MSA Solaris Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para Solaris:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Detector Multigas
Solaris
Manual de Operación
Para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano en América del Norte, llame
gratis al 1-800-MSA-2222
Para comunicarse con MSA International, llame al 1-412-967-3354 ó 1-800-MSA-7777
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2004. Se reservan todos los derechos.
Este manual puede obtenerse en la Internet en el sitio: www.msanet.com.
Fabricado por:
MSA INSTRUMENT DIVISION
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230
(L) Rev 1
10046201
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA Solaris

  • Página 1 Para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano en América del Norte, llame gratis al 1-800-MSA-2222 Para comunicarse con MSA International, llame al 1-412-967-3354 ó 1-800-MSA-7777 © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2004. Se reservan todos los derechos. Este manual puede obtenerse en la Internet en el sitio: www.msanet.com.
  • Página 2 ADVERTENCIA ESTE MANUAL DEBE LEERSE DETENIDAMENTE POR TODOS AQUELLOS INDIVIDUOS QUE TENGAN O QUE VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO O PRESTARLE SERVICIO. Como con cualquier equipo complejo, este instrumento sólo funcionará según su diseño si se instala, utiliza y da servicio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso del Detector Multigas Solaris ... .2-1 Encender el Detector Multigas Solaris ....2-1 Fecha de la última calibración .
  • Página 4 Ajuste y preparación del Detector Multigas Solaris ......3-1 Sistemas de alimentación ......3-1 Tabla 3-1.
  • Página 5 ....5-1 Garantía de instrumento portátil de MSA ....5-1 Limpieza y revisiones periódicas .
  • Página 6 Tabla 6-7. MONÓXIDO DE CARBONO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035)....6-5 Tabla 6-8. SULFURO DE HIDRÓGENO (sólo para los modelos correspondientes).
  • Página 7: Capítulo 1 Seguridad Y Certificaciones Del Instrumento

    Capítulo 1 Seguridad y certificaciones del instrumento El Detector Multigas Solaris está concebido para ser utilizado por personal adiestrado y calificado. Este instrumento está diseñado para evaluar situaciones peligrosas, como: • Evaluar la exposición potencial a gases combustibles y tóxicos a la que están sometidos los trabajadores.
  • Página 8: Limitaciones Y Precauciones A Tomar Para La Seguridad

    En estos casos, la función de LockAlarm (alarma de bloqueo) del instrumento se activa. Váyase del área contaminada inmediatamente. • No use el Detector Multigas Solaris para probar gases combustibles o tóxicos en las siguientes atmósferas porque esto puede resultar en lecturas erróneas: •...
  • Página 9: Fecha De Fabricación Del Instrumento

    • No altere este instrumento; de lo contrario, podría dañarse. Fecha de fabricación del instrumento La fecha de fabricación en su Detector Multigas Solaris está codificada dentro del número de serie del instrumento. • Los tres últimos dígitos representan el mes (o la letra del mes) y el año (el número de dos dígitos).
  • Página 10 regulaciones técnicas de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Sin embargo, ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A especificados en la Parte 15 de las regulaciones de la FCC. •...
  • Página 11: Capítulo 2 Uso Del Detector Multigas Solaris

    Capítulo 2 Uso del Detector Multigas Solaris Encender el Detector Multigas Solaris Pulse el botón ON (encender). El instrumento mostrará: 1. Una autocomprobación: • Todos los segmentos se muestran • Una alarma audible suena. • La luz de alarma se ilumina •...
  • Página 12: Fecha De La Última Calibración

    CAL, INVALID" (última calibración inválida). Fecha de calibración debida El Detector Multigas Solaris (con registro de datos y versión de software 1.1 o posterior) está equipado con una característica de Fecha de calibración debida. Para activar esta característica, consulte en el Capítulo 3 la sección "Acceso al modo de configuración del instrumento".
  • Página 13 Medición Normal. Opción de configuración en aire limpio (para el ajuste automático a cero de los sensores del Detector Multigas Solaris) NOTA: La configuración en aire limpio (FAS) tiene límites. Si hay un nivel de gas peligroso, el Detector Multigas Solaris ignorará el comando de FAS y se disparará...
  • Página 14: Indicador De Tiempo De Funcionamiento De Batería (Figura 2-1)

