Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frozen Treat Maker
Máquina de Helados
English ..... Page 06
Español.. Página 21
ID: #05007
User Guide
Manual
del usuario

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Living FDM-1301

  • Página 1 User Guide Manual del usuario Frozen Treat Maker Máquina de Helados English ..Page 06 Español.. Página 21 ID: #05007...
  • Página 21 Contenido Contenido Conjunto ....................4 Uso ......................5 Volumen de suministro/piezas del dispositivo ........ 22 Código QR ..................23 Información general ................. 24 Leer y guardar el manual del usuario ..........24 Explicación de símbolos ..............24 Seguridad ..................25 Uso debido ...................25 Indicaciones de seguridad ..............25 Primer uso ..................30 Comprobación de la heladera y el volumen de suministro ..
  • Página 22: Volumen De Suministro/Piezas Del Dispositivo

    Volumen de suministro/piezas del dispositivo Volumen de suministro⁄piezas del dispositivo Prensador Tubo de llenado Unidad principal Interruptor de encendido Cable y enchufe eléctrico Triturador Dispensador SERVICIO DE POSTVENTA 866 235 5029 [email protected]...
  • Página 23: Código Qr

    Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y so- porte postventa, o si quiere ver un vídeo que le muestra el producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
  • Página 24: Información General

    Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario El manual del usuario viene con la máquina de helados. Contiene información importante para su manejo y cuidado. En aras de mejorar la legibilidad, la máquina de helados se denominará...
  • Página 25: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso debido La heladera está diseñada exclusivamente para preparar mezclas de frutas congeladas. Está prevista solo para uso privado, y no es apta para aplicaciones comerciales ni médicas. Utilice la heladera solo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otra utilización se considerará...
  • Página 26 Seguridad ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión excesiva de la línea podrían provocar una descarga eléctrica. − Conecte la heladera solo a un suministro eléctrico de corriente alterna (CA). Asegúrese de que la tensión corresponde a los datos de tensión del dispositivo.
  • Página 27 Seguridad − No deje que el cable de la heladera cuelgue fuera de la mesa o encimera. − Nunca guarde la heladera de manera que pueda caer dentro de la bañera o del lavabo. − Nunca intente recuperar la heladera si se ha caído al agua. En tal caso, tire de inmediato del enchufe.
  • Página 28 Seguridad o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos. Los niños sin supervisión no deben efectuar la limpieza ni el mantenimiento de usuario. − Mantenga a los niños menores de ocho años alejados de la heladera y del cable eléctrico. −...
  • Página 29 Seguridad − No intente evidar el mecanismo de bloqueo de la heladera. − Coloque la heladera sobre una superficie de trabajo plana, seca, estable y de fácil acceso. − No ponga la heladera en el borde de la superficie de trabajo.
  • Página 30: Primer Uso

    Primer uso Primer uso Comprobación de la heladera y el volumen de suministro 1. Saque la heladera del embalaje y compruebe si la heladera o las piezas presentan daños. De ser así, no use la heladera. Contacte con el fabricante a través de la dirección de servicio técnico especificada en la tarjeta de garantía.
  • Página 31: Preparación

    Preparación Preparación Consejos y trucos • Esta heladera está especialmente adecuada para personas intolerantes a la lactosa. Puede preparar sorbetes sin añadir nata, leche ni demás productos con lactosa. • Puede comprar fruta congelada en el supermercado para preparar los sorbetes.
  • Página 32: Utilización De La Heladera

    Preparación Utilización de la heladera ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Un manejo inapropiado de la heladera puede dañarla. − No use esta heladera continuamente. El tiempo de funcionamiento máximo recomendado es de 5 minutos. Permita 5 minutos de pausa tras cada uso para que se refrigere, y deje que la heladera se enfríe del todo tras usarla 3 veces seguidas.
  • Página 33: Recetas

    Recetas La mezcla de fruta congelada sale por el dispensador y cae en el cuenco o receptáculo que hay debajo. En caso necesario, remueva la mezcla para combinar bien los sabores. Si desea una textura más firme, meta la mezcla en el congelador durante 1 hora al menos antes de servirla.
  • Página 34: Limón Y Frambuesa

    Recetas Limón y frambuesa Ingredientes: 2 plátanos maduros, 1 cucharada de ralladura de limón, ½ taza de frambuesas Método de preparación: 1. Meta el primer plátano congelado en el tubo de llenado, seguido de la ralladura de limón congelada. 2. Meta las frambuesas congeladas en el tubo de llenado, seguido del segundo plátano congelado.
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! − Apague siempre la heladera y desenchufe el cable eléctrico antes de limpiarla. − Nunca sumerja la unidad principal de la heladera en agua u otros líquidos. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Un manejo inapropiado de la heladera puede provocar daños.
  • Página 36: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento − Almacene la heladera en un lugar limpio y seco. Recomendamos guardar la heladera en su embalaje original. − Mantenga la heladera fuera del alcance de los niños. Resolución de problemas ¡Riesgo de daños! No abra la carcasa de la heladera; para cualquier avería, deje que un profesional cualificado la repare.
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Descripción del producto: Máquina de Helados Código del producto: 92411 Tensión de alimentación: 120 V / 60 Hz Potencia: 150 W Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y el material envolvente han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente.
  • Página 38 SERVICIO DE POSTVENTA 866 235 5029 [email protected]...
  • Página 39: Warranty

    Return your completed warranty card together with the faulty product to: / [email protected] 866 235 5029 Envíe la tarjeta de garantía rellenada junto con el producto defectuoso a: Model: FDM-1301 Product code: 92411 05/2015 TRM Services, Inc. Toll free hotline 549 Heartland Drive Mon.
  • Página 40: Warranty Conditions

    Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obli- gation arising from a warranty: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
  • Página 41: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Periodo de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.

Este manual también es adecuado para:

92411

Tabla de contenido