Página 1
FECHA DE EFECTIVIDAD: 4 de febrero de 2019 POLIPASTO MANUAL DE CADENA SERIE CF MODELO CF4 Capacidad: de 1/2 a 4 1/2 toneladas Código, lote y número de serie ADVERTENCIA Este equipo no debe ser instalado, operado o mantenido por una persona que no haya leído y comprendido el contenido de este manual.
Tabla de contenidos Sección Número de página Información y advertencias importantes ....................4 Términos y resumen Etiquetas de advertencia Información técnica ..........................7 Especificaciones Dimensiones Equipo opcional Procedimientos previos a la operación ....................11 Cadena Puntos de acoplamiento Suspensión del polipasto Revisiones previas a la operación y operación de prueba Operación .............................
Sección Número de página Mantenimiento y manejo ........................26 Lubricación Desarmado, suspensión y ajuste Desarmado del polipasto Suspensión del polipasto Encadenamiento Almacenamiento Instalación al aire libre Solución de problemas ........................37 Garantía ............................... 40 Lista de partes ............................. 42...
Utilice únicamente repuestos Harrington autorizados en el servicio y el mantenimiento de este polipasto.
Página 5
Si el dueño/usuario del polipasto requiere información adicional, o si alguna parte de la información del manual no está clara, comuníquese con Harrington o con el distribuidor del dispositivo. No instale, inspeccione, pruebe, realice mantenimiento u opere este polipasto si no comprende en su totalidad esta información.
Etiquetas de advertencia La etiqueta de advertencia que se ilustra a continuación en la Figura 1-1 se suministra con cada polipasto enviado desde la fábrica. Si la etiqueta no está sujetada al lado sin carga de la cadena de carga del polipasto, encargue una a su vendedor e instálela.
*NOTA: Cualquier elevación de la cadena se encuentra disponible mediante solicitud. Simplemente especifique la longitud de la cadena deseada cuando la encargue. Ya que las cadenas Harrington se encuentran espacialmente sometidas a un tratamiento térmico, solo debería usar las auténticas en su polipasto. NUNCA intente alargar la cadena acoplándole eslabones adicionales o por cualquier otro medio.
Tabla 2-3 Dimensión del gancho* S = Gancho superior I = Gancho inferior Unidades = pulgadas Código Capacidad Gancho (Tons) producto CF005 CF010 1½ CF015 S e I CF020 CF030 4 ½ CF045 *Consulte la Sección 5.7 para ver las dimensiones y los límites de inspección. Equipamiento opcional 2.3.1 Ganchos de cierre del cerrojo opcionales...
El gancho de inspección utiliza juego de ganchos estándar de Harrington y está ensamblado con sujetadores de cierre de alta resistencia en lugar de remaches. Los ganchos de inspección están disponibles en versiones superiores e inferiores.
3.0 Procedimientos previos a la operación Cadena PELIGRO 3.1.1 Verifique que la cadena de carga no esté torcida o enredada antes de operar el polipasto. Asegúrese de que el gancho inferior de los polipastos de caída múltiple de 2 (CF020) a 4 ½ (CF045) toneladas no esté volteado. Vea las Figuras 3-1 y 3-2. Corrija todas las irregularidades de la cadena antes de realizar la primera operación del polipasto.
Puntos de acoplamiento ADVERTENCIA 3.2.1 Antes de acoplar el polipasto asegúrese de que todos los puntos de acoplamiento, componentes de la suspensión y estructura de soporte son suficientes para sostener el polipasto y su carga. De ser necesario, consulte con un profesional calificado para evaluar la suficiencia de la ubicación de la suspensión y su estructura de soporte.
4.0 Operación Introducción PELIGRO NO CAMINE POR DEBAJO DE UNA CARGA SUSPENDIDA ADVERTENCIA SE LES REQUERIRÁ A LOS OPERARIOS DEL POLIPASTO QUE LEAN LA SECCIÓN DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL, LAS ADVERTENCIAS QUE ESTE CONTIENE, LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIA QUE SE ENCUENTRAN EN EL POLIPASTO O EL SISTEMA DE IZAJE Y LAS SECCIONES DE OPERACIÓN DE ANSI/ASME B30.16 y ANSI/ASME B30.10.
