Miele CM 5100 Manual De Uso Y Manejo
Miele CM 5100 Manual De Uso Y Manejo

Miele CM 5100 Manual De Uso Y Manejo

Máquina de café portátil
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Máquina de café portátil
CM 5100
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños al aparato,
lea este manual
antes
de su instalación o uso.
M.-Nr. 09 363 510
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele CM 5100

  • Página 1 Manual de uso y manejo Máquina de café portátil CM 5100 es - MX Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este manual antes de su instalación o uso. M.-Nr. 09 363 510...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía de la máquina ..........8 Accesorios .
  • Página 3 Indice Menú AJUSTES ..........33 Menú...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos siempre debe observar las precauciones bási- cas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el sistema de cafetera. Uso correcto Lea detenidamente estas instruccio- Este sistema de cafetera no está di- nes para prevenir accidentes y da- señado para uso comercial.
  • Página 5: Seguridad Técnica

    éste haya sufrido un desperfecto o reparaciones y otro tipo de tareas reali- se haya dañado de algún modo. Comu- zadas por personas no autorizadas po- níquese con Miele. drían ser peligrosas y podrían anular la garantía. Asegúrese de que el cable de la energía no se encuentre pinzado o da-...
  • Página 6: Seguridad

    Asegúrese de que el cappuccinato- deben ser reemplazados con repues- re esté bien ajustado y utilícelo única- tos Miele originales. Únicamente con mente si está limpio. Si se bloquea, es estas piezas el fabricante puede garan- posible que los líquidos calientes o el tizar la seguridad del aparato.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpie el sistema de cafetera y el Limpie/desgrase la unidad de pre- recipiente para leche cuidadosamente paración con regularidad usando las antes de usarlos. Enjuague los conduc- tabletas de limpieza provistas. Depen- tos del cappuccinatore y el sistema diendo del contenido de aceite del (consulte "Limpieza y cuidado").
  • Página 8: Guía De La Máquina

    Guía de la máquina a Superficie para el calentamiento de i Interruptor principal las tazas j Tanque de agua b Recipiente para granos, depósito para k Control del cappuccinatore para se- café en polvo y selector rotativo para leccionar leche caliente, agua ca- controlar el grosor del café...
  • Página 9: Pantalla Y Controles

    Guía de la máquina Pantalla y controles Control Acción Función Botón seleccionador Pulsar Para servir café de café / Botón seleccionador Pulsar Para servir café espresso de café espresso / Botón de encendi- Pulsar Enciende/apaga la máquina (Modo en espera) do/apagado - Selector rotativo Gire en cualquier...
  • Página 10: Accesorios

    Estos y otros accesorios están dis- unidad de preparación. ponibles a través de su distribuidor – Tabletas para descalcificar Miele o en el sitio web de Miele MX. para descalcificar los conductos del agua. – Tiras de prueba para determinar el nivel de dureza del agua –...
  • Página 11: Pasos Iniciales Para Su Funcionamiento

    ^ Encienda el interruptor principal ("I" ) en la parte trasera de la máquina. ^ Pulse el botón de - encendido/apa- gado. El mensaje de bienvenida MIELE - WILLKOMMEN aparece brevemente en la pantalla. Configuración del idioma ^ Gire el selector rotativo hasta que el lenguaje deseado aparezca en la pantalla.
  • Página 12: Puesta En Servicio Realizada

    Pasos iniciales para su funcionamiento Dureza del agua Configuración del formato de hora ^ Gire el selector rotativo hasta que el formato de hora deseada (12 horas o 24 horas) aparezca en la pantalla. Se guarda la configuración. Configuración de la hora del día ^ Gire el selector rotativo hasta que aparezca la hora actual.
  • Página 13: Ajustes Dureza Del Agua

    Pasos iniciales para su funcionamiento Ajustar la dureza del agua ^ En el menú principal, pulse el botón OK durante dos segundos. AJUSTES < DUREZA DEL AGUA > ^ Gire el selector rotativo hasta que aparezca el mensaje DUREZA DEL AGUA en esta pantalla.
  • Página 14: Cómo Llenar El Tanque De Agua

