux Garden LED Controller , rimuovere il cappuccio protettivo da EGC-OUT e infilarvi il connettore del cavo di collegamento EGC. 2. Sull'altro apparecchio, rimuovere il cappuccio protettivo da EGC-IN e infilarvi l'altro connettore del cavo di collega- mento EGC.
  • Página 38: Eliminazione Di Guasti

    • Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
  • Página 39: Sikker Drift

    - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Página 40: Symboler I Denne Vejledning

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) til at styre projektøren ProfiLux Garden LED RGB med appen. • Forbindelseskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) til tilslutning af ProfiLux Garden LED Controller på InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 41 - DA - Anvendelse i henhold til bestemmelser ProfiLux Garden LED Controller, kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde: • Som styreenhed til ProfiLux Garden LED RGB. • Til anvendelse i springvand og damme. • Til anvendelse over og under vand.
  • Página 42: Tilslutning Af Projektør

    2. Sæt den ene stikforbindelse på forbindelseskablet EGC på EGC-OUT på InScenio FM-Master WLAN EGC, og fast- gør den. 3. Fjern hætten på EGC-IN på ProfiLux Garden LED Controller, og sæt den anden stikforbindelse på forbindelseskab- let EGC på. 4. Fjern hætten på EGC-OUT på ProfiLux Garden LED Controller, og sæt slutmodstanden på.
  • Página 43: Afhjælpning Af Fejl

    Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem. Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside.
  • Página 44: Elektrisk Tilkobling

    - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Página 45: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), for å styre lyskasteren ProfiLux Garden LED RGB med app. • Forbindelseskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), for å koble ProfiLux Garden LED Controller til InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 46: Tilsiktet Bruk

    - NO - Tilsiktet bruk ProfiLux Garden LED Controller, kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte: • Som styringsenhet for ProfiLux Garden LED RGB. • For bruk i fontener og dammer. • For bruk over og under vann. • Drift ved overholdelse av tekniske data.
  • Página 47: Koble Til Lyskaster

    3. På det andre apparatet fjernes beskyttelseskappen på EGC-OUT og endemotstanden plugges på eller enda et EGC-apparat kobles til. Ansc Koble til lyskaster ProfiLux Garden LED RGB kobles til LAMP-OUT på ProfiLux Garden LED Controller, man starter ved LAMP-OUT 1. Slik går du frem:  C, D 1. Fjern beskyttelseskappen på apparatet.
  • Página 48 Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. • Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet. Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort- setter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter- nettside.
  • Página 49 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Página 50 • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) för att styra strålkastaren ProfiLux Garden LED RGB med en app • anslutningskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) för att ansluta ProfiLux Garden LED Controller till InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 51: Ändamålsenlig Användning

    - SV - Ändamålsenlig användning ProfiLux Garden LED Controller, som här betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • Avsedd som styrenhet för ProfiLux Garden LED RGB. • För användning i springbrunnar och dammar. • För användning över och under vattenytan.
  • Página 52: Ansluta Strålkastare

    2. Anslut och fixera det ena kontaktdonet på anslutningskabeln EGC vid EGC-OUT på InScenio FM-Master WLAN EGC. 3. Ta bort skyddslocket från EGC-IN på ProfiLux Garden LED Controller och anslut det andra kontaktdonet på anslut- ningskabeln EGC. 4. Ta bort skyddslocket från EGC-OUT på ProfiLux Garden LED Controller och sätt på slutmotståndet.
  • Página 53: Förvaring / Lagring Under Vintern

    Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral. Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida.
  • Página 54 - FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Página 55: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) valonheittimen ProfiLux Garden LED RGB ohjaamiseen sovelluksen avulla • EGC-liitosjohto (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), jolla ProfiLux Garden LED Controller liitetään InScenio FM- Master WLAN EGC -laitteeseen.
  • Página 56: Määräystenmukainen Käyttö

    - FI - Määräystenmukainen käyttö ProfiLux Garden LED Controller, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • ProfiLux Garden LED RGB -laitteen ohjauslaitteena • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
  • Página 57: Valonheittimen Liittäminen

    2. Liitä InScenio FM-Master WLAN EGC -laitteen EGC-OUT-liitäntään toinen EGC-liitosjohdon pistoliittimistä ja var- mista se. 3. Poista suojus ProfiLux Garden LED Controller -laitteen EGC-IN-liitännästä ja liitä siihen toinen EGC-liitosjohdon pis- toliittimistä. 4. Poista suojus ProfiLux Garden LED Controller -laitteen EGC-OUT -liitännästä ja liitä siihen päätevastus.
  • Página 58: Häiriönpoisto

    O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Página 59: Biztonsági Útmutatások

    - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
  • Página 60: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), alkalmazás segítségével a ProfiLux Gar- den LED RGB fényszóró vezérléséhez • EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) Összekötő kábel a ProfiLux Garden LED Controller InScenio FM- Master WLAN EGC-re csatlakoztatásához Termékleírás...
  • Página 61: Rendeltetésszerű Használat

    - HU - Rendeltetésszerű használat ProfiLux Garden LED Controller, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Vezérlő egység ProfiLux Garden LED RGB eszközhöz. • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Szárazföldi és vízi használatra. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
  • Página 62 2. Csatlakoztassa az InScenio FM-Master WLAN EGC-re az EGC összekötő kábel egyik dugaszos csatlakozóját az EGC-OUT csatlakozóra és biztosítsa. 3. Távolítsa el a ProfiLux Garden LED Controller készüléken a védősapkát az EGC-IN csatlakozóról, és csatlakoz- tassa az EGC összekötő kábel másik dugaszos csatlakozóját.
  • Página 63 A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. • A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendszeren ke- resztül kell ártalmatlanítani. Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál.
  • Página 64: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
  • Página 65: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), do sterowania reflektora ProfiLux Garden LED RGB poprzez aplikację App. • Kabel podłączeniowy EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), do podłączenia ProfiLux Garden LED Controller do InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 66: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    - PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ProfiLux Garden LED Controller, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Jako sterownik dla ProfiLux Garden LED RGB. • Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Do stosowania nad i pod wodą.
  • Página 67: Włączanie I Wyłączanie

    2. Do InScenio FM-Master WLAN EGC podłączyć jeden łącznik wtykowy kabla EGC do EGC-OUT i zabezpieczyć. 3. Z ProfiLux Garden LED Controller zdjąć kołpak ochronny z EGC-IN i podłączyć drugi łącznik wtykowy kabla EGC. 4. Z ProfiLux Garden LED Controller zdjąć kołpak ochronny z EGC-OUT i włożyć rezystor końcowy.
  • Página 68: Usuwanie Usterek

    • Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko po- przez przewidziany do tego system zwrotów. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać.
  • Página 69: Bezpečnostní Pokyny

    - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Página 70: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) k řízení reflektoru ProfiLux Garden LED RGB prostřednictvím aplikace. • Spojovací kabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) k připojení ProfiLux Garden LED Controller k InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 71 - CS - Použití v souladu s určeným účelem ProfiLux Garden LED Controller, dále jen „přístroj“, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • Jako řídicí jednotka pro ProfiLux Garden LED RGB. • K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek.
  • Página 72: Zapnutí A Vypnutí

    1. Odstraňte koncový odpor z výstupu EGC InScenio FM-Master WLAN EGC a uschovejte jej. 2. U InScenio FM-Master WLAN EGC konektor spojovacího kabelu EGC nasuňte na EGC-OUT a zajistěte. 3. U ProfiLux Garden LED Controller odstraňte ochrannou krytku na EGC-IN a nasuňte druhý konektor spojovacího kabelu EGC.
  • Página 73: Odstraňování Poruch

    Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. • Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší...
  • Página 74: Bezpečnostné Pokyny

    - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Página 75: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) na riadenie svetlometu ProfiLux Garden LED RGB pomocou aplikácie. • Spojovací kábel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) na pripojenie ProfiLux Garden LED Controller k In- Scenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 76 - SK - Použitie v súlade s určeným účelom ProfiLux Garden LED Controller, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne: • Ako riadiaca jednotka pre ProfiLux Garden LED RGB. • Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Pre nasadenie nad a pod vodou.
  • Página 77: Pripojenie Svetlometu

    1. Odstráňte koncový odpor na výstupe EGC ovládača InScenio FM-Master WLAN EGC a uschovajte ho. 2. Na InScenio FM-Master WLAN EGC nasaďte konektor spojovacieho kábla EGC na EGC-OUT a zaistite ho. 3. Na ProfiLux Garden LED Controller odstráňte ochranný kryt na EGC-IN a nasaďte iný konektor spojovacieho kábla EGC.
  • Página 78: Odstránenie Porúch

    Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. • Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém. Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť...
  • Página 79: Varnostna Navodila

    - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
  • Página 80: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    InScenio FM-Master WLAN EGC. Opis izdelka ProfiLux Garden LED Controller je krmilnik za žaromet ProfiLux Garden LED RGB. Na napravo lahko priključite največ štiri žaromete ProfiLux Garden LED RGB. V skupini naprav se lahko uporablja več krmilnikov ProfiLux Garden LED Controller.
  • Página 81: Pravilna Uporaba

    - SL - Pravilna uporaba ProfiLux Garden LED Controller, v nadaljevanju imenovano »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način: • Kot krmilnik za ProfiLux Garden LED RGB. • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Za uporabo nad in pod vodo.
  • Página 82: Priključitev Žarometa

