Enlaces rápidos

Fecha de efectividad: 6 de enero de 2021
Fecha de efectividad: 1 de abril de
2017
Manual Del Propietario
POLIPASTO
ELÉCTRICO DE
CADENA SERIE EQ
Capacidad de 1/8 de tonelada a 1 tonelada
Código, lote y número de serie
ADVERTENCIA
Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimiento
por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el
contenido de este manual. El no leer y cumplir con cualquiera de
las limitaciones anotadas en esta publicación puede ocasionar
serias lesiones corporales o la muerte y/o daños materiales.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harrington EQ Serie

  • Página 1 Fecha de efectividad: 6 de enero de 2021 Fecha de efectividad: 1 de abril de 2017 Manual Del Propietario POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA SERIE EQ Capacidad de 1/8 de tonelada a 1 tonelada Código, lote y número de serie ADVERTENCIA Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimiento por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el contenido de este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Sección Número de página Información importante y advertencias ………………………………………………………………….. 4 Términos y resumen Etiquetas de advertencia Información técnica……………………………………………………………………………………….. 8 Especificaciones Dimensiones Procedimientos previos a la operación ………………………………………………………………… 11 Caja de engranajes Cadena Ubicación de suspensión Suspensión del polipasto Conexiones eléctricas Configuración del inversor de frecuencia (solo doble velocidad) Verificaciones previas a la operación y operación de prueba...
  • Página 3 Sección Número de página Mantenimiento y manipulación ………………………………………………………………………….. 35 Medidor cuenta horas Lubricación: cadena de carga, ganchos y suspensión Lubricación: caja de engranajes Freno del motor Cadena de carga Embrague de fricción Almacenamiento Instalación al aire libre Ambiente operacional Solución de problemas …………………………………………………………………………………… 41 Garantía …………………………………………………………………………………………………..
  • Página 4: Información Importante Y Advertencias

    Solo use piezas de reemplazo autorizadas de Harrington para realizar el servicio y mantenimiento de este polipasto.
  • Página 5 El equipo eléctrico que se describe en este manual está diseñado y fabricado de conformidad con la interpretación de Harrington de ANSI/NFPA 70, "Código nacional de electricidad". El diseñador del sistema, el fabricante del sistema, el diseñador de la grúa, el fabricante de la grúa, el instalador o el usuario tienen la responsabilidad de garantizar que la instalación y el cableado de los componentes eléctricos cumplan con ANSI/NFPA 70 y los...
  • Página 6 Si el propietario/usuario del polipasto requiere información adicional, o si la información en el manual no está clara, comuníquese con Harrington o con el distribuidor del polipasto. No instale, inspeccione, pruebe, realice el mantenimiento ni opere el polipasto hasta que haya comprendido esta información por completo.
  • Página 7: Etiquetas De Advertencia

    Etiquetas de advertencia La etiqueta de advertencia que aparece a continuación en la Figura 1-1 viene con todos los polipastos que se envían de fábrica. Si la etiqueta no está unida al cable de botonera del polipasto, pídale una etiqueta a su distribuidor y colóquela.
  • Página 8: Información Técnica

    2.0 Información técnica Especificaciones 2.1.1 Código de producto 2.1.2 Condiciones y ambiente de operación Rango de temperatura: -4°F a +104°F (-20°C a +40°C) Humedad: 85% o menos Nivel de ruido: 85 dB o menos (escala A: medido a 1 metro de distancia del polipasto de cadena eléctrico) Grado de protección: IP55 para el polipasto, IP65 para el cable de botonera...
  • Página 9: Dimensiones

    Dimensiones Figura 2-2 Dimensiones de polipasto con Figura 2-3 Dimensiones de polipasto con barra de gancho (Consulte la Tabla 2-2) suspensión (Consulte la Tabla 2-2) Tabla 2-2 Dimensiones de polipasto Alura libre C (mm) (mm) Capacidad Código de (tons) producto (mm) (mm) (mm)
  • Página 10 Tabla 2-2 Dimensiones del gancho* T = Gancho superior B = Gancho inferior Unidad = mm Código de Gancho capacidad EQ001SD EQ003SD T y B EQ005SD EQ010SD T y B *Consulte la Sección 5.7 para obtener más información sobre los dimensiones y límites. Tabla 2-2 Dimensiones de la barra de suspensión* Unidad = mm Código de...
  • Página 11: Procedimientos Previos A La Operación

