Página 3
Un ajuste del n de r.p.m. del motor interferirá con la certificación EPA y con las emisiones. Sólo personal autorizado podrá efectuar ajustes a este motor. Por favor contacte al representante del motor o al representante Wacker para mayor información. H00600E...
Para su seguridad personal y para evitar daños físicos recomendamos lea, entienda y obedezca las medidas de seguridad aquí enumeradas. Opere y mantenga su equipo Wacker de acuerdo a lo indicado en estas Instrucciones de Servicio. Su equipo Wacker responderá a esta atención con un alto grado de disponibilidad y un funcionamiento sin problemas.
INDICE PREFACIO MEDIDAS DE SEGURIDAD Generalidades Accionamiento Inspección Mantenimiento Transporte Control DATOS TECNICOS DESCRIPCION Campos de aplicación Dimensiones Angulo máximo de inclinación permisible Descripción del funcionamiento TRANSP. AL LUGAR DE TRABAJO, RECOMEND. PARA LA COMPACTACION Transporte al lugar de trabjo Recomendaciones para la compactación MANEJO Arranque...
Página 7
INDICE FALLAS Velocidad de avance hacia adelante o atrás muy baja Perdida de aceite hidráulico Lámpara de control de aceite no se apaga Lampara indicadora de carga queda prendida El motor arranca con dificultades Motor no arranca PLAN HIDRAULICO ESQEMA CONEXIONES ELCÉTRICAS CE - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD...
MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA PLANCHAS VIBRADORAS CON ACCIONAMIENTO A MOTOR DE COMBUSTION INTERNA Generalidades Para la conducción autónoma de planchas vibradoras sólo se podrá emplear personas que * hayan cumplido los 18 años * sean física - y mentalmente capaces * hayan sido instruídas en el manejo de planchas vibradoras y hayan demostrado esto frente al am- presario * permitan contar con que realicen el trabajo a ellos asignados en forma satisfactoria.
Control De acuerdo al empleo y las condiciones de uso, las planchas vibradoras deberán ser controladas por lo menos una vez por año por personal idóneo, por ejemplo en una Estación de servicio Wacker. Si fuera necesario ha- cerlos reparar.
Diesel Consumo de combustible l/h: Contenido del tanque (hidráulico) Contenido del tanque (combustible) Sistema eléctrico Batería Batería especial Wacker para planchas vibradoras 12 V - 55 Ah Dinamo Generador corriente trifásico Tensión de carga Corriente contínua Sistema hidráulico Aceite hidráulico Renolin MR 520 Presión de sobrecarga (avance/reversa)
Página 11
DATOS TECNICOS El nivel de presión acústica en el lugar de trabajo del operario, determinado segun la Directiva EN ISO 11204, es de L = 95 dB(A). El valor efectivo medio ponderado de la aceleración, establecido según la directiva EN 1033 es de 5 m/s El nivel de emisión sonora ha sido establecido con el equipo en marcha sobre grava partida y con el motor girando al número de revoluciones nominal.
DESCRIPCION Campos de aplicación LA DPU 100-70 se adecua óptimamente para trabajos de compactación en zanjas y superficies de todo tipo de suelos, inclusive suelos semi-cohesivos. Dimensiones Angulo máximo de inclinación permisible T00745E...
DESCRIPCION Descripción del funcionamiento La vibración requerida para la compactación es generada por el excitador (6), el cuál se encuentra sólidamente fijado a la placa base (5). El excitador ha sido diseñado como un excitador central de oscilaciones en un solo plano.
TRANSP. AL LUGAR DE TRABAJO, RECOMEND. PARA LA COMPACTACION Transporte al lugar de trabjo Requisitos previos: Solo utilize para el transporte de la plancha vibradora aparejos o equipos de izaje con una capacidad mí- nima de 800 kg. Pare siempre el motor antes de un transporte! Solo enganchar con los medios adecuados en el punto de suspensión central (18).
MANEJO Arranque Condiciones previas: Aceite: Controlar el nivel de aceite por medio de la varilla de aceite (21), y si fuera necesario, rellenar por el tubo de relleno (22) con aceite de marca Fuchs Titan Unic 10W40 MC. Combustible: Prestar máxima atención a la limpieza al echar el combustible diesel dentro de la boca de lle- nado (23).
MANEJO Detención 1. Empujar el botón pulsador desde la posición de vibración hacia la posición de detención. 2. Mover la palanca del acelerador (16) hacia atrás hasta su posición tope. 3. Una vez parado el motor se deberá girar la llave de encendido a la posición de stop - la lámpara de control se apaga - para luego removerla.
MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento Aprox. 8 horas después de la primera puesta en marcha se deberán controlar las uniones roscadas exter. Componente Trabajos de mantenimiento Intervalo Filtro de aire Controlar filtro de aire en baño de aceite y ciclón - diariamente recambiar aceite y limpiar el ciclón si fuera necesario.
MANTENIMIENTO Filtro de aire en baño de aceite Control de la acumulación de suciedad dentro del separador preliminar transparente (ciclón); si fuese necesa- rio llevar a cabo una limpieza se deberá proceder a soltar la abrazadera del ciclón, retirar el ciclón para luego limpiarlo con golpes suaves.
ATENCION! Asegurarse de la posición correcta del capuchón del polo positivo de la batería antes de volver a cerrar la tapa! Indicación: Reemplazar una batería defectuosa sólo con una batería original Wacker. Baterías con- vencionales no están diseñadas para las altas cargas (fuerzas) debidas a las vibracio- nes.
MANTENIMEINTO Circuito de manejo hidráulico Control del nivel de aceite: 1. Desatornillar el filtro de purgado (27). 2. El nivel de aceite deberá estar aproximadamente a 5 cm por debajo del canto superior de la apertura ros- cada de carga. Rellenar con aceite (Renolin MR 520) si fuera necesario. 3.
Lampara indicadora de carga queda prendida Causa: - Alternador defectuoso. - Regulador defectuoso. Remedio: - Ponerse en contacto con el service Wacker. - Cambiar regulador ubicado en la parte trasera del alternador. El motor arranca con dificultades Causa: - La botón pulsador en el tablero de mando no se encuentra en la posición de “Start”.
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Wacker Construction Equipment AG , Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: certifica que la máquina de construcción: 1. Art: Vibrationsplatte Categoría: Plancha vibradora 2. Typ: Tipo: DPU 100-70 3. Gerätetypnummer: Número de referencia de la máquina:...