Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura MICRO DC 184I Es imprescindible leer las instrucciones de utilización antes de la puesta en marcha. De lo contrario pueden producirse situaciones de peligro. El aparato sólo debe ser utilizado por personas familiarizadas con las medidas de seguridad pertinentes.
Página 2
Les agradecemos la confianza depositada en nosotros, y quisiéramos expresarles nuestra gran ilusión de mantener con ustedes una relación a largo plazo en el espíritu de “UNA VEZ PRAXAIR – SIEMPRE PRAXAIR”. Un cordial saludo,...
Datos del Equipo y de la Empresa Rogamos introduzca los datos del equipo PRAXAIR así como los de su empresa en los campos correspondientes TYP: SNR: ART: PROJ: GEPRÜFT/CONTROL: Nombre de Cliente / Compañía Nombre de Cliente / Compañía Dirección Dirección...
Soldar en un entorno con un elevado nivel de riesgo eléctrico........8 3.2.2 Datos del servicio (recambios y diagramas de circuito) ..........8 4 Descripción del aparato - Breve vista general ..................9 MICRO DC 184I ..........................9 4.1.1 Vista frontal........................9 4.1.2 Vista posterior.......................10 Panel de control –...
Página 5
Mostrar la versión del software del control del aparato ...............32 Ajuste dinámico de potencia......................33 Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura ..........34 8 Datos Técnicos............................. 35 MICRO DC 184I........................... 35 9 Anexo A..............................36 Declaratión de Conformidad ......................36 Nº art.:099-002003-PRA04...
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica, así como con las regulaciones y normas vigentes. Deberá utilizarse exclusivamente conforme a sus condiciones de uso. ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas,...
Descripción del aparato - Breve vista general MICRO DC 184I Descripción del aparato - Breve vista general MICRO DC 184I 4.1.1 Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Bandolera Control del aparato consulte el capítulo Control del aparato – Elementos de control Zócalo de conexión, corriente de soldadura "-"...
Descripción del aparato - Breve vista general MICRO DC 184I 4.1.2 Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Interruptor principal, marcha / paro máquina Base de conexión, 19 polos Conexión mando a distancia Cable de conexión a red Entrada aire de refrigeración...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales T 1.80.2 AMP% Figura 4-3 Símbolo Descripción Indicador luminoso de fallo general Para mensajes de error, véase el capítulo «Solución de problemas» Indicador luminoso Exceso de temperatura En caso de exceso de temperatura, la supervisión de temperatura desconecta la unidad de potencia y el indicador de control de temperatura excesiva se ilumina.
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades PELIGRO Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
Página 16
Estructura y función Soldadura MMA Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+» Conexión de la sujeción del electrodo o del conducto de piezas de trabajo Sujeción del electrodo Zócalo de conexión de corriente de soldadura "-" Conexión del conducto de piezas de trabajo o de la sujeción del electrodo •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.6.2 Cómo seleccionar soldadura MMA Elemento de Acción Resultado manejo Indicador luminoso de soldadura eléctrica manual encendido Ajuste de corriente principal 5.6.3 Corriente Hotstart (Cebado en caliente) y Tiempo Hotstart El dispositivo de arranque en caliente aumenta la corriente inicial para mejorar la ignición del arco voltaico.
Estructura y función Soldadura MMA 5.6.4 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo. Anti-stick evita el sobrecalentamiento del electrodo. Si el electrodo se apega a pesar del dispositivo de Arcforce, el equipo se conmuta automáticamente a la intensidad mínima dentro de un segundo aproximadamente para evitar el sobrecalentamiento del electrodo.
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.7.1 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales.
Estructura y función Soldadura TIG 5.7.1.1 Conexión del suministro de gas protector • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. Figura 5-7 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona •...
Estructura y función Soldadura TIG 5.7.2 Conexión del soldador WIG con válvula de gas giratoria Figura 5-8 Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+» Conexión del conducto de piezas de trabajo Parte de salida del reductor de presión Quemador Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-»...