Lo que se debe y lo que no se debe hacer en la operación ADVERTENCIA La operación incorrecta de un polipasto puede crear una situación potencialmente riesgosa que, si no se evita, podría tener como resultado la muerte o lesiones graves y daño considerable a la propiedad.
PRECAUCIÓN La operación incorrecta de un polipasto puede crear una situación potencialmente riesgosa que, si no se evita, podría tener como resultado lesiones leves o moderadas o daño a la propiedad. Para evitar una situación tan potencialmente riesgosa EL OPERARIO DEBE: •...
Inspección General 5.1.1 El procedimiento de inspección que aparece en este manual se basa en ANSI/ASME B30.16. Las siguientes definiciones le pertenecen a ANSI/ASME B30.16 y están relacionadas con el procedimiento de inspección que aparece a continuación. Persona designada: una persona seleccionada o asignada como competente para realizar los deberes específicos a los cuales él/ella se encuentra asignado/a.
Inspección previa a la operación 5.3.1 Se harán inspecciones visuales antes del primer uso de cada turno sin requerir los registros. Tabla 5-1 Inspección previa a la operación Todos los mecanismos de operación funcionales para una operación, ajuste y sonidos inusuales correctos.
Tabla 5-3 Inspección periódica Requisitos de la inspección frecuente. Evidencia de pernos, tuercas o remaches flojos. Evidencia de piezas desgastadas, corroídas, agrietadas o deformadas como bloques de carga, carcasa de la suspensión, acoplamientos de la cadena, horquillas, bridas, pernos de la suspensión, ejes, engranajes, cojinetes, pasadores, rodillos, y dispositivos de cierre y de fijación.
Página 19
Tabla 5-4 Métodos y criterios de inspección del polipasto Artículo Método Límite/criterios de descarte Acción Mecanismos Visual, Los mecanismos deben ajustarse correctamente y no Repare o de operación auditivo deben producir sonidos inusuales cuando se operan. reemplace según funcionales. Los componentes no deben estar deformados, se requiera.
Página 20
Tabla 5-4 Métodos y criterios de inspección del polipasto Artículo Método Límite/criterios de descarte Acción Brida: deformación Medida La dimensión «d» del agujero del pasador de la cadena Reemplace el del agujero del no debe ser mayor que el valor de descarte juego de ganchos pasador de la mencionado en la Tabla 5-6.
Página 21
Tabla 5-4 Métodos y criterios de inspección del polipasto Artículo Método Límite/criterios de descarte Acción Sistema de Visual Cuando se calienta un poco, el buje debe estar tan Ponga en remojo frenado: buje lubricado como para que el lubricante salga de la el buje en aceite superficie.
Página 22
Tabla 5-5 Dimensiones del gancho superior e inferior «k» medida cuando es nueva: Superior: ________________________ Inferior: _________________________ Dimensión Dimensión «u» Dimensión «t» Código del «k» nominal* pulgadas (mm) pulgadas (mm) producto pulgadas Estándar Descarte Estándar Descarte (mm) CF005 1,76 (44,6) 0,67 (17,0) 0,59 (15,0) 0,47 (12,0)
Página 23
Tabla 5-7 Dimensiones del desgaste del pasador superior de la carrocería Dimensión «d» Código del producto pulgadas (mm) Estándar Descarte CF005 0,472 (12) 0,433 (11) CF010, CF020 0,472 (12) 0,433 (11) CF015, CF030, 0,630 (16) 0,591 (15) CF045 Tabla 5-8 Dimensiones del desgaste del pasador de la cadena Dimensión «d»...
Página 24
Rueda de mano [33] Placa de fricción [32] Buje [31] Disco de la rueda dentada [30] Placa de fricción [32] Disco de fricción [29] Tope de la rueda [34] Perno de buje [22-A] Pasador partido [36] Anillo de resorte [28] Pasador del tope de la rueda [35] Trinquete [27] Resorte del trinquete [26]...
