Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/
WARNING
Read Fire, Explosion, and Electric Shock Haz-
ard, page 4, and follow steps 1-7 below before
operating gun.
ADVERTENCIA
Lea Incendio, Explosión o Choque eléctrico,
página 4 y siga los pasos 1-7 antes de operar la
pistola.
1.
Connect fluid source ground wire to true earth
ground.
Raccorder le fil de terre de la source de produit à
une véritable terre.
Conecte el cable de tierra de la fuente del fluido a
una conexión a tierra.
Conecte o fio de aterramento da fonte do fluido ao
aterramento propriamente dito.
2.
Connect gun air hose ground wire to true earth
ground.
Brancher le fil de terre du flexible d'air du pistolet à
une véritable prise de terre.
Conecte el cable de tierra de la manguera de aire a
una conexión de tierra.
Conecte o fio de aterramento da mangueira de ar
da pistola ao aterramento propriamente dito.
309296
Grounding/Mise à la terre/Conexión a tierra/Aterramento
Aterramento
Lire la rubrique Risques d'incendie, d'explo-
sion et de décharge électrique, page 4, et
suivre les étapes suivante 1-7 avant de mettre le
pistolet en marche.
Leia Perigo de incêndio, explosão e choque
elétrico, página 4, e siga os passos 1-7 adiante,
antes de utilizar a pistola.
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
ti1259a
15