KIT FINE CORSA - Accessorio opzionale - STROKE END KIT - Optional accessory
KIT MICROINTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE - Accessoire en option
ENDSCHALTERSATZ - Sonderzubehör - EQUIPO DE FIN DE CARRERA - Accesorio opcional
I
Questo accessorio è composto da un set di due microinterruttori
comandati da due camme. Vanno fissati uno a destra e uno a sinistra del
motoriduttore e collegati alla centralina elettronica.
F
Cet accessoire est composé d'un jeu de deux microinterrupteurs
commandés par deux cames. Ils doivent être fixés un à droite et un à
gauche du motoréducteur et raccordés à la centrale électronique
E
Este accesorio está compuesto por una serie de dos
microinterruptores mandados por dos excéntricos. Se fijan uno a la
derecha y el otro a la izquierda del motorreductor y van conectados a la
centralita electrónica.
ACCESSORI A
I
ON REQUEST
RICHIESTA
I
Descrizione
Pz.
Code
1
PIÙ
Scheda espansione
per centrale elettronica
1
OTA1
Centrale di ricambio
solo scheda per OT 21
1
OTA30
Centrale di ricambio
solo scheda OT 31
1
TRA-B 1030
Trasformatore di ri-
cambio per OT 21
1
TRA-C 1030
Trasformatore di ri-
cambio per OT 31
1
OTA2
Staffa supporto moto-
re L = 1250 mm.
1
OTA3
Staffa supporto moto-
re L = 2000 mm.
1
OTA9
Staffa supporto moto-
re L = 520 mm.
1
OTA4
Coppia alberi trasmis-
sione L = 1500 mm.
1
OTA5
Braccio diritto telesco-
pico
1
OTA6
Braccio curvo telesco-
pico
1
OTA7
Bussola
1
OTA8
Coppia alberi tra-
smissione L = 2000
1
OTA10*
Kit per fine corsa
1
OTA11*
Kit per sblocco dal-
l'esterno con cordino
metallico
1
OTA12*
Kit per sblocco dal-
l'esterno con nottolino
a chiave
1
OTA16
Braccio diritto con
chiave
1
TS*
Tabella segnaletica
1
OTA35*
Braccio diritto telesco-
pico per tubi quadri
1
OTA36*
Coppia di dispositivi di
rinvio per bracci OTA 35
1
OTA37*
Tubo quadro di trasmissio-
ne 25x25 L = 3000 mm.
ACCESSORIES
GB
F
SUR DEMANDE
GB
Description
Espansion card
Electronic for OT21
Electronic for OT31
Transformer for OT 21
Transformer for OT 31
Motor support bracket
L = 1250 mm.
Motor support bracket
L = 2000 mm.
Motor support bracket
L = 520 mm.
Pair of propeller shafts
L = 1500 mm.
Straight telescopic arm
Curved telescopic arm
Bush
Pair of propeller shafts
L = 2000 mm.
Kit for limit switch
Kit for unlocking from
the outside with a metal
cord
Kit for unlocking from
the outside with a lock
and key
Straight arm with
welded bush
Signalisation table
Straight telescopic arm
for OT 31
Pair of arm return
devices OTA 35
Square transmission
pipe 25x25 L = 3000 mm.
This accessory consists of a set of two microswitches controlled
GB
by two cams. They must be fitted one on the right and one on the left of the
gearmotor and connected to the electronic control unit.
D
Dieses Zubehörteil besteht aus einem Satz von zwei
Mikroschaltern, die von zwei Nocken betätigt werden. Einer wird rechts
und einer wird links von dem Antrieb montiert und sie werden an die
elektronische Steuereinheit angeschlossen.
ACCESSOIRES
AUF ANFRAGE
D
E R H Ä L T L I C H E S
ZUBEHÖR
F
Description
Carte expansion
Centrale électranique
pour OT21
Centrale électranique
pour OT31
Transformateur pour
OT 21
Transformateur pour
OT 31
Patte
de
support
moteur L = 1250 mm.
Patte
de
support
moteur L = 2000 mm.
Patte
de
support
moteur L = 520 mm.
Paire arbres de tran-
smission L = 1500 mm.
Bras droit télescopique
Bras courbe
télescopique
Douille
Paire arbres de tran-
smission L = 2000 mm.
Kit pour microinter-
rupteur de fin de course
Kit pour déblocage de
l'extériur avec câble
métallique
Kit pour déblocage de
l'extériur avec cylindre
à clé
Bras droit avec douille
soudée
Tableau signalétique
Bras droit télescopique
pour OT 31
Paire de dispositifs de
renvoi pour bras OTA 35
Tube carré de tran-smission
25x26 L = 3000 mm.
ACCESORIOS
E
A PEDIDO
D
E
Beschreibung
Descripción
Erweiteryngskarte
Tarjeta de expansión
E l e k t r o n i s c h e
Central electrónica
Steuerzentrale für OT21
para OT21
E l e k t r o n i s c h e
Central electrónica
Steuerzentrale für OT31
para OT31
Transformator für OT 21
Transformador para
OT 21
Transformator für OT 31
Transformador para
OT 31
Motortragbügel
Estribo de soporte del
motor L =1250 mm.
L = 1250 mm.
Motortragbügel
Estribo de soporte del
L = 2000 mm.
motor L = 2000 mm.
Motortragbügel
Estribo de soporte del
L = 520 mm.
motor L = 520 mm.
Par de árboles de tran-
Paar Antriebswellen
L = 1500 mm.
smisión L = 1500 mm.
Brazo
Gerader Teleskoparm
recto
Brazo telescópico
Gebogener
curvo
Teleskoparm
Buchse
Casquillo
Par de árboles de tran-
Paar Antriebswellen
L = 2000 mm.
smisión L = 2000 mm.
Kit
Satz für Endschalter
microinterruptor
Kit para desbloqueo
Satz für Entriegelung
desde afuera con
von
außen
mit
cordel metálico
Metallschnur
Kit para desbloqueo
Satz für Entriegelung
desde afuera con
von außen mit Schloss
cerradura con llave
und Schlüssel
Gerader Arm mit
Brazo
casquillo soldado
geschweißter Buchse
Beschilderungstabelle
Tabla de las señles
Brazo telescópico
Gerader Teleskoparm
recto para OT 31
für OT 31
Par de dispositivos de
Paar Antriebsvorrichtungen
transmisión para brazos
für Arme OTA 35
Tubo cuadrado de transmisión
Vierkantiges Antriebsrohr
25x25 L = 3000 mm.
25x25 L = 3000 mm.
telescópico
para
recto
con
9