    Procedimientos previos a la operación Caja de engranajes 3.1.1 La caja de engranajes está llena con la cantidad correcta de aceite al momento del envío. Debe verificar el nivel de aceite antes de la operación. Consulte la Sección 6.3 para obtener más información sobre los procedimientos de verificación específicos.
  • Página 12: Ubicación De Suspensión

    3.2.2 Contenedor de plástico estándar para cadena (todas las capacidades) o contenedor de lona opcional para cadena (solo para las capacidades de 1/8 ton, 1/4 ton y 1/2 ton). Si selecciona el contenedor de lona opcional para cadena, desdóblelo por completo e instálelo en el cuerpo del polipasto como se muestra en la Figura 3-3. El extremo libre de la cadena no se conecta al cuerpo del polipasto, y el conjunto de tope de la cadena se instala en el tercer eslabón a partir del extremo libre (consulte la Figura 3-1).
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    3.4.3 Gancho suspendido en una ubicación fija - Conecte el gancho superior del polipasto al punto de suspensión fijo. ADVERTENCIA 3.4.4 Asegúrese de que el punto de suspensión fijo esté ubicado en el centro de la base del gancho y de que el seguro del gancho esté activado. Conexiones eléctricas PRECAUCIÓN 3.5.1...
  • Página 14  Consulte el diagrama de cableado dentro de la tapa del control del polipasto y conecte el cable de suministro de energía a las terminales del inversor de frecuencia según corresponda.  Instale el brazo de soporte de cable (preinstalado en el cable de suministro de energía) en el adaptador del tomacorriente mediante los tornillos y las arandelas de bloqueo de la máquina preinstalados.
  • Página 15: Configuración Del Inversor De Frecuencia (Solo Doble Velocidad)

    Configuración del inversor de frecuencia PELIGRO 3.6.1 Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, NO realice NINGÚN tipo de mantenimiento mecánico o eléctrico en el trole o polipasto de doble velocidad (control de inversor de frecuencia) dentro de los 5 minutos después de desenergizar (desconectar) el trole o polipasto.
  • Página 16 3.6.6 Durante el funcionamiento, el visor mostrará datos que se iluminarán o parpadearán como se muestra en la Figura 3-9. Encendido Parpadeo Figura 3-9 Visor iluminado/parpadeando 3.6.7 El visor digital usa un carácter de siete segmentos para formar los caracteres específicos que se usan en el visor.
  • Página 17 3.6.9 El visor con la luz "Run" indica el estado "RUN" del polipasto. La Tabla 3-5 muestra las diversas pantallas de "RUN". Tabla 3-5 Luz "Run" Lámpara Encendido Parpadeo Parpadeo corto Apagado • Durante la desaceleración • Durante la debido a una parada desaceleración/ de emergencia parada...
  • Página 18 Tabla 3-7 Procedimiento de cambio de velocidad/frecuencia del inversor de frecuencia PRECAUCIÓN  Cada modelo de polipasto tiene un rango de velocidades/frecuencias disponibles (límites superior e inferior). Cualquier valor fuera del rango indicado en la Tabla 3-6 para su polipasto específico está estrictamente prohibido.
  • Página 19 3.6.11 Todos los polipastos vienen equipados con la función “Alta Velocidad Sin Carga”. Esta función permite que el polipasto funcione en la dirección de elevación y descenso 1,3 veces más rápido que la velocidad alta estándar. La función se activa automáticamente cuando el polipasto funciona al 30% o menos de su capacidad total.
  • Página 20 Tabla 3-9 Procedimiento de ajuste del limitador de sobrecarga de la VFD para la prueba de carga ADVERTENCIA  Intente hacer una prueba de carga antes de hacer cualquier ajuste. Si la carga de prueba de un máximo de 125% de la capacidad nominal no puede elevarse, siga los pasos del 1 al 14 que se indican a continuación usando pesas.
  • Página 21: Verificaciones Previas A La Operación Y Operación De Prueba