Estructura y función Soldadura TIG 5.7.3 Selección de Soldadura TIG Elemento de Acción Resultado manejo Indicador luminoso de soldadura WIG encendido Ajuste de corriente principal 5.7.4 Cebado del arco TIG Figura 5-9 El arco se ceba al entrar en contacto con la pieza de trabajo: a) Colocar con cuidado la tobera de la pistola de gas y punta de electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo (funciona la corriente de Liftarc, independientemente de la corriente principal fijada).
Estructura y función Soldadura TIG 5.7.5 Ajustes ampliados 5.7.5.1 Ajustar corriente de inicio y tiempo de vertiente de subida NOTA Para poder modificar los parámetros de los ajustes avanzados, debe mantener presionado durante 2 s el botón «Parámetro de soldadura» después de haber seleccionado el procedimiento de soldadura.
Estructura y función Filtro de suciedad Filtro de suciedad NOTA Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción. Véase el capítulo “Accesorios”. El filtro de suciedad podrá emplearse en aquellos lugares que tienen unos niveles anormalmente altos de polvo y suciedad en el ambiente.
Estructura y función Control remoto Control remoto NOTA El control remoto se lleva a cabo en el zócalo de conexión de 19 polos del control remoto. 5.9.1 Control remoto manual RT 1 Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), dependiendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación NOTA La realización correcta de la revisión según la norma internacional IEC/DIN EN 60974-4 «Dispositivos de soldadura con arco voltaico - inspección y revisión durante el funcionamiento» es requisito para su derecho a garantía. Generalidades En las condiciones ambientales indicadas y en condiciones de trabajo normales, el aparato no necesita mantenimiento y sólo requiere unos cuidados mínimos.
Página 27
DIN EN 61010-1 anexo A equipo de medición A1. Como usuario tiene el deber de asegurarse que su equipo PRAXAIR ha sido verificado según la norma E VDE 0544-207 y con los medios de verificación e instrumentos de medición correspondientes.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Comprobación 6.3.1 Alcance de la comprobación a) Examen visual b) Comprobación eléctrica, medición de: • Tensión en vacío • Resistencia de aislamiento, o alternativamente • Corrientes de fuga • Resistencia del conductor de protección c) Prueba de funcionamiento d) Documentación 6.3.2 Documentación de la prueba...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Comprobación 6.3.5 Medición de la resistencia de aislamiento Para poder comprobar también el aislamiento en el interior del aparato hasta el transformador, se debe activar el interruptor principal de red. Si existe un contactor de red, este se debe puentear o se debe realizar la medición a ambos lados.
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de reparación Trabajos de reparación Los trabajos de reparación y mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado. En todos los temas de servicio, consultar siempre al concesionario suministrador del equipo. Las devoluciones de equipos defectuosos bajo garantía únicamente podrán realizarse a través de su concesionario.
Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Solución de problemas Mostrar la versión del software del control del aparato Mostrar la versión del software del control del aparato NOTA ¡La consulta sobre los estados del software sirve exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección Calibración...
Solución de problemas Ajuste dinámico de potencia Ajuste dinámico de potencia NOTA Es requisito contar con un modelo adecuado de fusible de red. • ¡Tenga en cuenta las indicaciones sobre el fusible de red en el capítulo «Datos técnicos»! El ajuste dinámico de potencia regula la potencia de soldadura automáticamente hasta alcanzar un valor que no sea crítico para la seguridad que corresponde.
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Indicación Ajuste / Selección Calibración Cada vez que se enciende, el aparato se calibra durante 2 seg. aproximadamente. Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Ajuste dinámico de potencia 20 A Ajuste con 20 A de protección de red (de fábrica)
Datos Técnicos MICRO DC 184I Datos Técnicos NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! MICRO DC 184I Eléctrica manual Rango de ajuste de la corriente de 5 A - 180 A...
Declaratión de Conformidad Declaración de Conformidad CE EU - Conformity declaration Déclaration de Comformidité UE Declaraçao de Conformidade CE Nombre del Fabricante: PRAXAIR SOLDADURA, S.L. Name of manufacturer: C/ Orense, 11 - 9ª planta Nom du fabricant: 28020 MADRID Nome do fabricante: Dirección del Fabricante:...