Página 1
PEH 30 CEPILLO ELÉCTRICO PIALLA ELETTRICA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza PLAINA ELÉCTRICA ELEKTROHOBEL Instruções de utilização e de segurança Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Índice Introducción Uso previsto ........................Página Componentes ........................Página Volumen de suministro ....................Página Datos técnicos .......................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 2. Seguridad eléctrica ....................Página 3. Seguridad de las personas ..................Página 4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas ........Página Indicaciones de seguridad específicas para el cepillo eléctrico .......Página Accesorios y componentes adicionales originales .............Página 10 Puesta en marcha...
Volumen de suministro de oscilación durante un determinado intervalo de trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en 1 Cepillo eléctrico PEH 30 los que la máquina está desconectada o está co- 1 Tope paralelo nectada pero no está funcionando. Esto podría 1 Tope de profundidad de la ranura reducir considerablemente la carga de oscilación...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas gases o polvos inflamables. Las herra- f) Si es inevitable usar esta herramienta mientas eléctricas producen chispas que po- eléctrica en un entorno húmedo, utili- drían encender el polvo o los vapores. ce un interruptor de corriente de de- fecto.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas móviles. La ropa floja, las joyas o el pelo lar- corte con filos cortantes conservadas cuidado- go pueden engancharse en las piezas móviles. samente se enganchan menos y son más fáciles g) Si los dispositivos de aspiración y re- de manejar.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas… / Puesta en marcha un equipo de aspiración de polvo o virutas el manual de instrucciones. El uso de he- apropiado; algunos tipos de polvo pueden rramientas adicionales o accesorios diferentes causar cáncer. a aquellos recomendados en este manual de ½...
Por está garantía no quedan Compatibilidad electromagnética limitados sus derechos legales. (2004 / 108 / EC) Tipo / Denominación del aparato: Cepillo eléctrico PEH 30 Kompernass Service España Bochum, 30.09.2009 C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.:...
Página 15
Indice Introduzione Uso corretto ........................Pagina 16 Dotazione ........................Pagina 16 Volume di consegna .....................Pagina 17 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici .....Pagina 17 1. Sicurezza dell’area di lavoro ...................Pagina 18 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 18 3. Sicurezza delle persone ...................Pagina 18 4.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro dell’apparecchio. Cavi danneggiati o attor- cigliati accrescono il rischio di scossa elettrica. a) Mantenere l’area di lavoro pulita e e) In caso di lavori all’aperto utilizzare ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro solamente prolunghe ammesse anche poco illuminate possono determinare incidenti.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici sicuro e mantenere sempre l’equilibrio. bloccano, se parti di esso sono rotte In questo modo è possibile controllare meglio o danneggiate, che la funzionalità l’apparecchio, in modo particolare in caso di dell’apparecchio non sia messa a situazioni impreviste.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzione ½ ½ Non esegua mai la piallatura su og- Non faccia mai uso dell’apparecchia- getti in metallo. La lama della pialla / l’albe- tura al di fuori dell’ambito d’uso pre- ro portalama altrimenti viene danneggiata.
Direttiva CE sulla bassa tensione (2006 / 95 / EC) Compatibilità elettromagnetica (2004 / 108 / EC) Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Pialla elettrica PEH 30 Bochum, 30.09.2009 Hans Kompernaß - Amministratore - Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.
Página 25
Índice Introdução Utilização correcta ......................Página 26 Equipamento .........................Página 26 Material fornecido ......................Página 27 Dados técnicos ......................Página 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 28 3. Segurança pessoal ....................Página 28 4.
Material fornecido deve-se também ter em conta os períodos de tempo em que o aparelho está desligado ou está ligado, mas não 1 Plaina eléctrica PEH 30 está a ser utilizado. Isto pode reduzir significativamente o 1 Batente paralelo grau de vibração durante o período total de trabalho.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 3. Segurança pessoal Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se a) Seja prudente, preste sempre atenção aproximem quando utilizar a ferramenta eléctrica. Se se distrair àquilo que está a fazer e utilize a fer- pode perder o controlo do aparelho.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas zação destes dispositivos diminui a existência acordo com estas instruções e tal como de perigos potenciados por poeiras. é indicado para este tipo específico de aparelho. Tenha em atenção as condi- ções de trabalho e a actividade que vai 4.
Colocação em… / Manutenção e limpeza / Assistência técnica / Garantia Substitua a lâmina da plaina , quando am- Retire a correia de accionamento gasta. bas as arestas de corte estiverem gastas. Coloque a correia de accionamento nova pri- Não afie a lâmina da plaina meiro na roda pequena da correia e puxe-a para a roda grande da correia...
A garantia caduca no caso de uso incorrecto, uso Designação do tipo / Aparelho: de força maior e intervenções não executadas Plaina eléctrica PEH 30 pela nossa delegação de assistência autorizada. Esta garantia não restringe os seus legítimos direitos. Bochum, 30.09.2009 Kompernaß...
Página 35
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 36 Ausstattung ........................Seite 36 Lieferumfang ........................Seite 37 Technische Daten ......................Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 37 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 38 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 38 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 39 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Elektrohobel ..........Seite 39 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 40 Inbetriebnahme...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- rowerkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. wendet werden. Die Verwendung einer entsprechend diesen Anweisungen.
Inbetriebnahme Verwenden Sie je nach gewünschter Fasenbreite Anschließen: Stecken Sie ggf. das Reduzierstück fest auf die entsprechende V-Nut. den Spanauswurf auf. Setzen Sie dazu den Hobel mit der V-Nut Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen auf die Werkstückkante auf und führen Sie ihn Staubsaugvorrichtung, z.B.