    Tabla 3-10: Configuración de valores de fábrica y configuración de valores al 125% para la prueba de carga Configuración de Configuración de Clase de valores al 125% para Capacidad valores de fábrica Modelo voltaje la prueba de carga (tons) S1-38 S1-41 S1-38 S1-41...
  • Página 22: Operación

    Operación Introducción PELIGRO NO CAMINE DEBAJO DE UNA CARGA SUSPENDIDA ADVERTENCIA LOS OPERARIOS DEL POLIPASTO DEBEN LEER LA SECCIÓN DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL, LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL, LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS EN EL POLIPASTO O EL SISTEMA DE ELEVACIÓN Y LAS SECCIONES DE OPERACIÓN DE ANSI/ASME B30.16 Y ANSI/ASME B30.10.
  • Página 23: Lo Que Debe Y No Debe Hacer Durante La Operación

    La operación de un polipasto aéreo implica más que activar los controles del polipasto. De conformidad con los estándares de ANSI/ASME B30, el uso de un polipasto aéreo está sujeto a determinados riesgos que no se pueden mitigar mediante características de ingeniería, sino únicamente mediante la inteligencia, el cuidado, el sentido común y la experiencia para anticipar las consecuencias y los resultados al activar los controles del polipasto.
  • Página 24 PRECAUCIÓN La operación indebida de un polipasto puede ocasionar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en lesiones leves o moderadas, o daños a la propiedad. Para evitar una posible situación de riesgo, EL OPERARIO: • Mantendrá...
  • Página 25: Controles Del Polipasto

    Controles del polipasto 4.3.1 Para los polipastos suspendidos en troles motorizados, siga las instrucciones de control incluidas en el Manual del propietario del trole. 4.3.2 Botón de parada de emergencia: Presione el botón de parada de emergencia para realizar una parada de emergencia y un bloqueo de los controles de movimiento del polipasto o para restablecer el inversor de frecuencia como se muestra en la Figura 4-1.
  • Página 26: Inspección

    Inspección General 5.1.1 El procedimiento de inspección descrito en este documento está basado en ANSI/ASME B30.16. Las siguientes definiciones corresponden a ANSI/ASME B30.16 y pertenecen al procedimiento de inspección descrito abajo.  Persona designada: una persona seleccionada o asignada como competente para realizar las tareas específicas que se asignan.
  • Página 27: Inspección Frecuente

    Inspección frecuente 5.3.1 Las inspecciones deben realizarse de forma FRECUENTE de acuerdo con la Tabla 5-1, “Inspección frecuente”. En estas Inspecciones FRECUENTES, se incluyen las observaciones realizadas durante la operación por cualquier defecto o daño que pudiera aparecer entre las Inspecciones Periódicas. La evaluación y resolución de los resultados de las inspecciones FRECUENTES serán realizadas por una persona designada de tal manera que el polipasto se mantenga en condiciones de trabajo seguras.
  • Página 28: Polipastos De Uso Ocasional

