Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read Before Using
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 1
IMPORTANT:
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
GLM100-23
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centers de
service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y
ubicaciones de servicio
See page 4
IMPORTANT:
Lire avant usage
Version française
Voir page 23
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 43
10/4/22 10:19 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GLM100-23

  • Página 1 Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 4 Voir page 23 Ver la página 43 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 1 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 2 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 2 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 3 ( 0 . 6 ” 1 ’ 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 3 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 43: Símbolos De Seguridad

    (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA -43- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 43 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 44: Normas De Seguridad

    El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no sean los que se especifican en este manual, podría causar una exposición peligrosa a la radiación. -44- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 44 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 45: Procedimientos De Utilización Segura

    El resultado podría ser lesiones graves en los ojos. NO use herramientas ópticas tales como, pero noo limitadas a, telescopios o telescopios meridianos, para ver el rayo láser. El resultado podría ser lesiones graves en los ojos. -45- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 45 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 46: No Utilice La Herramienta De Medición En Áreas

    Si se desarma el láser, se anularán todas las garantías del producto. No modifique el producto de ninguna manera. Si se modifica la herramienta de medición, el resultado podría ser exposición a radiación láser peligrosa. -46- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 46 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 47 NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha com- probado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. -47- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 47 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 48 • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/ TV para obtener ayuda. IC Canadá Este dispositivo digital de clase B cumple con ICES-003 ICES-003(B) / NMB-003 (B) de Canadá 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 48 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 49: Utilización Reglamentaria

    Indicador de estado de la batería b Indicador de láser encendido Redondeo en fracciones d Valor de medición actual e Nombre del producto Información del producto g Código QR del manual h Restablecimiento de fábrica Notas legales -49- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 49 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 50: Datos Técnicos

    (p. ej., una pared pintada de blanco), una iluminación de fondo fuerte, una temperatura de 68 °F (20 °C) y altitudes grandes. Además, se debe tener en cuenta una desviación de ±0,15 mm/m, dependiendo de la distancia. -50- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 50 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 51: Montaje

    Utilice sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad. Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar. -51- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 51 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 52: Operación

    Para la conexión del aparato de medición, desplace el interruptor de conexión/desconexión 1 hacia atrás. Al conectar el aparato de medición se conecta el rayo láser. La indicación parpadea en el display. -52- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 52 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 53 - Legal Notes (Notas legales): Información legal de la herramienta Para salir del modo de Menú Info: Apague la herramienta, empuje hacia abajo el botón de encendido y apagado (medición) 1 y manténgalo empujado durante 3 s. -53- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 53 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 54 (medición)” 1 para detener el proceso de medición. El rayo láser se apagará, la última medición se congelará en la pantalla y la barra de estado se deslizará desde la parte superior hasta la pantalla. -54- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 54 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 55 1/32 hasta 1/2). Aplicable solo en el modo de fracciones. Una vez que se hayan seleccionado un tipo de unidad y una precisión, se mostrará en la parte superior de la pantalla para referencia rápida (c). -55- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 55 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 56 La medición se efectúa en el centro del haz, también en el caso de proyectar oblicuamente el haz. Influencias sobre el alcance El margen de medición es dependiente de las condiciones de luz y las características de reflexión de la superficie del objetivo. -56- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 56 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 57 – Mida la distancia 10 veces una tras otra. La desviación de las mediciones individuales respecto al valor medio no debe exceder ±1/8 de pulgada (±3.0mm). Registre las mediciones, para que pueda comparar su precisión en un momento posterior. -57- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 57 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 58: Fallos - Causas Y Soluciones

    En caso de un error fatal, se mostrará un signo de exclamación dentro de un octágono y la herramienta se apagará automáticamente El aparato de medición Consultar el Servicio está defectuoso. Postventa -58- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 58 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 59: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. No abra la herramienta de medición usted mismo. En toda la correspondencia y los pedidos de piezas de repuesto, por favor, incluya siempre el número de artículo de 10 dígitos indicado en la placa de identificación la...
  • Página 60: La Obligación Exclusiva Del Vendedor Y El Recurso

    (8) semanas a partir de la fecha de compra. La tarjeta de registro del producto debe ser completada y enviada por correo a Bosch (sellada por la oficina de correos dentro del plazo de ocho semanas después de la compra), o usted puede registrar su producto por Internet en www.boschtools.com/Service/ProductRegistration.
  • Página 61 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LOS TRÍPODES NI A LAS VARILLAS. Robert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza los trípodes y las varillas niveladoras durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
  • Página 62 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -62- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 62 10/4/22 10:19 AM...
  • Página 63 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -63- 160992A6EZ GLM100-23 202210.indd 63 10/4/22 10:19 AM...

Tabla de contenido