Página 25
Tabla 5-12 Dimensiones del desgaste del disco de la rueda dentada del freno Dimensión D Código del producto pulgadas (mm) Estándar Descarte CF005 3,425 (87) 3,307 (84) CF010, CF015, 3,858 (98) 3,740 (95) CF020, CF030, CF045 Bolsillo de la cadena de carga Figura 5-3 Rueda del bolsillo Cojinete de bolas B [16] Carrocería B [11]...
ácido. Aplique grasa de lubricación Harrington (n.° de pieza ER1BS1951) o un equivalente a la grasa de litio general industrial, NLGI n.° 0, a las superficies de los cojinetes de los eslabones de la cadena de carga como se indica en las áreas sombreadas en la Figura 6-1. También aplique la grasa a las áreas de la cadena de carga (áreas sombreadas en la Figura 6-1) que hacen contacto con la...
3) No extienda la cadena de carga. 4) Quite la grasa vieja en las piezas desensambladas. 5) Reemplace los componentes con piezas aprobadas por Harrington Hoists. 6) Para volver a ensamblar, aplique grasa nueva y use un pasador partido y un anillo de resorte nuevos.
9) Quite el anillo de resorte [28] del pasador del trinquete [24] (en la carrocería A [10]) y luego quite el trinquete [27] y el resorte del trinquete [26]. 10) Desatornille el pasador del trinquete [24]. NOTA: El pasador del trinquete está asegurado con la tuerca en «U» [25]. 11) Desatornille los cuatro pernos de buje [22, 22-A] que conectan la carrocería A [10] y la B [11].
Página 29
6) Inserte el extremo de la cadena de carga [42] en el gancho inferior [4] y asegúrelos con el pasador de la cadena [7], la tuerca acanalada [8] y el pasador partido [9]. Para los ganchos tipo Bullard, Shur-loc o de inspección, consulte la Tabla 6-3 para obtener las especificaciones de par de torsión de la tuerca de la brida.
Página 30
Gancho superior [1] Pasador superior [3] Piñón [14] Polea de carga [18] Guía de la cadena [20] Pelacables [21] Cadena de carga [42] Lado sin carga Al gancho inferior Figura 6-5 Suspensión de la guía de la cadena 12) Limpie y engrase el cojinete de bolas A [15] y el D [17-A] e insértelos en la carrocería A [10] (si se está...
Página 31
16) Aplique aceite para máquinas al pasador del trinquete [24] y una el resorte del trinquete [26] y el trinquete [27] a aquel respectivamente. Asegure el trinquete con un anillo de resorte [28]. ADVERTENCIA Asegúrese de que el resorte del trinquete esté asegurado al trinquete y que el anillo de resorte esté...
Página 32
Tope de la rueda [34] Pasador del tope de la rueda [35] Muesca Piñón [14] Rueda de mano [33] Pasador partido [36] Cadena de mano [43] Figura 6-8 Suspensión de la rueda de mano 22) Ponga la cubierta de la rueda [37] en la carrocería A [10] y asegúrelas con las arandelas de resorte [39] y los tornillos [38].
Encadenamiento 6.5.1 Quite los 3 tornillos de cabeza Philips de la cubierta de la rueda de mano y quite la cubierta. 6.5.2 Quite el perno de buje prisionero [41] y el pasador final [40] de la carrocería B [11]. 6.5.3 Cuelgue el polipasto con el rótulo de la capacidad mirando hacia su posición.
Perno de buje prisionero [41] Pasador final [40] Figura 6-12 Instalación del pasador final 6.5.11 Instale el perno de buje prisionero [41] en la carrocería B [11] y apriete manualmente hasta que las superficies del perno prisionero y la carrocería B estén firmemente acopladas. 6.5.12 Instale el gancho inferior Para los polipastos de caída individual a.
Figura 6-13 Encadenamiento de caída doble Figura 6-14 Encadenamiento de caída triple Para polipastos de caída triple a. Introduzca un trozo de alambre de tipo mecánico de diámetro pequeño alrededor de las poleas de guía en los bloques de los ganchos superior e inferior. b.
Almacenamiento ADVERTENCIA 6.6.1 El uso INADECUADO del polipasto de cadena podría tener como resultado la muerte o lesiones graves. Para evitar estos riesgos: SIEMPRE almacene el polipasto en una condición no relacionada con carga. SIEMPRE limpie toda la suciedad y el agua. ...