    Cómo llenar el tanque de agua ^ Llene el tanque con agua potable La calidad del agua utilizada juega un papel importante en la calidad general fría, recién salida de la llave hasta la del café. marca "Máx." Debe vaciarse el tanque de agua y Asegúrese de que el área debajo llenarse con agua potable fría, re- del tanque de agua esté...
  • Página 15: Llene El Recipiente De Granos De Café

    Llene el recipiente de granos de café Llene el recipiente de granos de café con granos tostados de café o de es- presso. Importante: únicamente utilice gra- nos tostados de café o de espresso en el recipiente. Cualquier otro producto, incluido el café...
  • Página 16: Cómo Encender Y Apagar La Máquina

    Cómo encender y apagar la máquina El botón de - encendido/apagado (En Cómo apagarla espera) puede utilizarse para encender ^ Pulse el botón - de encendido/apa- o apagar el sistema de cafetera si el in- gado. terruptor principal que se encuentra en Si se activó...
  • Página 17: Cómo Precalentar Tazas

    Cómo precalentar tazas Cómo precalentar tazas con la Las tazas se deben precalentar con el fin de permitir que el sabor del café se función calentamiento de tazas despliegue y se retenga por más tiem- Cuanto más pequeño sea el volumen del café/espresso y mayor sea el gro- sor de la taza, mayor es la importancia de precalentar la taza.
  • Página 18: Cómo Preparar Café O Espresso

    Cómo preparar café o espresso Cuando se pulsan los botones / o ., el Cómo preparar dos cafés a la sistema de cafetera muele automática- mente los granos para preparar el café. Se pueden preparar dos cafés o dos espressos a la vez. El sistema de cafe- tera hará...
  • Página 19: Cómo Cancelar Una Preparación

    Cómo preparar café o espresso Cómo cancelar una prepara- Cómo ajustar la altura de los ción surtidores del café La preparación de café/espresso pue- Los surtidores de café pueden subirse de cancelarse cuando aparece el men- o bajarse para adaptarse a la altura de saje ¿INTERRUMPIR? en la pantalla.
  • Página 20: Cómo Hacer Café O Espresso Con Café En Polvo

    Cómo hacer café o espresso con café en polvo Se puede preparar un café o un es- presso a la vez utilizando café en pol- Esto le permite preparar un café desca- feinado, si, por ejemplo, el recipiente para granos ya se llenó con granos de café...
  • Página 21: Cómo Hacer Café O Espresso Con Café En Polvo

    Cómo hacer café o espresso con café en polvo Cómo hacer café o espresso Cómo cancelar una prepara- con café en polvo ción El siguiente mensaje aparece en la La preparación de café puede cance- pantalla: larse cuando aparece el mensaje ¿INTERRUMPIR? en la pantalla.
  • Página 22: Cómo Preparar Espuma De Leche Y Cómo Calentar Leche

    Cómo preparar espuma de leche y cómo calentar leche El sistema de cafetera hace que la le- che pase a través de un conducto des- de el recipiente de leche. El vapor lue- go se utiliza para calentar leche en el cappuccinatore.
  • Página 23: Cómo Preparar La Espuma De Leche

    Cómo preparar espuma de leche y cómo calentar leche Cómo preparar la espuma de leche ^ Gire el dial del cappuccinatore hacia ^ Coloque una taza o un recipiente apropiado bajo el cappucinatore. ^ Pulse el botón *. El sistema de cafetera se calentará. El mensaje FASE DE CALENTAMIENTO aparece en la pantalla.
  • Página 24: Cómo Preparar Leche Caliente

    Cómo preparar espuma de leche y cómo calentar leche Cómo preparar leche caliente Cómo cancelar una prepara- ción La preparación de leche puede cance- larse cuando aparece el mensaje ¿INTERRUMPIR? en la pantalla. ^ Pulse el botón OK. Se cancela la preparación. Después de preparar leche Para impedir que se acumulen residuos de leche, es necesario limpiar el cap-...
  • Página 25: Temperatura De La Leche

    Cómo preparar espuma de leche y cómo calentar leche Temperatura de la leche Cómo preparar un capuccino ^ Llene la mitad de la taza con espuma El dial del cappuccinatore puede utili- zarse para ajustar la temperatura de la de leche. leche.
  • Página 26: Cómo Obtener Agua Caliente