    Polipastos de uso ocasional 5.5.1 Los polipastos que se utilicen con poca frecuencia se deben inspeccionar de la siguiente manera antes de la puesta en servicio:  Polipasto inactivo más de 1 mes y menos de 1 año : Inspeccionar según los criterios de inspección FRECUENTE en la Sección 5.3.
  • Página 29 Tabla 5-3: Métodos y criterios de inspección del polipasto Elemento Método Criterios Acción Ganchos: vástago o cuello Las partes del vástago y del cuello del gancho deben estar Insp. visual Reemplazar. torcidos libres de deformaciones. Las piezas y las superficies de los rodamientos no deben Límpielos/lubríquelo Insp.
  • Página 30 Tabla 5-3: Métodos y criterios de inspección del polipasto Elemento Método Criterios Acción La guía de la cadena debe estar libre de daños importantes. Las superficies de la guía de la cadena Guía de la cadena Insp. visual Reemplazar. deben estar libres de deformación por muescas profundas o hendiduras importantes.
  • Página 31 Tabla 5-3: Métodos y criterios de inspección del polipasto Elemento Método Criterios Acción La superficie del cable debe estar libre de cortes, muescas y abrasiones. Cada conductor del cable debe tener Visual, continuidad eléctrica del 100 %, incluso cuando el cable Botonera (cable) continuidad Reemplazar.
  • Página 32 Tabla 5-5 Dimensiones de la barra de suspensión “d” and “e” cuando la barra de suspensión era nueva: d: _________________________ e: ______________________ Dimensión "d" Dimensión "e" pulgada (mm) pulgada (mm) Código de capacidad Estándar Descarte Estándar Descarte 001SD, 003SD, 005SD 0,31 (8,0) 0,30 (7,6) 0,63 (16,0)
  • Página 33 Figura 5-1 Guía de la cadena “A” Tabla 5-7 Dimensiones de desgaste/separación del freno del moto 001SD, 003SD, 005SD 010SD Dimensión "B" (pulgadas [mm]) Código de Criterios capacidad Estándar Descarte 001SD, 003SD, No debe exceder 0,12 (3,0) 0,14 (3,5) 005SD este valor No debe ser menor 010SD...
  • Página 34 Tabla 5-8 Dimensiones de desgaste de las poleas de carga y de las poleas locas Polea de carga “Espesor” (pulgadas [mm]) Código de capacidad Estándar Descarte 001SD, 003SD, 005SD 0,13 (3,4) 0,09 (2,3) 010SD 0,20 (5,0) 0,13 (3,3) Tabla 5-9 Dimensiones de longitud del resorte de la cadena Código “Longitud”...
  • Página 35: Mantenimiento Y Manipulación

    Mantenimiento y manipulación Medidor cuenta horas Todos los polipastos EQ incluyen una función de medidor cuenta horas como uno de los parámetros del inversor de frecuencia (VFD). A continuación, se enumeran las recomendaciones de mantenimiento basadas en el número de encendidos y las horas de operación a los que se accede a través del VFD. 6.1.1 Número de inicios/horas de funcionamiento.
  • Página 36 6.1.2 Aceite de engranajes: El medidor cuenta horas se puede utilizar en conjunto con la carga promedio levantada por el polipasto para calcular cuándo se debe cambiar el aceite de los engranajes. Consulte la Tabla 6-3. Tabla 6-3 Criterios para el reemplazo del aceite de los engranajes Carga durante el funcionamiento normal Cambiar aceite de engranajes después de:...
  • Página 37: Lubricación: Cadena De Carga, Ganchos Y Suspensión

    ácido.  Aplicar grasa lubricante Harrington Hoist, Inc. (n.° de pieza ER2CS1951) o un lubricante equivalente a la grasa de litio general industrial, NLGI n.° 0, en las superficies de apoyo de los eslabones de la cadena de carga como se indica en las áreas sombreadas de la Figura 6-1.
  • Página 38: Reemplazo Del Aceite

    Figura 6-3 Distancia para verificación del aceite del Figura 6-2 Ubicación del tapón de aceite engranaje Tabla 6-6 Rango de distancia de comprobación del aceite de engranaje Distancia de Distancia de comprobación Código de capacidad comprobación (pulgadas) (milímetros) 001SD, 003SD, 005SD 4.21-4.37 107-111 010SD...
  • Página 39: Freno Del Motor

    ADVERTENCIA Asegúrese de que la cadena de reemplazo se obtenga de Harrington Hoists, Inc. y que tenga el tamaño, el grado y la construcción exactamente iguales a los de la cadena original. La nueva cadena de carga debe tener un número impar de enlaces para que ambos extremos tengan la misma orientación.
  • Página 40: Embrague De Fricción