7.0 Solución de problemas ADVERTENCIA Lea y cumpla las instrucciones que se encuentran en este manual y use adecuadamente el polipasto. Comprobar los sonidos del polipasto en funcionamiento es una inspección crucial. Advierta los sonidos del polipasto durante la operación. Si se encuentra una falla en el polipasto, detenga el uso inmediatamente y revise la causa de la falla.
Página 38
Tabla 7-1 Guía de solución de problemas Síntoma Causa Remedio Vuelva a ensamblar correctamente y asegúrese de un izaje correcta antes de volver a utilizar. Gancho superior [1] Durante la operación, Contacto malo entre la polea de carga y la Pasador superior [3] el polipasto marcha al cadena de carga causado por pasar de...
Página 39
Tabla 7-1 Guía de solución de problemas PRECAUCIÓN Un frenado inadecuado puede causar un descenso de carga incorrecto. El polipasto utiliza discos de fricción secos; no aplique aceite a las superficies de fricción. Rueda de mano [33] Placa de fricción [32] Buje [31] Disco de la rueda dentada [30] Placa de fricción [32]...
Harrington Hoists, Harrington Hoists, Inc. acepta, a su discreción, reemplazar (sin incluir la instalación) o reparar la pieza o producto sin cargo y entregar dicho artículo F.O.B. Harrington Hoists, Inc. en el lugar de negocio al cliente.
9.0 Lista de Partes Cuando se pidan partes, por favor proporcione el número de código del polipasto, el número de lote y el número de serie ubicado en la placa de identificación del polipasto (Consulte la Figura 9-1 que se muestra a continuación). Recordatorio: De acuerdo a las Secciones 1.1 3.4.4...
9.1 Partes para los Modelos con Capacidades de 1/2 a 4 1/2 Toneladas Figura 9-2 Partes para los modelos con capacidades de 1/2 a 4 1/2 toneladas...
Página 44
9.1 Partes para los Modelos con Capacidades de 1/2 a 4 1/2 Toneladas No. por 1 1/2 4 1/2 Figura Nombre de la parte polipasto tonelada tonelada toneladas toneladas toneladas toneladas Conjunto del gancho superior CF001005 CF001010 CF001015 Conjunto del cerrojo CF071005 CF071010 CF071015...
Página 45
9.1 Partes para los Modelos con Capacidades de 1/2 a 4 1/2 Toneladas Figure 9-3 Partes addicional para los modelos con capacidades de 2 a 4 1/2 toneladas Figura No. por 4 1/2 Nombre de la parte toneladas toneladas toneladas polipasto Conjunto del gancho superior CF001020...
Ganchos Opcionales ® ® GANCHO DE INSPECCIÓN SUPERIOR GANCHO BULLARD SUPERIOR GANCHO SHUR-LOC SUPERIOR ® ® GANCHO BULLARD INFERIOR GANCHO SHUR-LOC INFERIOR GANCHO DE INSPECCIÓN INFERIOR ® ® Figura 9-3 Ganchos Bullard , Shur-Loc y de inspección ® Ganchos Bullard Partes Figura 1 1/2...
Página 47
Ganchos Opcionales Ganchos Opcionales ® Ganchos Shur-Loc Partes Figura 1 1/2 4 1/2 Nombre tonelada toneladas toneladas toneladas toneladas tonelada polipasto Juego completo del gancho superior 6030201 6030202 6030203 ® Shur-Loc Conjunto del gancho 60140 60142 60144 ® Shur-Loc Juego del yugo superior TYKITCB005 TYKITCB010 TYKITCB015 Tornillo de cabeza redonda 9012601...
Recipientes de la Cadena Opcionales Figura 9-4 Recipiente de la cadena opcional CF4 RECIPIENTES DE LA CADENA OPCIONALES CF4 Partes 1 1/2 4 1/2 Figura Nombre tonelada tonelada toneladas toneladas toneladas toneladas polipasto Conjunto del recipiente de la cadena “05” (BKC1) 60711 60713 60715...