    Cómo obtener agua caliente Si el cappuccinatore se utilizó para pre- parar leche caliente o espuma de le- che, es necesario enjuagarlo. Consulte "Limpieza y cuidado". Tenga cuidado. Existen riesgos de quemarse o de escaldarse con el cappuccinatore. El líquido y el vapor servidos están muy calientes.
  • Página 27: Cómo Ajustar La Configuración Del Molinillo

    Cómo ajustar la configuración del molinillo ^ Coloque un recipiente apropiado de- La configuración del molinillo debe ajustarse según el tipo de café que uti- bajo del surtidor de café. liza. ^ Abra la tapa que se encuentra del Cuando los granos se muelen de la for- lado derecho del sistema de cafete- ma correcta, el café...
  • Página 28: Cómo Ajustar La Intensidad Del Café

    Cómo ajustar la intensidad del café La cantidad café molido en polvo pue- La cantidad café molido en polvo pue- de ajustarse entre 6 - 14 gramos (0,2 de modificarse mediante la selección onzas y 0,5 onzas). Cuanto mayor es la de una configuración diferente.
  • Página 29: Cómo Realizar La Aromatización Del Café

    Cómo realizar la aromatización del café Durante la aromatización, una pequeña cantidad de agua caliente humedece el café en polvo antes de que el resto del agua pase por los granos a alta pre- sión. Esto ayuda a liberar el aroma del café.
  • Página 30: Temperatura De La Preparación

    Temperatura de la preparación La temperatura ideal de la preparación depende del tipo de café y del hecho de que se prepare espresso o café. Tres temperaturas se encuentran dis- ponibles para el café y para el espres- – baja –...
  • Página 31: Cómo Configurar El Tamaño De Las Preparaciones

    Cómo configurar el tamaño de las preparaciones Cómo realizar la programación La cantidad de agua utilizada para cada preparación de espresso, café o con los botones de agua caliente puede ajustarse se- ., /, - o * gún su gusto o el tamaño de su taza. Cómo ajustar los tamaños de las pre- Para las bebidas preparadas con le- paraciones para espresso, café...
  • Página 32: Cómo Programar La Cantidad Con El Uso Del Menú Ajustes

    Cómo configurar el tamaño de las preparaciones Cómo programar la cantidad Cómo ajustar la duración del vapor para la leche caliente y para la espu- con el uso del menú AJUSTES ma de leche ^ Pulse y no suelte el botón OK duran- La duración del vapor es la misma para te dos segundos.
  • Página 33: Menú Ajustes

    Menú AJUSTES El menú AJUSTES puede utilizarse para ajustar el sistema de cafetera según sus preferencias. Las opciones seleccionadas quedan marcadas con una B. Si no se pulsa un botón durante un período de tiempo, el sistema se revierte al menú...
  • Página 34: Menú Opciones

    Menú AJUSTES Menú Opciones Opción Adjustes disponibles Idioma Deutsch (alemán), inglés y otros idiomas Mantenimiento Enjuague el sistema Descalcifique Limpie la unidad de preparación Hora Pantalla de la hora (disponible en modo Confort) 12 H / 24 H Ajuste Timer Ajuste (disponible en modo Confort) encender a las / apagar después de (1:00) / apagar a las...
  • Página 35: Idioma

    Idioma Puede seleccionarse el idioma desea- do de pantalla en el menú AJUSTES. ^ Pulse y no suelte el botón OK duran- te dos segundos. AJUSTES < IDIOMA F ^ Gire el selector rotativo hasta que el mensaje IDIOMA F aparezca en esta pantalla.
  • Página 36: Hora Del Día Y Pantalla De La Hora

    Hora del día y pantalla de la hora Configuración de la hora del Si el sistema de cafetera funciona en el modo Confort, puede configurar la día Hora del día y la pantalla de la hora en ^ Gire el selector rotativo hasta que el menú...
  • Página 37: Cronómetro (Timer)