    Una vez completada la instalación, realice los pasos descritos en la Sección 3.7, "Comprobaciones preoperacionales y operación de prueba". Figura 6-2 Reemplazo de la cadena 6.6 Embrague de fricción 6.6.1 Si se produce un funcionamiento anormal o un deslizamiento, NO intente desmontar o ajustar el embrague de fricción.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA HAY TENSIONES PELIGROSAS EN EL POLIPASTO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES. Antes de realizar CUALQUIER tarea de mantenimiento en el equipo, desenergice el suministro de electricidad al equipo, y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desenergizada. Consulte ANSI Z244.1, "Protección de personal: bloqueo/etiquetado de fuentes de energía".
  • Página 42 Tabla 7-1: Guía de solución de problemas Síntoma Causa Solución Revise los códigos de errores (Consulte la Sección 3.6). VFD defectuoso Restablezca el VFD pulsando el botón de parada de emergencia de la botonera. Reemplazar según sea necesario. Tarjeta de interfaz Reemplace la tarjeta de interfaz.
  • Página 43 Tabla 7-1: Guía de solución de problemas Síntoma Causa Solución Polipasto Reduzca la carga hasta que esté dentro de la capacidad nominal. sobrecargado Baja tensión en la Determine la causa de la baja tensión y llévela a un rango a dentro fuente de un 10 % superior o inferior a la tensión especificada en la placa de alimentación del...
  • Página 44: Garantía

    8.0 Garantía Todos los productos vendidos por Harrington Hoists, Inc. están garantizados de estar libres de defectos en material y mano de obra desde la fecha de embarque por parte de Harrington durante los siguientes periodos: 1 año – Polipastos/tecles eléctricos y neumáticos (excluyendo polipastos/tecles eléctricos serie (N)ER2 con características mejoradas y polipastos/tecles eléctricos EQ/SEQ),...
  • Página 45: Lista De Partes

    Lista de partes Cuando ordene partes, proporcione el número de código de polipasto, el número de lote y el número de serie ubicado en la placa de identificación del polipasto (vea la fig. de abajo). Recordatorio: De acuerdo con las secciones 1.1 y 3.7.4, para facilitar el pedido de partes y la asistencia sobre productos, registre el número de código del polipasto, el número de lote y el número de serie en el espacio que se proporciona en la tapa de este manual.
  • Página 46 9.1 Partes de la carcasa, de los engranajes y del motor Figura 9-1-1: partes de la carcasa, de los engranajes y del motor...
  • Página 47 9.1 Partes de la carcasa, de los engranajes y del motor Partes N.º de Nombre de parte 001SD 003SD 005SD 010SD figura polipasto Conjunto de gancho superior y suspensión EQ1CI10131 EQ1DI10131 Conjunto del seguro ER2CS9002 ER2DS1002 Perno superior EQ1CI9121 EQ1DI9121 Tornillo mecánico de cabeza Allen con J1BG1-0601010 arandela elástica...
  • Página 48 9.2 Partes eléctricas, del gancho y de la cadena Figura 9-3-1: partes del gancho y de la cadena...
  • Página 49 9.2 Partes eléctricas, del gancho y de la cadena Partes N.º de Nombre de parte 001SD 003SD 005SD 010SD figura polipasto Ensamblaje de la cubierta del EQ1CI2104 EQ1DI2104 controlador Tornillo de cabeza Allen 9091227 Arandela de bloqueo dentada J1WH012-10060 Placa de identificación B 80607 80608 80609...
  • Página 50: Esta Página Se Dejó En Blanco Intencionalmente

    Esta página se dejó en blanco intencionalmente...
  • Página 51 Esta página se dejó en blanco intencionalmente...
  • Página 52 Harrington Hoists, Inc. Línea gratuita: 800-233-3010 www.polipastos.com 401 West End Avenue Teléfono: 717-665-2000 Manheim, PA 17545 Fax: 717-665-2861 EQOM-SPN...

Este manual también es adecuado para:

Eq001sdEq003sdEq005sdEq010sd

Tabla de contenido