    NOTA: El tiempo restante de operación que le queda al instrumento durante una Advertencia de carga de batería baja depende de las temperaturas ambientales. • Cuando el Detector Multigas Solaris entra en una Advertencia de batería baja: • El indicador de duración de la batería destella.
  • Página 15: Batería Agotada

    • Las luces parpadean cada 15 segundos. • El Detector Multigas Solaris continúa funcionando hasta que el instrumento sea apagado o la falta de batería lo apague. Batería agotada Cuando las baterías no puedan alimentar más al instrumento, éste pasa al modo de Batería agotada:...
  • Página 16: Alarma De Sensor Faltante

    Alarma de sensor faltante El Detector Multigas Solaris entrará en una alarma de Sensor faltante si el instrumento detecta que el sensor añadido no está bien instalado en el instrumento. Para los sensores de O , CO y H S, la característica de Sensor faltante es revisada cuando se enciende el instrumento y cuando se sale del modo de configuración.
  • Página 17: Medición De Concentraciones De Gases

    8. Abra la válvula del regulador. • El caudal del regulador es de 0,25 l/m. • La lectura en la pantalla del Detector Multigas Solaris debe estar dentro de los límites indicados en el cilindro de calibración o los límites determinados por su compañía. •...
  • Página 18 • Las luces de alarma parpadean. • El indicador de % de LEL o CH por encima de la concentración destella. • Para silenciar la alarma, pulse el botón RESET. NOTA: La alarma permanecerá silente si se ha corregido la condición de alarma.
  • Página 19: Mediciones De Oxígeno (% De O2) (Figura 2-3)

    Mediciones de oxígeno (% de O 2 ) (FIGURA 2-3) DESTELLAN Figura 2-3. Instrumento en Alarma de Oxígeno. El Detector Multigas Solaris puede equiparse para detectar la cantidad de oxígeno en la atmósfera. • Hay dos condiciones que disparan la alarma: •...
  • Página 20: Mediciones De Gases Tóxicos (Figura 2-4)

    LED de seguridad El Detector Multigas Solaris está equipado con un “LED de seguridad” verde. Este LED de seguridad verde destellará cada 15 segundos bajo las siguientes 2-10...
  • Página 21: Pitido De Operación

    S, STEL y TWA son 0 ppm. Pitido de operación El Detector Multigas Solaris está equipado con un pitido de operación. Este pitido de operación se activa cada 30 segundos pitando momentáneamente y destellando los LED de alarma bajo las siguientes condiciones: •...
  • Página 22: Ver Pantallas Opcionales (Figura 2-5)

    Ver pantallas opcionales (FIGURA 2-5) El diagrama mostrado en la FIGURA 2-6 describe el flujo de las pantallas opcionales. ENCEN- DIDO MEDIR PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR VALOR DESPEJAR MÁX MÁX 30 S PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR VALOR DESPEJAR MÍN MÍN 30 S PÁGINA REPOSICIONAR ESPERAR...
  • Página 23: Lecturas Máximas (Valor Máximo) (Figura 2-6)

    Figura 2-6. Lecturas de VALOR MÁXIMO en la pantalla. • PEAK (valor máximo) aparece en la porción superior de la pantalla para mostrar los niveles más altos de gas registrados por el Detector Multigas Solaris desde: • Que fue encendido, o •...
  • Página 24: Límite De Exposición A Corto Plazo (Stel) (Figura 2-8)

    15 minutos. • Cuando la cantidad de gas detectado por el Detector Multigas Solaris es mayor que el límite de STEL: • Una alarma suena.
  • Página 25: Promedio De Tiempo Ponderado (Twa) (Figura 2-9)

    TWA fue reposicionada. • Cuando la cantidad de gas detectado por el Detector Multigas Solaris es mayor que el límite de ocho horas para TWA: 2-15...
  • Página 26: Para Reposicionar El Twa

    • Una alarma suena. • Las luces de alarma parpadean. • TWA destella. Para reposicionar el TWA: 1. Entre a la página de TWA. 2. Pulse el botón RESET. El valor de alarma de TWA es calculado sobre un tiempo de exposición de ocho horas.
  • Página 27: Pantalla De Hora (Figura 2-10)

