Página 1
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O Sistema de cámara seguro V4000 Press Brake para asegurar prensas dobladoras...
Página 2
Esta obra está protegida por las leyes de copyright y derechos de autor. Todos los derechos correspondientes sobre esta obra serán propiedad en todo momento de la empresa SICK AG. Cualquier reproducción total o parcial de esta obra deberá ser conforme a la legislación sobre copyright y derechos de autor. Quedan prohibidas tanto su modificación como su abreviación sin contar con la expresa autorización por escrito de la empresa SICK AG.
Estas instrucciones de servicio sirven de guía al personal técnico del fabricante o explotador de la máquina para realizar el montaje, la instalación eléctrica, la configuración, la puesta en servicio y el manejo seguro del V4000 PB, así como para realizar su diagnóstico.
El V4000 PB consta de un emisor y de un receptor, montados en la trancha de la prensa dobladora. El volumen de protección entre el emisor y el receptor se desplaza la trancha de la dobladora y garantiza así...
Capítulo 2 V4000 PB No se permite utilizar el V4000 PB al aire libre ni en zonas con riesgo de explosión. El V4000 PB debe utilizarse exclusivamente en entornos industriales normales. ¡No utilice el V4000 PB como medida de protección de separación! Un equipo de protección optoelectrónico protege indirectamente, p.ej.
Cualquier equipo defectuoso o averiado debe devolverse al fabricante. Para la instalación y utilización del V4000 PB, así como para la puesta en servicio y las revisiones técnicas periódicas, se cumplirán las normativas legales nacionales e internacionales, en especial: –...
Página 17
Los dedos estirados y separados interrumpen el volumen de protección del V4000 PB. La Indicación función de protección del V4000 PB se activa y el V4000 PB desencadena una parada. Al limitarse el volumen de protección (modos cajera y topes traseros), aumenta el riesgo de pinzamiento.
Página 20
Peligros inherentes al montaje del V4000 PB Durante el montaje del V4000 PB, asegúrese de que no se creen zonas de aplastamiento y corte entre el emisor/receptor en movimiento y otras piezas fijas de la máquina o dispositivos en el entorno de la máquina.
V4000 PB Comportamiento respetuoso con el medio ambiente El V4000 PB está construido de tal modo que agrede lo mínimo posible al medio ambiente. Consume la menor cantidad de energía y de recursos posible. También en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio ambiente.
Describe el concepto de seguridad, las áreas de aplicación, la estructura y el modo de funcionamiento del equipo, así como sus posibilidades de configuración y los diferentes modos de operativo. Lea este capítulo antes de montar, instalar y poner en servicio el V4000 PB. Propiedades específicas Sistema emisor-receptor Tiempo de respuesta 10 ms Información de estado inequívoca mediante LED y display de 7 segmentos directamente...
Emisor El V4000 PB consta de un emisor y de un receptor, montados en la trancha de la prensa dobladora. Un haz de luz (campo de iluminado) entre el emisor y el receptor forma bajo la punta de la herramienta (punzón) un campo de protección volumétrico (volumen de protección) con...
Página 24
Cualquier otro resultado provoca el estado OFF de los OSSDs. La zona de peligro bajo la herramienta (punzón) se asegura por medio del V4000 PB durante la velocidad de cierre alta (> 10 mm/s) y una altura superior a 6 mm. Con una altura de ≤...
El automatismo de la prensa dobladora debe poderse manejar eléctricamente. Los OSSDs del V4000 PB deben estar integrados en el control de la prensa de manera que la señal de desconexión de los OSSDs detenga el estado peligroso (velocidad de cierre alta >...
PBI con interfaces CDS (software para la configuración y el diagnóstico del sistema V4000 PB) Asimismo, el V4000 PB necesita señales de control de elementos de manejo externos. Los siguientes apartados describen los diferentes componentes del equipo. Fig. 8: Componentes...
Capítulo 3 Instrucciones de servicio V4000 PB Indicaciones en el receptor En el receptor, el estado del sistema V4000 PB se indica mediante tres diodos luminosos y un display de 7 segmentos. Fig. 11: Indicaciones en el receptor Diodos luminosos:...