    Cronómetro (TIMER) Configuración del cronómetro El cronómetro solo se encuentra dis- ^ Pulse y no suelte el botón OK duran- ponible si el sistema de cafetera te dos segundos. funciona en el Modo Confort. AJUSTES Puede configurarse el cronómetro de <...
  • Página 38 Cronómetro (TIMER) ^ Gire el selector rotativo hasta que el Se guarda la configuración. Una vez ajuste de los minutos deseados apa- que ha activado la función del cronó- rezca en esta pantalla. Confirme con metro (consulte "Para activar y desacti- var el cronómetro"), el sistema de cafe- tera se apagará...
  • Página 39: Para Activar Y Desactivar El Cronómetro

    Cronómetro (TIMER) Para activar y desactivar el cronómetro Si la configuración "Conectar a las" se ha activado, el símbolo aparecerá en la pantalla cuando el sistema de cafe- tera se encuentre en el modo En espe- ^ Pulse y no suelte el botón OK duran- te dos segundos.
  • Página 40: Configuraciones Predeterminadas

    Configuraciones predeterminadas Las configuraciones pueden reajustar- se y establecer los ajustes de fábrica, que son los que se observaron cuando se encendió la máquina por primera vez. Consulte el menú "Opciones" para co- nocer las configuraciones predetermi- nadas de fábrica que están en negrita. Las siguientes configuraciones no se reajustarán: Idioma...
  • Página 41: Fase De Calentamiento Modo Eco

    Modos de empleo Para seleccionar el modo de El sistema de cafetera puede operarse en el Modo Eco o en el Modo Confort. empleo: ^ En el menú principal, pulse y no suel- Cuando la máquina de café se utiliza te el botón OK durante dos segun- en el Modo Eco, el siguiente mensaje dos.
  • Página 42: Bloqueo De Puesta En Funcionamiento

    Bloqueo de puesta en funcionamiento Desactivación temporal del El sistema de cafetera puede bloquear- se para impedir que se lo utilice sin bloqueo de puesta en funcio- consentimiento, por ejemplo, por los ni- namiento ños. ^ Pulse y no suelte el botón OK duran- te tres segundos.
  • Página 43: Visualización De La Información

    Visualización de la información La opción INFO puede utilizarse para verificar: – la cantidad total de preparaciones de espresso, café, vapor y agua ca- liente servidas (TOTAL USOS), – cuántos espressos y cafés se han preparado (CAFÉ), – cuántas veces se ha preparado va- por para leche caliente y para espu- ma de leche (VAPOR), –...
  • Página 44: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Guía rápida El sistema de cafetera debe limpiarse todos los días para impedir la formación de bacterias. Frecuencia Limpieza necesaria Si va a pasar más de una hora an- Enjuague el cappuccinatore tes de volver a servir leche nueva- mente Lave el cappuccinatore Todos los días...
  • Página 45: Cómo Enjuagar El Sistema

    Limpieza y cuidado Cómo activar/desactivar el aclarado Deje enfriar el sistema de cafetera automático antes de comenzar a limpiarlo. El Los conductos se enjuagan de forma agua en la bandeja de escurrimiento automática, luego se apaga el sistema puede estar muy caliente. de cafetera si esta función está...
  • Página 46: Ajustes Mantenimiento

    Limpieza y cuidado Cómo aclarar el sistema en forma manual Será necesario aclarar el sistema de forma manual si la máquina se utilizó y el enjuague automático se encuentra desactivado. ^ Coloque un recipiente apropiado de- bajo del surtidor de café. ^ En el menú...
  • Página 47: Cappuccinatore

    Limpieza y cuidado Cappuccinatore Cómo limpiar el cappuccinatore El capuccinatore puede obstruirse con Peligro de sufrir quemaduras. El restos de leche, por consiguiente debe cappuccinatore está muy caliente enjuagarse si va a transcurrir más de después de su uso. Permita que se una hora desde la última vez que se lo enfríe antes de la limpieza.
  • Página 48: Recipiente Para Leche

    Limpieza y cuidado ^ Limpie todas las piezas con una so- ^ Enjuague todas las piezas con agua. lución suave de agua tibia y jabón lí- ^ Seque bien todas las piezas. quido para vajillas. Si es necesario, ^ Vuelva a armar el recipiente para le- puede utilizarse un cepillo suave para extraer la suciedad persistente.
  • Página 49: Cubierta De La Bandeja De Escurrimientos