    • MM:DD:YY Apagar el Detector Multigas Solaris Presione el botón ON-OFF y manténgalo presionado por tres segundos. NOTA: Si suelta el botón ON-OFF antes de que pasen los tres segundos, el instrumento regresará a la página de Medición.
  • Página 28: Capítulo 3 Ajuste Y Preparación Del Detector Multigas

    Capítulo 3 Ajuste y preparación del Detector Multigas Sistemas de alimentación La batería de IÓN de Litio suministrada tiene un tiempo de funcionamiento nominal de 14 horas. En temperaturas más frías la potencia de la batería podría reducirse. Observe la TABLA 3-1 para las reducciones esperadas de capacidad en baterías a esas temperaturas.
  • Página 29: Cambio De Los Parámetros Fijados Del Instrumento

    • Amarillo: Modo de falla. Quite el instrumento del cargador. • “CHARGE” (carga) destella en la pantalla del Solaris cuando la unidad es instalada en el pedestal del cargador. • Esto no es una indicación de que la carga está completa.
  • Página 30 5. Configuración de nueva contraseña (cambia la contraseña) 6. Configuración de las opciones del instrumento • LED de seguridad activado/desactivado • Configuración de opciones de circunvalación de alarma del instrumento • Alarma visual activada/desactivada (LEDs rojos) • Alarma audible activada/desactivada (audible) •...
  • Página 31 • Alarma de alta concentración de gas 9. Configuración de CO • Sensor encendido/apagado (enciende/apaga el sensor) • Alarma de valor bajo (fija la alarma de CO bajo) • Alarma de valor alto (fija la alarma de CO alto) • Alarma de STEL (si está...
  • Página 32: Capítulo 4 Calibración

    Capítulo 4 Calibración Calibración del Detector Multigas Solaris Cada Detector Multigas Solaris está equipado con una característica de autocalibración que facilita lo más posible la calibración de la unidad. La secuencia de autocalibración reposiciona los ceros del instrumentos y ajusta la calibración de los sensores a concentraciones de gases conocidos.
  • Página 33 realizar el ajuste a cero. • CAL ZERO destella. NOTA: Para saltar el procedimiento de ajuste del instrumento a cero y pasar directamente al procedimiento de calibración del gas patrón, pulse el botón RESET. Si no se pulsa un botón en 30 segundos, el instrumento retorna al modo de Medición.
  • Página 34 Figura 4-2. Indicador de gas cero. Figura 4-3. Indicador de CAL (calibración). 5. Conecte la tapa de calibración al instrumento. a. Conecte una punta de la tubería a la tapa de calibración. b. Conecte la otra punta de la tubería al regulador del cilindro que se ha suministrado con el juego de calibración.
  • Página 35: Falla De La Autocalibración

    Falla de la autocalibración Si el Detector Multigas Solaris no puede calibrar uno o más sensores, el instrumento entra a la página de Falla de autocalibración y permanece en alarma hasta que se presione el botón RESET. Los sensores que no pudieron ser calibrados se indican a través de líneas discontinuas en la pantalla de...
  • Página 36: Capítulo 5 Garantía, Mantenimiento Y Detección Y Reparación De Averías

    Capítulo 5 Garantía, mantenimiento y detección y reparación de averías Garantía de instrumento portátil de MSA Garantía ELEMENTO TIEMPO DE GARANTÍA Chasis y electrónica Dos años Todos los sensores, salvo que se especifique lo contrario. Dos años Esta garantía no cubre los filtros, fusibles, etc.. Ciertos accesorios que no se enumeran específicamente aquí...
  • Página 37: Limpieza Y Revisiones Periódicas

    Vendedor. Limpieza y revisiones periódicas Como con todo equipo electrónico, el Detector Multigas Solaris sólo funcionará si se mantiene adecuadamente. ADVERTENCIA La alteración del Detector Multigas Solaris más allá de los procedimientos descritos en este manual o por cualquier persona no autorizada por MSA, podría causar que el...
  • Página 38: Almacenamiento

    Almacenamiento Cuando no esté usando el Detector Multigas Solaris, guárdelo en un lugar seguro y seco, a una temperatura entre -5 ° y 40 °C (23 ° y 104 °F). ADVERTENCIA Después de haber estado almacenado, vuelva a revisar la calibración del instrumento antes de usarlo.
  • Página 39: Procedimientos De Mantenimiento Con Alimentación Eléctrica