Para configurar el V4000 PB y realizar el diagnóstico avanzado con el software CDS de SICK, en caso de avería el PC se conecta al receptor a través de la interfaz RS-232. Para una conexión permanente del PC (CDS) al receptor, existe una interfaz RS-422 que permite un diagnóstico avanzado.
(como la hora). La regla de medición se conecta al V4000 PB a través de la PBI en el armario eléctrico. La PBI toma las señales de la regla de medición en la interfaz conectada al control de la prensa, las desacopla y las reenvía al receptor.
Amarillo Fuente de alimentación correcta Interfaz en la PBI La PBI del V4000 PB está equipada con una interfaz RS-422 para reglas de medición de dos canales, incrementales y lineales. Todas las señales de la regla de medición se conectan en bucle.
Página 35
Estructura del sistema Variante B Si se utilizan prensas dobladoras sin systema de control basado en PC ni entorno Windows, para la configuración del V4000 PB debe conectarse un PC al receptor. No se requiere una conexión permanente con el CDS.
V4000 PB 3.4.6 Elementos de manejo externos Para controlar el V4000 PB se requieren señales externas. El V4000 PB dispone de las entradas de señales correspondientes para: El comienzo del movimiento de apertura o de cierre de la prensa dobladora La solicitud del modo de alineación...
3.5.1 Origen de las señales de modo de trabajo Mediante el CDS se puede configurar si el V4000 PB recibe las señales de modo de trabajo (alineación, aprendizaje, reset y la elección del modo de protección) del software CDS (a través de una interfaz de comunicación) o de elementos externos táctiles, como pulsadores o conmutadores-selectores.
Cuando el sistema no puede pasar a un estado operativo seguro por haber fallado algún contactor, los OSSDs permanecen en el estado OFF, el V4000 PB cambia al estado de bloqueo y se requiere un reset.
El diseño del V4000 PB contempla la tolerancia a vibraciones del V4000 PB de ± 4 mm a ± 7 mm para las ranuras de 6 mm a 26 mm. Con el offset de frenado también aumenta el tamaño de ranura necesario para alcanzar la...
En los doblados, en los que el V4000 PB no puede estar activo (p. ej. en una caja), se supervisa la velocidad de cierre lenta (v ) a partir del punto de plegado. Al sobrepasar crawl vcrawl (≤...
Recorrido total de parada Distancia de parada La distancia de parada es un parámetro del sistema formado por el V4000 PB y la prensa dobladora, que está definido en el V4000 PB. La distancia de parada S describe el recorrido máximo que recorre la prensa dobladora durante el tiempo que transcurre entre la respuesta a la función del sensor y la parada de...
El retardo entre la señal de arranque para el movimiento de cierre en el V4000 PB y el movimiento real de la prensa dobladora depende de los tiempos de conmutación de los diferentes componentes de la prensa dobladora.
Capítulo 3 V4000 PB Durante la prueba lógica del V4000 PB, un estado indefinido desencadena un error y, con él, el estado de bloqueo. Para evitarlo, en el CDS se configura un tiempo (tiempo de rebote) durante el que el V4000 PB ignora el estado no definido.
Mediante el CDS se puede configurar el tiempo tras el cual una señal de salida digital cambia del estado OFF al estado ON o viceversa, de modo que los sistemas conectados al V4000 PB puedan capturar dicha señal. El tiempo de estado mínimo configurable es de 0 ms, y el máximo de 1000 ms.
En el funcionamiente de bypass, los OSSDs se encuentran en estado ON, y todas las indicaciones en el receptor están apagadas. El V4000 PB no genera señales de salida (solicitud de velocidad final, solicitud de aprendizaje).
V4000 PB Funcionamiente de protección En el funcionamiente de protección, el V4000 PB asegura la zona de peligro bajo la herramienta (punzón) a velocidad de cierre alta (> 10 mm/s) durante el ciclo de trabajo. Estados operativos en el funcionamiente de protección En el funcionamiente de protección están disponibles los siguientes modos operativos:...
El punto de plegado se controla en cada bajada de la herramienta (punzón). El V4000 PB reconoce cuándo la posición del punto de plegado deja de coincidir con el último valor determinado. El sistema solicita entonces el aprendizaje, que el operador debe confirmar a través del automatismo o de un elemento de control externo.
