I n f o r ma c i ó n g e n e r a l :
OW4/OW5 utilizan para medir el nivel de aceite un sensor capaz de detectar la
variación de un campo magnético. El citado sensor actúa en combinación con un
pequeño flotador (provisto en su interior de imanes) que es el verdadero
responsable de seguir de forma precisa y exacta el valor real del nivel del aceite.
Cualquier variación en el campo magnético generado por el flotador, será
detectado por el sensor. Si el nivel de aceite permanece en la zona roja, el OW
generará una señal de alarma accionando un relé (SPDT). Este contacto puede ser
utilizado para parar el compresor. Si el nivel de aceite vuelve a su estado normal,
la alarma se resetea. Para aplicaciones en sistemas de refrigeración según la
EN 378.
Nota: OW4 está diseñado para ser utilizado con refrigerantes HFC y CO
subcritico. OW5 está preparados para su uso en sistemas con CO
(requieren de adaptadores específicos).
I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d :
• Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento. Una mala
manipulación puede acarrear lesiones al personal y desperfectos en el
aparato o en la instalación.
• Según la EN 13313 este producto solo puede ser manipulado por el personal
competente y autorizado para ello.
• En un sistema fuertemente contaminado evite la respiración de vapores y el
contacto con la piel del refrigerante o el aceite de refrigeración. En caso de
no hacerlo, tenga en cuenta que puede sufrir graves lesiones corporales.
• Antes de abrir el circuito, asegúrese de que la presión en su interior no es
superior a la presión atmosférica!
• No sobrepase los valores máximos de temperatura, presión, voltaje e
intensidad especificados por el fabricante.
• Antes de llevar a cabo la instalación o el mantenimiento del sistema,
desconecte la alimentación eléctrica.
Aviso: El flotador del sensor de nivel del OOW contiene plomo, lo que obliga
a su reciclado en caso de sustitución!
C o mp o n e n t e s d e l S i s t e ma : ( v e r F i g . 1 , 2 )
1. Tornillo (M6x45):
OW4: 3pz, OW5: 2pz
2. Tornillo (debajo bobina): 1pz
(solo OW5)
3. arandela elástica: 3pz (solo OW4)
4. Visor OW4
5. Visor OW5
6. Junta tórica del visor - 33.3x2.4
7. Unidad base
8. Junta tórica del adaptador - 25.1x2.6
9. Adaptador (Brida o Roscado)
A : I n s t a l a c i ó n c o n a d a p t a d o r e s d e b r i d a : ( v e r F i g . 1 , 2 )
Tipos de adaptadores: OM0-CUA, -CCC, -CCD, -CCE, -CUD + Versiones
de CO
2
1. Elimine los soportes de plástico /cartón que se encuentran en la parte trasera del
LW y que fijan los tornillos y el visor.
2. Coloque el adaptador de forma que la hendidura ubicada en este se encuentre
alineada con la marca del cuerpo principal (Fig. 1).
3. Conecte la unidad (7) con su correspondiente junta tórica (8) al adaptador (9).
4. Apriete con la mano los tres tornillos (1 & 2). A continuación, de forma gradual
y homogénea, aplique media vuelta a cada uno de ellos hasta alcanzar el par de
12 Nm. Seguir correctamente este procedimiento es obligatorio para conseguir
una completa estanqueidad.
5. Extraiga el visor de aceite del compresor.
6. Monte la junta tórica (10) en el adaptador (9).
Para OM0-CCD/-CCE: Adicionalmente instalé el anillo de teflón en el
compresor.
Nota: En el caso de que el espacio sea limitado, la bobina y el conector se
debería de montar antes de la instalación del controlador al compresor (ver
Conexión eléctrica).
7. Monte el OW en la ubicación original del visor de aceite del compresor e utilice
los tornillos originales del visor – Dependiendo del modelo del compresor el
paso de rosca de dichos tornillos puede ser diferente
Nota: La unidad se debe instalar en posición horizontal (Fig. 1, 2).
8. Par de apriete: -CCD 90 Nm (Llave: 50 mm); -CCE 65 Nm (Llave: 42 mm). vea
las instrucciones de instalación del fabricante del compresor.
Nota: Compruebe siempre el apriete de los adaptadores rotalock tras 1-2 días
de operación.