    Limpieza y cuidado Cubierta de la bandeja de Bandeja de escurrimientos y escurrimientos recipiente de posos ^ Quite la cubierta de la bandeja de Limpie la bandeja de escurrimientos escurrimientos. y el recipiente de posos todos los ^ La cubierta puede limpiarse en el la- días.
  • Página 50 Limpieza y cuidado Bandeja de escurrimientos Asegúrese de que se haya empuja- ^ Empuje los surtidores de café lo má- do la bandeja de escurrimientos en ximo posible hacia arriba. su receptáculo lo máximo posible. Recipiente de posos El recipiente de posos contendrá usual- mente algo de agua residual del proce- so de enjuague.
  • Página 51: Recipiente Para Granos De Café

    Limpieza y cuidado Recipiente para granos de café Unidad de preparación Desconecte el sistema de cafetera Enjuague la unidad de preparación del suministro eléctrico antes de lim- únicamente a mano. No use jabón. piarlo. Si no es posible quitar la unidad de preparación o es difícil hacerlo, es po- ^ Abra la tapa que se encuentra del sible que la unidad de preparación no...
  • Página 52 Limpieza y cuidado Para volver a colocar la unidad de pre- No quite la manija de la unidad de paración, repita los pasos anteriores en preparación, si lo hace la unidad de el orden inverso: preparación podría quedar desali- ^ Empuje la unidad de preparación neada y sería imposible volver a co- nuevamente en el sistema de cafete- locarla bien en la máquina.
  • Página 53 DE PIEZA EN DOSIF. aparezca en la se. Las tabletas de limpieza se pueden pantalla: adquirir a través de Miele. ^ Abra la tapa que se encuentra del Como recordatorio, la pantalla muestra lado derecho del sistema de cafete- el mensaje COLOCAR UNIDAD CENTRAL después de haberse servido...
  • Página 54: Exterior

    Limpieza y cuidado Exterior Evite lo siguiente en todas las super- ficies: Quite cualquier resto de suciedad lo – limpiadores que contengan sodio, más rápido posible. Si no se lo quita amoníaco, disolventes o cloruros de inmediato, la superficie de la má- quina podría alterarse o decolorar- –...
  • Página 55: Hasta Siguiente Descalcificación

    Descalcificación Debido a la formación de depósitos El proceso de descalcificación no calcáreos, el sistema de cafetera debe se puede cancelar una vez que descalcificarse con regularidad. La fre- cuencia depende de la dureza del haya comenzado. agua potable obtenida en su área. ^ Gire el dial que se encuentra sobre el El sistema de cafetera le recordará...
  • Página 56 Las tabletas de descalcifi- cación están disponibles a través de Miele. Otros agentes pueden dañar la má- quina y afectar el sabor del café y del agua caliente. La máquina también puede dañar-...
  • Página 57: Recipiente De Agua Y Colocarlo

    Descalcificación ^ Vuelva a colocar el recipiente de Cómo seleccionar descalcifi- agua en el sistema de cafetera. cación a través del menú MANTENIMIENTO Cuando el mensaje LLENAR EL RECIPIENTE DE AGUA Y COLOCARLO ^ En el menú principal, pulse y no suel- aparece en esta pantalla: te el botón OK durante dos segun- ^ quite el tanque para agua y enjuá-...
  • Página 58: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de ahorro de energía Modo Eco Cómo apagarla Cuando utiliza el Modo Eco, el sistema Si la máquina no se utilizará durante un de cafetera ahorrará energía. período prolongado de tiempo, apá- guela con el interruptor principal que El sistema de cafetera se ajustará a se encuentra en la parte trasera de la Modo Eco si hace ya un rato que no se máquina.
  • Página 59: Transporte

    Transporte Si la máquina de café no se utiliza du- El proceso de vaporización se inicia, el rante un período prolongado de tiem- sistema de cafetera se calienta y el po, por ejemplo: durante las vacacio- mensaje VACIAR SISTEMA aparece en nes o se transporta a un lugar lejano, la pantalla.
  • Página 60: Preguntas Más Frecuentes

