1
Aplicaciones
El filtro regulador LR-...-G regula el
aire hasta que se alcanza la presión
de funcionamiento y compensa las
fluctuaciones de la presión de entrada.
2
Condiciones para una
utilización segura
Para un correcto y seguro uso del pro-
ducto, deben respetarse en todo mo-
mento estas instrucciones:
• Observar los valores límite de
presiones, fuerzas, pares, masas,
velocidades, temperaturas y
tensiones eléctricas.
• Observar las condiciones ambienta-
les imperantes.
• Respetar las normas y regulacio-
nes oficiales nacionales y locales.
9701 NH
LR-...-G-...
Applications
Le LR-...-G régule la circulation d'air
comprimé pour une pression de travail
présélectionnée et compense les fluc-
tuations de pression.
Conditions de mise en
oeuvre du produit
Remarques dont il convient de tenir
compte en permanence, pour garantir
un fonctionnement correct et en toute
sécurité de ce produit :
• Respectez les valeurs limites
(p. ex. pressions, forces, couples,
masses, températures).
• Tenez compte de l'environnement
de mise en oeuvre.
• Observez les prescriptions des
organismes professionnels, des ser-
vices de contrôle technique ou les
réglementations nationales en vig-
ueur.
Applicazioni
L'LR-...-G riduce la pressione dell'aria
in ingresso alla pressione di lavoro ta-
rata e compensa le oscillazioni di pres-
sione.
Condizioni d'impiego
Per un impiego corretto e sicuro del
prodotto devono essere sempre osser-
vate le seguenti indicazioni:
• Rispettare i valori limite indicati
(ad es. pressioni, forze, momenti,
carichi, temperature).
• Tenere presente le condizioni am-
bientali esistenti.
• Rispettare le norme delle associa-
zioni di categoria, le prescrizioni
dell'Ente di sorveglianza tecnica o
le norme nazionali equivalenti.
E/F/I 2