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 I 13509 Berlin I Germany
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de supervision del nivel de aceite
OW4 / OW5 TraxOil
transcrítico
2
10. Junta tórica compresor:
-CBB - 28.3x1.8
-CCB - 21.9x2.6
-CUA - 33.3x2.4
-CUD - 33,3x2,4
-CCD - 26.7x1.8
-CCE - 23.5x1.8
& Junta teflón adaptador:
-CCD - 1 ¾"
-CCE - 1 ¼ "
11. Conector del relé OM3-Nxx
12. Cable de alimentación OW-24V-3
www.emersonclimate.eu
B : I n s t a l a c i ó n c o n a d a p t a d o r e s r o s c a d o s : ( v e r F i g . 1 , 2 )
Tipos de adaptadores: OM0–CBB, -CCA, -CCB + Versiones de CO
1. Rosque el adaptador al compresor (utilice el par de apriete que recomiende el
fabricante):
Tipo -CBB: Monte la junta tórica (10) en el adaptador (9). Compruebe que la
junta tórica está correctamente asentada cuando monte el adaptador.
Tipo -CCA: aplique un sellador de teflón en la rosca del adaptador.
Tipo -CCB: Coloque la junta tórica (10) en el interior del alojamiento del visor
del compresor – No reutilice la junta original de dicho visor.
Nota: En el caso de que el espacio sea limitado, la bobina y el conector se
2
debería de montar antes de la instalación del controlador al compresor (ver
Conexión eléctrica).
2. Elimine los soportes de plástico ./cartón que se encuentran en la parte trasera del
LW y que fijan los tornillos y el visor.
3. Coloque el adaptador de forma que la hendidura ubicada en este se encuentre
alineada con la marca del cuerpo principal (Fig. 1).
4. Conecte la unidad (7) con su correspondiente junta tórica (8) al adaptador (9).
Nota: La unidad se debe instalar en posición horizontal (Fig. 1, 2).
5. Apriete con la mano los tres tornillos (1 & 2). A continuación, de forma gradual
y homogénea, aplique media vuelta a cada uno de ellos hasta alcanzar el par de
12 Nm. Seguir correctamente este procedimiento es obligatorio para conseguir
una completa estanqueidad.
P r u e b a d e p r e s i ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo una prueba de presión:
- en conformidad con la norma EN378 para aquellos sistemas que deban
cumplir la Directiva 97/23/CE relativa a los equipos de presión.
- a la máxima presión de trabajo del sistema en el resto de aplicaciones.
A v i s o :
• Si no realiza esta prueba, pueden producirse pérdidas de refrigerante y
lesiones personales.
• La prueba de presión debe ser llevada a cabo por personal capacitado y
consciente de los peligros que implica este tipo de operaciones.
T e s t d e f u g a :
Realice un test de estanqueidad según determina la EN 378-2 con el apropiado
equipo para identificar fugas en las diferentes uniones. El ratio máximo de fuga
debe ser establecido por el fabricante del sistema.
C o n e x i ó n e l é c t r i c a :
Conecte el OW-24V-3 (12) y el cable OM3-Nxx (11) al OW4/5 tal y como se
indica en la Fig. 2. El par de apriete recomendado para los tornillos de dichos
conectores es de 0,15Nm (apriete a mano).
C a b l e a d o :
Nota:
Conectores
no
correspondiente relé de potencia o contactor. Ver en la Fig. 3 la forma de
conectar el OW4/5 a la cadena de seguridad (SL) de una central de
compresores.
• Conecte el cable OM3-Nxx (11) al relé según se detalla en las Fig. 2
BU
= azul
(abierto en alarma)
BK
= negro (común)
BN
= marrón
(cerrado en alarma)
• Conecte el cable OW-24V-3 cable (12) a la alimentación 24VAC.
F u n c i o n a mi e n t o : ( F i g . 3 )
El OW4/5 es un sistema que utiliza como principal variable de control el nivel de
aceite en el cárter del compresor. Funcionalmente, el visor de aceite se divide en
tres zonas. . Cuando el nivel alcanza la zona amarilla (Yellow) el OW señaliza a
través de un LED esta incidencia tras la activación de un retardo de 10 sec. Una
caída adicional del nivel de aceite a la zona roja (Red) activará el relé de alarma
tras un retardo de de 20 sec (OW4) o de 120 sec (OW5).
El estado actual del sistema se indica con 3 LEDs según la siguiente tabla:
LED
Verde
Verde
Amarillo
Amarillo
Roja
Amarillo
Date: 28.07.2015
necesitan
de
juntas
adicionales.
Estado / Función
Nivel en zona Green (60 - 40%) & OK
Nivel en zona Green (≈ 40%) & OK
Nivel en zona Yellow (40 – 25%) & Aviso
Nivel en zona Red (25 - 0%) & Alarma
OW45_OI_ML_R03_865893.docx
2
Utilice
el