Los OSSDs se encuentran en el estado OFF. Para el operador no hay protección por parte del V4000 PB. En el modo de alineación, el láser es visible. El V4000 PB cumple los requisitos de la clase Indicación de protección láser 1 M. No representa riesgos para el operador.
Alinear el emisor con el receptor (apartado 7.2) Pasos para el montaje Preste especial atención a los puntos siguientes durante el montaje: Monte el V4000 PB de manera que esté protegido de la humedad, la suciedad y los desperfectos. ATENCIÓN Asegúrese de que el campo de visión de las lentes frontales no quede limitado.
Montaje del emisor o del receptor con el kit de montaje 2 de SICK El kit de montaje 2 de SICK consta de un adaptador de equipos con ranura para la colocación de la tuerca corredera en ranura (kit de montaje 1 de SICK) y de un brazo soporte montado en la trancha de la prensa.
V4000 PB Fig. 26: Kit de montaje 2 de SICK Para montar el kit de montaje 2 de SICK, lea las instrucciones de montaje (nº de artículo 8010988), que se incluyen con el juego. 4.1.3 Rótulo adhesivo: Indicaciones para la comprobación diaria A continuación del montaje deberá...
La fuente de alimentación externa de los equipos debe soportar una breve interrupción del suministro eléctrico de 20 ms, conforme a la EN 60204. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
El bypass se desactiva por una interrupción de la conexión eléctrica. Tras salir del funcionamiente de bypass, el V4000 PB cambia al bloqueo de rearme y solicita un ciclo de arranque.
Configuración Estado del equipo en el momento de la entrega En el momento de su entrega, el V4000 PB se suministra en un estado seguro. El estado del sistema V4000 PB es Esperando configuración. Las salidas de aviso (OSSDs) se encuentran en el estado OFF.
Para realizar la configuración, lea el manual del usuario sobre el CDS (Configuration & Diagnostic Software) y utilice la ayuda online del programa. Siempre que SICK realiza una reparación del V4000 PB, la configuración que tenia el Indicaciones equipo se elimina y se devuelve en el estado inicial.
Recomendación equipado con un segmento de herramienta (punzón) en los bordes izquierdo y derecho. En el modo de alineación, el láser es visible. El V4000 PB cumple los requisitos de la clase Indicaciones de protección láser 1 M. No existe ningún riesgo para el operador.
Página 86
Solicite el modo de alineación durante al menos un segundo. El punto de alineación es almacenado. Al retirar la solicitud del modo de alineación, se produce un reset del V4000 PB. Finalizado el autochequeo (inicialización del sistema), el V4000 PB solicita un ciclo de arranque.
), accione durante al meno 1 segundo el pulsador de modo alineación. El punto de alineación es almacenado. Al retirar la señal modo de alineación, se produce un reset del V4000 PB. Finalizado el autochequeo (inicialización del sistema), el V4000 PB solicita un ciclo de arranque.
Página 88
"Comprobación de funcionamiento"). Desencadene un reset accionando simultáneamente el pulsador del modo de alineación y de aprendizaje. Finalizado el autochequeo (inicialización del sistema), el V4000 PB solicita un ciclo de arranque. Accione el pulsador modo arranque. Se confirma la solicitud del ciclo de arranque y éste se ejecuta (ver apartado 8.4 "Realizar ciclo de arranque").
Cuando se hayan realizado modificaciones importantes en la máquina o en el dispositivo de protección, o se haya adaptado o reparado el V4000 PB, la instalación deberá comprobarse de nuevo según la lista de chequeo del anexo (ver el apartado 13.3 "Lista de chequeo para el fabricante").
Página 93
V4000 PB Comprobación del volumen de protección Compruebe si el diodo luminoso rojo del receptor del V4000 Press Brake luce cuando se interrumpe el volumen de protección con la pieza de test (mango la pieza de test) por debajo de la punta de la herramiente (punzón). Realice la comprobación a lo largo de todo el volumen de protección por debajo de la punta de la herramineta (punzón).
V4000 PB Operación ¡Las impurezas suspendidas en el aire pueden provocar desconexiones erróneas! El funcionamiento del V4000 PB puede verse comprometido por impurezas en el aire, pudiendo producirse desconexiones incorrectas. ATENCIÓN Mantenga la zona a supervisar libre de humo, niebla, vapor y otras impurezas del aire (sobre todo la suciedad en la lente, como el aceite).
