Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST
MANUEL DE MONTAGE ET D'ExPLOITATION DE LA PORTE RSD01, ECO FAST
AANwIjzINGEN bETREFFENDE GEbRUIk EN ASSEMbLAGE vAN DE POORT RSD01, ECO FAST
INSTRUzIONI SUL MONTAGGIO E SULL'UTILIzzO DELLA PORTA RSD01, ECO FAST
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAjE y FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS RSD01, ECO FAST
INSTRUkCjA MONTAżU I EkSPLOATACjI bRAMy RSD01, ECO FAST
INSTALLATIONS- OG bRUGSANvISNINGEN FOR PORTEN RSD01, ECO FAST
NAvODILA zA MONTAžO IN UPORAbO vRAT RSD01, ECO FAST
INSTALLASjONS- OG bRUkSANvISNINGEN FOR PORTEN RSD01, ECO FAST
INSTALLATIONS- OCh bRUkSANvISNINGEN FöR PORTEN RSD01, ECO FAST
INSTRUCţIUNI DE INSTALARE şI FUNCţIONARE A PORţII RSD01, ECO FAST
Οδηγίες ςυναρμΟλΟγηςης καί χρηςης της πΟρτας RSD01, ECO FAST
ANLEITUNG FüR MONTAGE, bETRIEb UND wARTUNG DES TORES RSD01, ECO FAST
kAPU SzERELéSI éS üzEMELTETéSI úTMUTATójA RSD01, ECO FAST
INSTRUçõES DE MOTAGEM E MANUTENçãO DE PORTõES RSD01, ECO FAST
NávOD NA MONTáž A POUžíváNí vRAT RSD01, ECO FAST
CN
DE
RU
滑升门安装和操作规范 RSD01, ECO FAST
RO
ES
FR
IT
PL
DK
GR
DA
NO
SE
SI
FI
CZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DoorHan RSD01

  • Página 1 AANwIjzINGEN bETREFFENDE GEbRUIk EN ASSEMbLAGE vAN DE POORT RSD01, ECO FAST INSTRUzIONI SUL MONTAGGIO E SULL'UTILIzzO DELLA PORTA RSD01, ECO FAST INSTRUCCIONES PARA EL MONTAjE y FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS RSD01, ECO FAST INSTRUkCjA MONTAżU I EkSPLOATACjI bRAMy RSD01, ECO FAST INSTALLATIONS- OG bRUGSANvISNINGEN FOR PORTEN RSD01, ECO FAST NAvODILA zA MONTAžO IN UPORAbO vRAT RSD01, ECO FAST...
  • Página 2: Эксплуатация Ворот

    натяжителя пружины (см. стр. 29, рис. V). Данная инструкция предназначена для установки гараж- • Способы крепления к стене: ных секционных ворот DoorHan серий RSD01 и Eco Fast на базе а) если материал стен обладает высокой прочностью (цельный стандартной комплектации. кирпич, бетон с высокой прочностью сжатия, металлический...
  • Página 3 Average installation time is 3.5 hours. TEChNICAL SUPPORT SERvICE • The instruction of the door to be carried out by Doorhan certified in- In case you encounter any difficulty, contact our support service on the fol- stallers Trained at Doorhan’s training centre lowing addresses: •...
  • Página 4: Exploitation De La Porte

    DoorHan ne réalise pas le contrôle direct du montage, DoorHan pour l’installation de la porte. de l’utilisation et de la maintenance de la porte. DoorHan ne peut être tenue responsable de la sécurité de l’installation et de la qualité du montage;...
  • Página 5 Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor poortassemblage en а) wanneer de stof, waarvan de muur gemaakt is, voldoende stevig is poortmontage op locatie van de DoorHan poorten, serie RSD en ISD, (volle bouwsteen, beton met hoge consistentie, ijzeren plaat), kan de standaard uitvoering.
  • Página 6: Situazioni Di Emergenza

    Queste istruzioni sono destinate all'installazione delle porte a se- stando la spina inferiore della molla sulla staffa di tensionamento (ve- zioni DoorHan per garage di serie RSD e ISD sulla base dei co, ponenti dete la pagina 29, fig. V).
  • Página 7: Explotación De La Puerta

    • Métodos de fijación a la pared: tas de sección industriales y de garaje DoorHan de series RSD y ISD a а) en caso de que el material de la pared es de alta resistencia (ladrillo base del equipamiento estandar.
  • Página 8: Situações De Emergência

    As presentes instruções estão destinadas para a montagem de por- limitador inferior da mola em relação ao suporte do apertador da mes- tões industriais e de garagens DoorHan séries RSD e ISD com base em ma (ver pág 29, desenho. V).
  • Página 9 Lapsille on kielletty olla vieressä silloin, kuin • Vastus asennuslaadusta kannatta yritys, mikä suoritta asennuksen. asennettaan porttia. • Yrityksellä DoorHan on oikeus tehdä muutoksia tähän ohjeen, ilman ilmoittamista siitä tilaaja. PORTTIEN käyTTö Silloin kuin asennetaan sähkökäyttöä, pi- tää noudattaa ohjeita mukaa kuulu siihen säh- •...
  • Página 10: Servisní Služba

    Tento návod slouží jako pomůcka při provádění osazení garážo- • Možné způsoby fixace ke stěně: vých a průmyslových sekčních vrat DoorHan série RSD a ISD na bázi а) pokud je materiál ze kterého jsou vyrobeny stěny velice pevný (celá standardní kompletace.
  • Página 11 Ta navodila so namenjena za namestitev garažnih in industrijskih • Regulacije napetosti vzmeti opravljeno in premik na nižji konec po- razdelnih vrat DoorHan serije RSD in ISD na osnovi standardnega kom- mladi v primerjavi s konzolo (glej. str. 29, sliko. V). pleta.
  • Página 12 Formålet med denne vejledning er at give brugeren hjælp ved tede foråret med hensyn til fjedermekanisme foråret (se s. 29, fig. V). montering af DoorHan garageporte og industri porte af RSD og ISD • Hvordan man fæster konstruktionen til væggen: serie af standard levering.
  • Página 13 • Ansvaret för monteringens kvalitet av sektionsportar vilar på företaget som utför installationen; • DoorHan förbehåller sig rätten till ändringar i denna anvisning utan föregående meddelande. Vid monteringen av eldrivningen följ anvis- ningar bifogade till eldrivningen. ANväNDNINGEN Av PORTEN •...
  • Página 14 • Selskapet som utfører monteringen tar ansvar for monteringens kva- litet; • DoorHan forbeholder seg retten til å foreta endringer i denne veiled- ningen uten forvarsel. Hvis porten med strømforsyningen er mon- tert, følg veiledningen for strømforsyningen. bRUk Av PORTEN •...
  • Página 15 Niniejsza instrukcja dotyczy montażu segmentowych bram gara- • Sposoby mocowania do ściany: żowych i przemysłowych DoorHan serii RSD i ISD wykonanych na bazie a) jeśli materiał ścian charakteryzuje się wysoką wytrzymałością (pełna standardowych elementów. cegła, beton o wysokiej wytrzymałości zagęszczenia, metalowe ceow- Instrukcja zawiera ważne dla Państwa informacje dotyczące mon-...
  • Página 16: Situaţii De Avarie

    Ajustarea tensiunii arcului se face prin deplasarea extremităţii inferioare a Prezenta instrucţiune este destinată pentru instalarea porţilor de arcului referitor la suportul de întindere a arcului (vezi pag. 29, des. V). garaj şi industriale secţionate DoorHan seriile RSD şi ISD pe baza com- • Modurile de fixare de perete: pletării standarte.
  • Página 17 πραγματοποιεί τη συναρμολόγηση, Κατά τη συναρμολόγηση του ηλεκτροκίνη- του συστήματος ακολουθήστε τις οδηγίες της • Η εταιρεία DoorHan διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές σ’ αυτές τις οδηγίες χωρίς την ειδοποίηση του πελάτη. συσκευασίας. χρηςη της πΟρτας Πριν αρχίσετε την τοποθέτηση της πόρτας...
  • Página 18 а) wenn das Wandmaterial hochfest ist (Vollziegel, hochfester Beton, Diese Anleitung ist für die Montage der Garagen- und gewerblich Metallkastenträger), man kann die Haupttrageelemente unmittelbar genutzten Sektionaltore DoorHan von Serien RSD und ISD auf Grund zu Wände befestigen; von Standardbestückung bestimmt.
  • Página 19 安装人员需携带必要的安装工具(详见第20页) 2. 滑升门的运行 ................19 3. 紧急情况的处理 ................19 安装要求 4. 技术支持和服务 ................19 • 垂直轨道的安装须严格保证其垂直于地面并经水平仪测定 5. 滑升门的安装 ................22 • 水平轨道间的对角线须保持相等(允许偏差+/-5mm) • 如果地板不平,竖轨应该通过在直角码下面垫木块来使它水平平 衡。 本安装说明书用于DoorHan(道瀚)RSD系列车库门和ISD系列工 • 组装件的安装须严格按照说明书执行 (详见第29页,图片V) 业门的标准配置。说明书中包含滑升门的安装、运行和维修等重要内 • 门板的端板两侧须保持在一条直线上,不允许有空隙存在 容,请妥善保管。如您在门的安装过程中有疑问,请咨询我司技术支持 • 扭簧的调节应该通过转动扭簧支架相对的扭簧头来进行。 和服务部门(详见“技术支持和服务”)。 墙体固定方式: • 如果门洞墙体是高强度材料(如实心砖、混凝土和钢结构), 门...
  • Página 20 (а) 0,5 m ∅4-19 mm S10, S12 S10, S12...
  • Página 21 M8x16 8x100 1/4x3/4'' 6,3x38 6,3x25 6,3x16 3,5x13 M10x35...
  • Página 22 h≥100 mm в Н Н Н Н в 2.1a 2.2a 2(_)a...
  • Página 23 3(_)b 6 10 17 с 3.1b 3.2b с 3.3b с...
  • Página 24 Н Н Н Н 25 mm 25 mm 40-45 mm 40-45 mm 5(_)a ∅10 mm...
  • Página 25 ∅10 mm ∅10 mm 6 20...
  • Página 26 9.1a 9(_)a 9.2a 9.3a 9.4a...
  • Página 27 10.1a 10 (_) b 10(_)a 19 20 10.2a 10.3a 10.4a 10.1b 10.2b 10.3b A=B ±5mm...
  • Página 28 11(_)a 11(_)a 18 22 12.1 12.2 12(_) 11.2a...
  • Página 29 9 14 13 14...
  • Página 30 14.1 14.2 ∅12 mm 15.1 ∅4 mm 15.2 15.3 ∅15 mm...
  • Página 31 ∅15 mm 16.1a 16(_)b 16(_)a 16.2a 16.3a ∅4 mm 16.1b 16.2b ∅5.5 mm ∅19 mm 198 mm...
  • Página 32 www.DOORHAN.COM...

Este manual también es adecuado para:

Eco fast

Tabla de contenido