Enlaces rápidos

9
VOID
IF SEAL IS BROKEN
1
4
5 cm
6
Mounting Instructions
Lift o mounting plate
as shown. Fasten the mounting plate to the
ceiling in the required position using mounting holes
detection pattern can be adjusted by up to ± 15° (max 30°) by
rotation of the mounting plate prior to tightening the screws. Strip
cable for 5 cm and pull it through the cable entry hole
strain relief. Wire the detector and select the appropriate processing
options as shown in g. 3. and replace the sensor module
mount the sensor module to the mounting plate use the screw
which is placed for trans port in the mounting plate.
The curtain directions 1-9 clockwise
mountingplate. (Curtain no. 5 is the centercurtain).
Instructions de montage
Retirer la plaque de montage
de montage
, xer la plaque de montage au plafond dans la
position souhaitée. La zone de détection peut être réglée par ± 15°
(max. 30°) en tournant la plaque de montage avant de serrer les vis.
Pour le passage des câbles perforer l'opercule prevue à cet e et
à l'aide d'un tournevis ou utiliser un forêt de diamètre 6 mm. Le
câble préconise comprend de 3 à 5 paires et est d'un diamètre
exterieur de ~4.5 à 6 mm
mener par le trou
d'entrée de câble, ainsi que par l'attache
servant à réduire les contraintes. Câbler le détecteur et choisir les
options fonctionnelles gurant au tableau 3. Remettre le module de
capteur
en place. Pour xer le module à la plaque de montage,
utiliser la vis
, logée dans la plaque de montage pour le transport.
8
SWITCH
Description
.
On
O
1
LED enable
LED on
LED o
2
2
Processing
Bi-curtain
Standard-4D
3
Det. pattern
180
o
360
o
+
3
1
2
3
4
5
6
7
8
NC
C
NO
-
+
ALARM
TAMPER
7
3
7
g. 1
( g. 1).
, are indicated in the
( g. 1).
comme indiqué. A l'aide des trous
Dénuder les ls sur 5 centimètres et les
.
EV669 CEILING MOUNT DETECTOR
7
6
5
O
N
1
2
3
+
4
9
10
SPARE
3
5
inside the mountingplate &
sensor module indicates the
always active direction
5
Siting the detector
Install the detector so that the expected movement of an intruder will
be across the elds of view. This is the direction best detected by
. The
PIR detectors.
Avoid possible false alarm sources such as:
* Direct sunlight onto the detector.
and
* Heat / cold sources in a eld of view (heaters, air conditioning,
radiators, etc.).
. To
* Moving objects in the eld of view (fans, pets, etc.).
Increase of mounting heights beyond the speci ed (2.5 to 5.0 m)
range will reduce sensitivity.
Note: The arrow ( g. 1
direction and the active direction when switch 4 "ON".
- 1 -
9
1
8
2
1
9
An arrow
Shaded area is shunted when
switch 4 is in
10 m
g. 2
( g. 2) .
and g. 2) indicates the centre curtain
2
3
4
5
6
7
8
"ON"
position
10 m
loading

Resumen de contenidos para Bosch EV669

  • Página 1 EV669 CEILING MOUNT DETECTOR VOID IF SEAL IS BROKEN SWITCH Description LED enable LED on LED o Processing Bi-curtain Standard-4D Det. pattern 5 cm ALARM TAMPER SPARE An arrow Shaded area is shunted when inside the mountingplate & switch 4 is in "ON"...
  • Página 2 Montage instructies (fig. 1). Positionering van de detector (fig. 2). Verwijder de montageplaat zoals aangegeven. Bevestig de Plaats de detector zo dat de verwachte bewegingsrichting van een montageplaat op de gewenste positie aan het plafond via de indringer dwars op het detectieveld loopt. Dit is de richting die het montagegaten .
  • Página 3 CONNECTION AND PROGRAMMING EV669 Switch Description Form A ALARM TAMPER LATCH WALK Control voltage High (Aritech) -0V +12V SPARE SPARE TEST LED enable LED on LED controlled EV666 Processing Bi-curtain Standard-4D Form C Detection pattern 180° 360° fig. 3 ALARM...
  • Página 4 ARMED LATCH "CV" DISARMED WALK TEST "CV" "CV" = Control Voltage: Either "Low" or "High" Control Voltage may be used. "Low" = 0 Volt fig.4. Select the appropriate Control Voltage setting. "High" = 12 Volt Alarm memory Remote enable/disable of walk test LED. Note: First set the Control Voltage ("CV") by switch 1 (see fig.
  • Página 5: Field Of View

    APPLICATION COVERAGE PATTERNS. FIELD OF VIEW 1.6 m Mounting height 1 & 9 2.5 to 5.0 m 0.6 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 & 8 0.6 m 3 & 7 0.6 m 4 & 6 0.6 m 10 m shaded area is shunted when switch 4 ON...
  • Página 6 Caratteristiche Technical Caractéristiques Technische Technische Especificaciones EV669 EV666 tecniche: data: techniques: gegevens: Daten: técnicas: Input power Alimentation Aansluitspanning Versorgungsspannung Alimentazione Alimentación 7-15V 7-15V (12V nom.) (12V nom.) Peak to peak ripple Ondulation de Max. rimpelspanning Max. Welligkeit (SS) Ripple picco-picco Tensión de rizado...