Desencadenar reset Un reset del V4000 PB equivale a un arranque. Después del reset se efectúan un autochequeo y un ciclo de arranque. Desencadene un reset accionando simultáneamente el pulsador del modo de alineación y de aprendizaje.
Si durante el funcionamiento y desde el último ciclo de arranque el V4000 PB detecta un rebasamiento de tiempo o V4000 PB se haya, se solicita un ciclo de arranque. El ciclo de sólo puede realizarse si previamente se ha seleccionado el modo de protección estándar durante al menos un breve espacio de tiempo.
A continuación puede realizarse el aprendizaje en cualquier modo de protección. Si el V4000 PB no detecta el punto de plegado o sólo lo detecta tras varias solicitudes de Recomendación aprendizaje, tape el orificio de la matriz bajo la pieza de trabajo con la placa magnética incluida.
Devuelva todo equipo averiado o defectuoso al fabricante. Las lentes frontales del emisor y del emisor sólo deben limpiarse en caso de estar sucias. Indicaciones Para evitar daños al V4000 PB, no utilice ningún producto de limpieza agresivo ni abrasivo. Limpiar las lentes frontales: Desempolve la lente frontal con un pincel limpio.
CDS Para realizar un diagnóstico avanzado del V4000 PB: Conecte el PC/Notebook con el software CDS instalado al receptor del V4000 PB. Realice un diagnóstico en el receptor del V4000 PB. Icono del equipo V4000 PB Receptor, menú contextual Diagnóstico, Mostrar.
SICK que le corresponda. Anote el número de teléfono de su representación SICK para que usted u otros usuarios los tengan a mano. Los números de teléfono se encuentran en la parte posterior de estas instrucciones de servicio.
2,6 kg alineación Condiciones ambientales de protección contra explosiones Para el V4000 PB no hay prevista ninguna protección contra explosiones. Por regla general, en prensas dobladoras y sus entornos no se producen estas condiciones. Condiciones de iluminación externa En el V4000 PB son aplicables los requisitos de iluminación ajena según IEC61496-2 apartado 5.4.6 y las correspondientes pruebas de funcionamiento según IEC IEC61496-1...
Detector de imágenes fotosensibles (píxeles), dispuestos densamente sobre un soporte de silicio. La distancia de parada es un parámetro del sistema formado por el V4000 PB y la prensa Distancia de parada dobladora, que está definido en el V4000 PB. La distancia de parada S describe el recorrido máximo que recorre la prensa dobladora durante el tiempo que transcurre entre...
Página 119
Punto del eje de plegado a partir del cual la función de protección del V4000 PB se Punto de inhibición puentea para finalizar el ciclo de trabajo sin activar el dispositivo de protección. El punto de inhibición se produce con un tamaño de ranura de ≤...
Página 120
El volumen de protección asegura la zona de peligro bajo la herramineta (punzón). Tan Volumen de protección pronto como un V4000 PB reconoce un objeto en el volumen de protección, conmuta los OSSDs al estado OFF, desencadenando así la parada del movimiento de cierre. La zona en la que la pieza de test es detectada por el V4000 PB.
19 El control de la prensa o, en su caso, el operador, da la señal de arranque para abrir la prensa. 20 El volumen de protección está libre. 21 Al rebasar hacia abajo el punto de conmutación, el V4000 PB retira la solicitud de velocidad lenta. 22 El movimiento de apertura ha terminado.
11 El control de la prensa o, en su caso, el operador, da la señal de arranque para abrir la prensa. 12 Al rebasar el punto muerto superior, el V4000 PB retira la solicitud de velocidad lenta. 13 El movimiento de apertura ha terminado.
El control de la prensa o, en su caso, el operador, da la señal de arranque para abrir la prensa. Al rebasar el punto muerto superior, el V4000 PB retira la solicitud de velocidad lenta. 10 El movimiento de apertura ha terminado.
10 El control de la prensa o, en su caso, el operador, da la señal de arranque para abrir la prensa. 11 Al rebasar el punto muerto superior, el V4000 PB retira la solicitud de velocidad lenta. 12 El movimiento de apertura ha terminado.