    Procedimientos de mantenimiento con alimentación eléctrica Reemplazo del sensor 1. Verifique que el instrumento esté apagado. 2. Quítele la caja frontal. 3. Saque cuidadosamente el sensor que va a ser reemplazado y bótelo. • Quite el sensor de CO o H S con un destornillador de hoja plana no conductor o no metálico o una herramienta similar, presionando contra la lengüeta del portasensor y sacándolo al mismo tiempo.
  • Página 40 esquina derecha superior del portasensor). • Si no se va a instalar un sensor de CO o de H S, asegure que en su lugar se instale correctamente una celda “falsa”. 7. Vuelva a colocar la junta del sensor y los filtros del sensor en la caja frontal.
  • Página 41: Capítulo 6 Especificaciones De Rendimiento

    Capítulo 6 Especificaciones de rendimiento Tabla 6-1: Certificaciones (consulte la etiqueta del instrumento para determinar la aprobación aplicable). LUGARES EE. UU. UL913 para Clase I, Div. 1, Grupos A, B y C PELIGROSOS (NO MINAS) y D, T3C, Tamb=-20 °C a +50 °C EE.
  • Página 42: Especificaciones De Rendimiento Típico

    *Observe la NOTA de la TABLA 6-2. Tabla 6-4. GAS COMBUSTIBLE: Factores de referencia cruzada para la calibración de propósito general del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035) Fije a 58 % del LEL de la sustancia que simule al pentano. GAS COMBUSTIBLE...
  • Página 43 GAS COMBUSTIBLE MULTIPLICAR LECTURA DE % DE LEL POR 1,3 Butadieno n-Butanol Disulfuro de carbono Ciclohexano 2,2 Dimetilbutano 2,3 Dimetilpentano Etano Etil acetato Alcohol etílico Etileno Formaldehído Gasolina (sin plomo) Heptano Hidrógeno n-Hexano Isobutano Acetato isobutílico Alcohol isopropílico Metano Metanol Metil isobutilo cetona Metilciclohexano Metil etil cetona...
  • Página 44: El Medio Ambiente Y Las Lecturas Del Sensor De Oxígeno

    4. Estos factores de conversión deben usarse solamente si se conoce el gas combustible. 5. Estos factores de conversión son típicos para el Detector Multigas Solaris. Las unidades individuales pueden variar + 25 % de esos valores. Tabla 6-5: OXÍGENO: Especificaciones de rendimiento típico.
  • Página 45: Cambios De Temperatura

    Tabla 6-7. MONÓXIDO DE CARBONO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035). NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, que debe resultar de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
  • Página 46 Tabla 6-9. SULFURO DE HIDRÓGENO: Factores de referencia cruzada para la calibración del Solaris usando el cilindro de calibración (N/P 10045035). NOTA: Los datos se presentan como la salida indicada en ppm, que debe resultar de la aplicación de 100 ppm del gas de prueba.
  • Página 47: Capítulo 7 Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Capítulo 7 Piezas de repuesto y accesorios...
  • Página 48 Tabla 7-1: Lista de piezas de repuesto NO. DE PARTE PIEZA/COMPONENTE NO. DE PIEZA Junta, sensor 10044926 Sensor de CO con celda tipo botón 10046944 Sensor de H S con celda tipo botón 10046945 Sensor de O 10046946 Sensor de combustible 10024247 Caja, conjunto, frente 10044996...
  • Página 49 Tabla 7-2: Lista de piezas auxiliares PIEZA/COMPONENTE NO. DE PIEZA Sonda de bomba universal, América del Norte 10046528 Sonda de bomba universal, MSHA 10047595 Sonda de bomba universal, Australia 10047594 Sonda de bomba universal, Europa 10047596 Conjunto de calibración 10044995 Regulador, 0,25 l/min, Modelo RP 467895 Regulador de combinación, 0,25 l/min, Modelo RP...
  • Página 50 NO MOSTRADO NO MOSTRADO NO MOSTRADO Figura 7-1. Piezas de repuesto (vea Table 7-1)

Tabla de contenido