    2. Na sistemu InScenio FM-Master WLAN EGC nataknite priključek povezovalnega kabla EGC na EGC-OUT in ga pritrdite. 3. Na krmilniku ProfiLux Garden LED Controller odstranite zaščitni pokrov na EGC-IN in nataknite drugi priključek po- vezovalnega kabla EGC. 4. Na krmilniku ProfiLux Garden LED Controller odstranite zaščitni pokrov na EGC-OUT in nataknite končni upor.
  • Página 83: Odprava Težav In Motenj

    Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. • Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov. Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani.
  • Página 84 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
  • Página 85: Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), za upravljanje reflektorom ProfiLux Garden LED RGB s pomoću aplikacije. • Spojni kabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), za priključivanje ProfiLux Garden LED Controller na InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 86: Namjensko Korištenje

    - HR - Namjensko korištenje ProfiLux Garden LED Controller, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Kao upravljački uređaj za ProfiLux Garden LED RGB. • Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
  • Página 87: Priključivanje Drugog Egc Uređaja

    1. Skinite krajnji otpornik s EGC izlaza uređaja InScenio FM-Master WLAN EGC i spremite ga. 2. Na uređaju InScenio FM-Master WLAN EGC nataknite utičnu spojnicu spojnog kabela EGC na EGC-OUT i učvrstite 3. S reflektora ProfiLux Garden LED Controller skinite zaštitnu kapu na EGC-IN i nataknite drugu utičnu spojnicu spojnog kabela EGC.
  • Página 88: Uklanjanje Smetnji

    • Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel, a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za reciklira- nje otpada. Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
  • Página 89 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
  • Página 90: Simboluri Din Prezentele Instrucţiuni

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), pentru a comanda proiectorul ProfiLux Garden LED RGB prin intermediul App. • Cablul de legătură EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), pentru racordarea ProfiLux Garden LED Controller la InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 91: Temperaturi Ambiante Admisibile Pentru Exploatare

    - RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia ProfiLux Garden LED Controller, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Ca unitate de comandă pentru ProfiLux Garden LED RGB. • Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri.
  • Página 92: Racordarea Proiectorului

    1. Îndepărtaţi şi păstraţi rezistenţa finală la ieşirea EGC a InScenio FM-Master WLAN EGC. 2. La InScenio FM-Master WLAN EGC cuplaţi şi asiguraţi un conector al cablului de legătură EGC pe EGC-OUT. 3. La ProfiLux Garden LED Controller îndepărtaţi capacul de protecţie pe EGC-IN şi cuplaţi celălalt conector al cablului de legătură EGC.
  • Página 93: Înlăturarea Defecţiunilor

    • Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta. Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
  • Página 94 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
  • Página 95: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), за да се управлява прожектора чрез приложението ProfiLux Garden LED RGB • Свързващ кабел EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), за свързване ProfiLux Garden LED Controller към InScenio FM-Master WLAN EGC.
  • Página 96: Egc-Свързвайте Уредите Правилно

    - BG - Употреба по предназначение ProfiLux Garden LED Controller, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по- долу: • Като управляващ уред за ProfiLux Garden LED RGB. • За използване в системи за фонтани и градински езера.
  • Página 97: Свързване На Прожектор

    2. Към InScenio FM-Master WLAN EGC пъхнете единия от щепселите на свързващия кабел EGC към EGC-OUT и осигурете. 3. На ProfiLux Garden LED Controller свалете защитната капачка на EGC-IN и пъхнете другия щепсел на съеди- нителния кабел EGC. 4. На ProfiLux Garden LED Controller свалете защитната капачка на EGC-OUT и пъхнете крайното съпротивле- ние.
  • Página 98: Отстраняване На Повреди

    Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата...
  • Página 99 - UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
  • Página 100: Об'єм Поставок

    - UK - Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію ProfiLux Garden LED Controller, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
  • Página 101 - UK - Використання пристрою за призначенням ProfiLux Garden LED Controller, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче: • В якості пристрою керування для ProfiLux Garden LED RGB. • Для використання у фонтанних установках та ставках. • Для використання над і під водою.
  • Página 102: Підключення Прожектора

    2. На InScenio FM-Master WLAN EGC вставити один штекерний з'єднувач з'єднувального кабелю EGC в EGC- OUT та зафіксувати. 3. На ProfiLux Garden LED Controller зняти захисний ковпачок на EGC-IN та вставити інший штекерний з'єднувач з'єднувального кабелю EGC. 4. На ProfiLux Garden LED Controller зняти захисний ковпачок на EGC-OUT та вставити кінцевий опір.
  • Página 103: Усунення Несправностей

    Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. • Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену систему по- вторного використання. Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини...
  • Página 104 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
  • Página 105: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    Controller к InScenio FM-Master WLAN EGC. Описание изделия ProfiLux Garden LED Controller - это блок управления для прожектора ProfiLux Garden LED RGB. К этому устрой- ству можно подключить до 4 ProfiLux Garden LED RGB. В одном комплексе устройств можно эксплуатировать...
  • Página 106: Использование Прибора По Назначению

    - RU - Использование прибора по назначению ProfiLux Garden LED Controller, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: • Как блок управления для ProfiLux Garden LED RGB. • Для использования в фонтанных установках и прудах. • Для использования над и под водой.
  • Página 107: Подключение Прожектора

    2. На InScenio FM-Master WLAN EGC вставьте и зафиксируйте один штекерный соединитель соединительного кабеля EGC на EGC-OUT. 3. На ProfiLux Garden LED Controller удалите защитный колпачок на EGC-IN и вставьте другой штекерный со- единитель соединительного кабеля EGC. 4. На ProfiLux Garden LED Controller удалите защитный колпачок на EGC-OUT и вставьте оконечное сопротив- ление.
  • Página 108: Устранение Неисправностей

    Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого си- стему возврата. Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице.
  • Página 109 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 警 告 • 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可 能产生的风险,本机可以由 8 岁以上的儿童,以及肢体、感官或心 智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。 • 切勿让儿童玩耍本产品。 • 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。 • 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将电压 > 12 V AC 或 >30 V DC 的水中设备与电网分开。 安全说明 电气连接 • 电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。 • 专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的 危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。 • 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书 中。...
  • Página 110 • 探照灯 ProfiLux Garden LED RGB (42638)。 • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037):可通过应用程序打开探照灯ProfiLux Gar- den LED RGB。 • 连接线缆EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040):可将ProfiLux Garden LED Controller与InScenio FM-Master WLAN EGC连接。 产品介绍...
  • Página 111: 正确连接 Egc 设备

    ProfiLux Garden LED Controller,“设备”, 仅允许在以下情况下使用: • 作为 ProfiLux Garden LED RGB 的控制设备。 • 用于喷泉设备和池塘内。 • 用于水上和水下。 • 必须在遵守技术数据的前提下运行。 对于 ProfiLux Garden LED Controller 须遵守以下限制: • 禁止在有人出现的地方,如游泳池、浴缸 或者水域中使用! 应在允许的环境温度下使用 • 水下安装:水温为 +4 °C 至 +35 °C。 • 干燥安装:空气温度为 -10 °C 至 +40 °C。...
  • Página 112: 连接其它 Egc 设备

     B, C, D 1. 将ProfiLux Garden LED Controller 上EGC-OUT处的保护罩从移除,并插上连接线缆EGC的连接器。 2. 将EGC-IN处的保护罩从另一个设备上移除,并插上连接线缆EGC的另一个连接器。 3. 将EGC-OUT处的保护罩从另一个设备上移除,并插上终端电阻器,或可再连接一个EGC-设备。 Ansc 探照灯的连接 将ProfiLux Garden LED RGB 连接在ProfiLux Garden LED Controller的LAMP-OUT处, 从LAMP-OUT 1 开始。 步骤如下:  C, D 1. 移除设备上的保护罩。 2. 将连接器插上并用两个螺栓固定(最大 2.0 Nm)。 – 橡胶密封垫必须干净和坐合位置准确。 – 更换已经受损的橡胶密封垫。...
  • Página 113 无电力供给 检查所有线缆及连接 控制器损坏 替换控制器 单个探照灯未亮 探照灯未连接 检查探照灯与控制器的连接 探照灯损坏 替换探照灯 控制器输出口损坏 替换控制器 探照灯的灯光太弱 隔离玻璃脏污 清洗隔离玻璃 清洁 警 告 危险电击可导致死亡或重伤! • 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。 • 在设备上作业前,关闭线路电压。 需要时用清水和软毛刷清洁设备。 • 请注意,不要让潮气进入设备中。 存放/过冬 如果环境温度超出了允许的范围,设备必须拆卸下来且存放在干燥位置。 丢弃处理 提 示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 • 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。 备件 使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可 靠性。 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。 www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
  • Página 114 Anschlussspannung Leistungsaufnahme im Leerlauf Ausgangsspannung LAMP- Ausgangsleistung gesamt Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht LAMP-OUT 1-4 Mains voltage Power consumption in idle state Output voltage LAMP-OUT Total output voltage Immersion depth Cable length Dimensions Weight LAMP-OUT 1-4 Tension de raccorde- Consommation à vide Tension de sortie LAMP- Tension de sortie totale Profondeur d'immersion...
  • Página 115 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Sicherheitstransformator Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung! Dust tight. Water tight to 4 m depth. Safety transformer Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with house- Attention! hold waste! Read the operating instructions!

Tabla de contenido