    ^ Si el mensaje de anomalía continúa aparecien- do, comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. Anomalía - 28 Hay demasiado café en el de- Si se coloca más de una cucharada rasa en el depósito de café...
  • Página 61 Si el mensaje de anomalía continúa aparecien- do, comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. Se perciben ruidos de la bomba y el mensaje LLENAR EL RECIPIENTE DE AGUA Y COLOCARLO aparece en la pantalla.
  • Página 62 Si el mensaje de anomalía continúa apare- ciendo, comuníquese con el Servicio Técnico de Miele. El mensaje INTERRUPCIÓN RECIP. DE AGUA VACÍO aparece en la pantalla y el surtidor se detiene ^ Llene el recipiente para agua con agua po-...
  • Página 63: Problemas Con La Preparación/El Surtidor

    Preguntas más frecuentes Problemas con la preparación/el surtidor Se sirve agua de los surtidores de café cuando se había seleccionado café ^ Si el café en polvo no se ha agregado en el La tapa del depósito de café depósito del café en polvo, debe seleccionar- en polvo se abrió...
  • Página 64 Preguntas más frecuentes El café o el espresso no está suficientemente caliente. ^ Precaliente las tazas (consulte "Cómo preca- La taza no se precalentó. lentar tazas"). ^ Ajuste la máquina en una temperatura de La temperatura de la prepara- ción es muy baja. preparación más alta (consulte "Temperatura de la preparación").
  • Página 65: Problemas Generales

    Preguntas más frecuentes Problemas generales Cuando se selecciona una bebida, sale muy poco o nada de los surtidores de café. ^ Limpie/desgrase la unidad de preparación. Los filtros de la unidad de pre- paración están obstruidos. Consulte "Limpieza y cuidado". El agua deja de fluir cuando se programa la cantidad.
  • Página 66 ^ Verifique que no esté fundido el fusible o que no esté defectuoso. Si el fusible se fun- dió, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele. El sistema de cafetera se apaga de repente. ^ Si lo desea, configure un nuevo horario de Se alcanzó...
  • Página 67 ^ Si la unidad de preparación no puede quitar- se o volver a colocarse en la máquina, co- muníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele. El control del molinillo no se mueve. ^ Vuelva a configurar el ajuste del molinillo El control está...
  • Página 68 Preguntas más frecuentes El programa de descalcificación comenzó involuntariamente. ^ Complete el programa de descalcificación El programa de descalcificación (consulte "Descalcificar"). no se puede detener una vez que se ha pulsado el botón OK. Esta es una medida de seguri- dad para asegurar que la máqui- na esté...
  • Página 69: Reparaciones

    En caso de que haya alguna anomalía que no pueda solucionar usted mismo, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele al número te- lefónico que figura en la contratapa de este folleto. ^ Mencione el tipo de modelo y el nú- mero de su aparato.
  • Página 71: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación La información está sujeta a cambios. Consulte nuestro sitio web para obtener las especificaciones del producto, la infomación técnica y la información sobre la garantía más actualizadas.
  • Página 72: Medidas Para La Protección Del Medio Ambiente

    Medidas para la protección del medio ambiente Eliminación del material de Eliminación de un aparato vie- empaque La caja de cartón y los materiales de Es posible que los aparatos viejos con- empaque protegen el aparato durante tengan materiales que pueden reciclar- su transporte.
  • Página 73: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Si el aparato está conectado con el su- Todos los trabajos eléctricos debe- ministro eléctrico con una extensión de rán ser efectuados por un electricis- cable, observe que: ta calificado y estrictamente en con- – Se debe usar un cable de energía formidad con los reglamentos de se- corto para reducir los riesgos que guridad nacionales y locales.
  • Página 74 Departamento de Servicio Técnico de Miele. Consulte en la contrapor- tada la información de contacto. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA...
  • Página 75: Instalación

    Instalación Si la máquina de café se instala en un ¡Peligro de recalentamiento! receptáculo, las dimensiones mínimas Asegúrese de que la ventilación cer- del mismo son: ca del sistema de cafetera sea sufi- ciente. Altura 50.8 cm (20") Asegúrese de que las ventilaciones Ancho 45.0 cm (17 11/16") en la parte superior de la máquina...
  • Página 76: Dimensiones

    Dimensiones...
  • Página 80 Derechos reservados para realizar modificaciones / 1312 M.-Nr. 09 363 510 / 00 CM 5100 LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.

Tabla de contenido