Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 168

Enlaces rápidos

FR
GB
NL
NL
ES
Ne pas refermer l'écran manuellement / Scherm niet manueel sluiten
No cerrar la pantalla manualmente / Non chiudere lo schemo manualmente
Não feche o monitor manualmente / Nie zamykać ręcznie ekranu
Nu închideţi ecranul manual
* Ecouter de la musique trop fort peut entraîner une baisse des capacités auditives.
-
ART:698359
1
IT
55
PL
109
PT
167
26
83
139
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NORAUTO NS-411 BT

  • Página 55 INSTALLAZIONE...
  • Página 56: Wire Connections

    WIRE CONNECTIONS YELLOW VIDEO OUT BLACK Rear display WHITE YELLOW WHITE BLACK WHITE BLUE SUB OUT TEL。 MUTE CAMERA IN YELLOW...
  • Página 139 INSTALLATIE...
  • Página 140: Draadverbindingen

    DRAADVERBINDINGEN YELLOW VIDEO OUT BLACK Rear display WHITE YELLOW WHITE BLACK WHITE BLUE SUB OUT TEL。 MUTE CAMERA IN YELLOW...
  • Página 167 Ligações YELLOW VIDEO OUT BLACK Rear display WHITE YELLOW WHITE BLACK WHITE BLUE SUB OUT TEL。 MUTE CAMERA IN YELLOW...
  • Página 168 Le invitamos a leer en su totalidad estas instrucciones para un uso y mantenimiento correctos del producto. ¡Felicidades por su nueva compra! Este producto es un autorradio/estación multimedia de la marca Norauto sound. Este aparato permite leer varias fuentes: -Lectura de la radio -Lectura de CD y DVD...
  • Página 169 ÍNDICE 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.................169 2. PRESENTACIÓN DEL APARATO.................171 A. Informaciones técnicas..................... 171 B. Descripción del aparato ..................173 1) Unidad........................173 2) Mando........................174 3. INSTALACIÓN ......................176 4. UTILIZACIÓN .........................178 A. Puesta en marcha......................178 1) Ajuste de fecha y hora ....................178 2) Ajuste sonoros ......................179 B.
  • Página 170: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD -Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad y guárdelas para futuras consultas. Si le da este aparato a alguien, entréguele también las instrucciones. -Utilice el aparato siguiendo las instrucciones. El fabricante no se hace responsable de un uso incorrecto o de una manipulación errónea.
  • Página 171 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD del vídeo y aparece un mensaje en la pantalla, de tipo: «¡No mire el vídeo cuando está conduciendo!». Esto no afecta a la función «vídeo trasero». No está activada cuando la fuente vídeo está ajustada en REVERSE (para ver la parte trasera del vehículo). -No utilice el aparato cuando no se reúnen las condiciones de seguridad para la conducción.
  • Página 172: Presentación Del Aparato

    PRESENTACIÓN DEL APARATO A. Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas generales Modelo NS-411 BT Tensión 12V DC Gama de tensión 10,5-15.8V DC Corriente Medidas 178X100X166.8mm Peso 1,9 Kg Sistema Batería a polo negativo Radio Señal ≥ 55dB Sensibilidad: (S/N=30dB) 18dBµ Respuesta de frecuencia (±3dB) 20Hz~12.5KHz Nivel de Búsqueda de emisora...
  • Página 173 PRESENTACIÓN DEL APARATO Formatos soportados USB/Disco duro externo FAT16, FAT32 32-320 Kbps y débito variable V9 y más recientes ID3 tag V2.0 o más antiguos Nombre de los ficheros Unicode UTF8 (tamaño máximo 128 bits) Número de carpetas/álbums Máximo 99 Número de pistas/títulos Máximo 999 Formatos MP3 soportados...
  • Página 174: Descripción Del Aparato

    PRESENTACIÓN DEL APARATO B. Descripción del aparato Apertura frontal Eject Ajuste de contraste y luminosidad Menú Sensor para el mando a distancia Volumen Reset Puerto USB Entrada A/V Ranura para tarjeta SD Ranura del lector...
  • Página 175: Mando

    PRESENTACIÓN DEL APARATO Mando a distancia 1.Selección de la fuente musical 2. Apertura/cierre del compartimento CD 3. Menú del disco EJECT 4.Menú de los títulos del disco 5. Zoom +/- 6. Banda de radio 7. Ecualizador 8. Ajuste del contraste de la pantalla 9.
  • Página 176: Poner Las Pilas Al Mando

    PRESENTACIÓN DEL APARATO Poner las pilas al mando: Presione la tapa del compartimento y deslícela hacia el exterior. Ponga 1 pila CR2025 (3V) en el mando respetando las polaridades (+ & -). Sólo se puede utilizar este tipo de pila. Vuelva a colocar la tapa en su sitio, presionando sobre ella y deslizándola hacia el interior.
  • Página 177: Instalación

    INSTALACIÓN Corte la corriente antes de la instalación y quite el cable de batería (negativo -) para evitar una descarga eléctrica. Cuidado: si se instala este aparato en un coche equipado con lector u ordenador de a bordo, en ese caso hay que dejar enchufado el cable de batería: si se desconecta el cable se podría borrar la memoria del ordenador.
  • Página 178 INSTALACIÓN Esquema de cableado YELLOW VIDEO OUT BLACK Rear display WHITE YELLOW WHITE BLACK WHITE BLUE SUB OUT TEL。 MUTE CAMERA IN YELLOW...
  • Página 179: Utilización

    UTILIZACIÓN A. Puesta en marcha Según las operaciones que realice, podrá o bien utilizar las teclas del aparato o bien el mando. Presione la tecla POWER del mando o la tecla del aparato. Presione a tecla MENÚ del aparato o la tecla SRC del mando. La pantalla MENÚ aparece en la pantalla.
  • Página 180: Modos De Lectura

    UTILIZACIÓN 2) Ajustes de sonido -Ajustes del volumen Para modificar el volumen, utilice el botón del aparato para bajar o subir el volumen sonoro o utilice el mando con las teclas VOL +/-. -Ecualizador Presione la tecla X del aparato y se mostrará el menú del ecualizador. Seleccione un modo de ecualizador: USER, FLAT, POP , TECHNO, ROCK, CLASSIC, JAZZ, OPTIMAL.
  • Página 181 UTILIZACIÓN 1 Presione para ver el menú FUENTE y seleccionar una nueva fuente 2 Indicador de la distancia de la señal de emisión 3 Indicador de la banda radio actual 4 Reloj 5 Información almacenada durante el preajuste 6 Selección de otros modos 7 Anterior 8 Búsquedas de emisoras predeterminadas 9 Siguiente...
  • Página 182 UTILIZACIÓN -Memorización manual Busque una emisora de radio. Toque [ ] para mostrar el segundo menú. Toque [ ].. Seleccione uno de los canales disponibles (P1 a P6) para memorizar la emisora de radio seleccionada. Para escuchar una radio memorizada, hágalo desde el menú RADIO.
  • Página 183: Control

    UTILIZACIÓN 2) Lectura de un disco Formatos de disco leídos: DVD, DVD-R, DVD-RW, VCD, CD audio, CD-R y CD-RW audio. A Retorno al menú principal B Se inicia el vídeo y se muestra información C Muestra en pantalla el menú del control D Muestra el tiempo Presione [ ] (mando o aparato) para introducir y sacar un disco.
  • Página 184: Funciones

    UTILIZACIÓN Búsqueda de una pista Búsqueda de un vídeo: Toque el icono [ ] para ver los vídeos disponibles. Abra una carpeta y toque dos veces sobre el vídeo que se quiere ver. Búsqueda de un fichero de audio Toque el icono [ Abra una carpeta y toque dos veces sobre la canción que desea escuchar.
  • Página 185: Lectura Aleatoria

    UTILIZACIÓN 2) Lectura aleatoria Toque, si es necesario, [ ] para abrir el segundo menú. Toque [ ] en la pantalla o pulse la tecla RANDOM del mando para activar y desactivar la función lectura aleatoria. 3) Selección del modo audio Durante la lectura de un VCD, puede seleccionar el modo audio (R/L/estéreo).
  • Página 186: Información Durante La Lectura

    UTILIZACIÓN E. Información durante la lectura Toque la pantalla durante la lectura de un DVD/VCD y aparecerá información en la parte superior de la pantalla. Para DVD -El tipo de disco -Información título: indica el número de títulos y el título en curso. -Información capítulo: indica el número de capítulos y el capítulo en curso.
  • Página 187: Contestar A Una Llamada

    UTILIZACIÓN ]: Agenda ]: Lista de llamadas Missed calls: Llamadas perdidas Received calls: Llamadas recibidas Dialed calls: Llamadas realizadas 4) Contestar a una llamada Todas las llamadas son contestadas automáticamente. Cuando entra una llamada, la pantalla del aparato muestra un mensaje. Para contestar seleccione Hang up (descolgar) o Answer (contestar).
  • Página 188: Calibración

    UTILIZACIÓN G. Ajustes generales Toque la pantalla arriba a la izquierda. Seleccione el menú de ajustes «Setting». Se muestra el menú. Presione sobre GENERAL si es necesario. Seleccione la opción que desea modificar. Para salir del menú ajustes, presione en la esquina derecha de la pantalla. Principales ajustes Opciones Descripción...
  • Página 189: Ajustes De Las Opciones De Vídeo

    UTILIZACIÓN Ajuste de vídeo Opciones Descripción Normal Aparece la imagen en la pantalla cuando se hace marcha atrás Vista trasera Espejo Se muestra la imagen en espejo cuando se hace marcha atrás Noche Oscuro Ajuste de Seleccione para cambiar la luminosidad luminosidad Normal Brillante...
  • Página 190: Opción Control Desde El Volante

    UTILIZACIÓN Presione la esquina izquierda de la pantalla para salir del menú. Si el aparato se bloquea, hay que ponerlo a cero para que se reinicie. Introduzca un pequeño dispositivo puntiagudo (una aguja o un bolígrafo) en el orificio de la función RESET.
  • Página 191: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Siga estas instrucciones para guardar su aparato en buen estado de limpieza. Un aparato limpio y en buen estado de funcionamiento da mejores resultados y dura más tiempo. A. Limpieza ¡CUIDADO! No utilice productos que puedan dañar el aparato (productos abrasivos, corrosivos, alcoholes, limpiadores de vapor, trapos ásperos, rasquetas, etc.).
  • Página 192: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas con el aparato, esta tabla puede ayudarle a solucionarlos. Si estas soluciones no resuelven su problema, lleve el aparato a un especialista. No repare o haga usted mismo el mantenimiento. Problemas Posiblescausas Soluciones Compruebe el cableado y El aparato no estáenchufado o siesnecesariovuelva a montar el está...
  • Página 193: Gestión De Residuos

    GESTIÓN DE RESIDUOS No se deben desechar en el mismo contenedor los productos eléctricos y los residuos caseros. Según la Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los equipos eléctricos usados se deben llevar a puntos de recogida selectiva para su reciclado. Puede dirigirse a las autoridades locales o a su vendedor para obtener consejos sobre reciclaje.

Este manual también es adecuado para:

698359

Tabla de contenido