Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
EDGER/TRENCHER
Model No. 247.762660
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL - p. 18
Form No. 769-09515C
(November 23, 2015)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.762660

  • Página 18: Español

    Con prueba de venta, un producto defectivo recibirá arreglo o repuesto gratis a opción del vendedor. Para detalles sobre la garantía de cobertura para obtener reparación gratuita o reemplazo, visite el sitio web: www.craftsman.com/warranty Esta garantía sólo cubre defectos en materiales y mano de obra. Cobertura de la garantía no incluye: •...
  • Página 19: Proposición 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 20: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde del • Nunca intente sacar material del protector de la cuchilla si el depósito de combustible o con la abertura del recipiente en todo motor está en funcionamiento. Apague el motor, desconecte el momento, hasta terminar la carga.
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NO MODIFIQUE EL MOTOR • Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de ninguna circunstancia.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
  • Página 23: Importante

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica Control de la Cuchilla en la sección de operación de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la bordeadora se hacen Manija superior observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 24: Colocación Del Cable De Control De Profundidad Cuchilla

    MONTAJE Colocación del cable de Control de Profundidad Cuchilla Desenvolver el cable de control de profundidad cuchilla y la ruta hacia arriba el lado derecho del mango. Tirar de la palanca de control de profundidad de la primera posición del soporte de control de profundidad.
  • Página 25: Conozca A Su Canteadora

    Úselo para arrancar un motor frío, pero no lo use para volver a arrancar un motor caliente luego de apagarse por corto tiempo. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las bordeadoras Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
  • Página 26: Para Encender El Motor

    OPERACIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes móviles del motor y de la cortadora.
  • Página 27: Recorte A Lo Largo De Un Bordillo

    OPERACIÓN Recorte a lo Largo de un Bordillo Zanjado La rueda posterior derecha de la bordeadora se puede bajar a una de cinco Se puede utilizar la característica de zanjado opcional de la bordeadora, para crear posiciones para facilitar la tarea de recorte a lo largo de un bordillo. un sendero de corte más ancho para cosas tales como tendido de cables para la iluminación paisajista.
  • Página 28: Recomendaciones Generales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Programa De Mantenimiento Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 29: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lubricación Ruedas Lubrique las ruedas y cojinetes por lo menos una vez por temporada con un aceite liviano. Además, si se quitan las ruedas por cualquier motivo, lubrique la superficie del perno del eje y la superficie interna de la rueda con aceite liviano. Puntos de giro Lubrique los puntos de giro del gancho palanca de control de la cuchilla, la palanca de control de profundidad de la cuchilla, la palanca de ajuste, y la palanca de ajuste...
  • Página 30: Reemplazo De Correa

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Reemplazo de Correa NOTA: Para ayudar a armar nuevamente, observe la orientación de la correa de transmisión sobre las dos poleas locas y la polea volante del motor antes de realizar los siguientes pasos. Vea la Figura 15. La correa de transmisión de la bordeadora esta sujeta a desgaste y se debería cambiar si se presentan signos de agrietamiento, desintegración o descomposición.
  • Página 31: Preparación Del Motor

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la bordeadora con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Página 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado. 2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los residuos de alrededor de las aletas de refrigeración del motor y del alojamiento del soplador.
  • Página 34: Declaración De Garantía Sobre Defectos En El Control De Emisiones Para California Y Los Estados Unidos

    (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
  • Página 35: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
  • Página 36 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido