Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

SYSTÈME MULTIMÉDIA 2DIN GRAND ÉCRAN EXTERNE 10 "
MULTIMEDIA SYSTEEM 2DIN GROOT EXTERN DISPLAY 10 "
MULTIMEDIA SYSTEM 2DIN GROSSER EXTERNE ANZEIGE 10 "
SISTEMA MULTIMEDIA 2DIN PANTALLA EXTERNA GRANDE DE 10 "
MULTIMEDIA SYSTEM 2DIN LARGE 10" EXTERNAL DISPLAY
SISTEMA MULTIMEDIALE 2DIN AMPIO DISPLAY ESTERNO 10"
SISTEMA MULTIMÍDIA 2DIN LARGE 10 "DISPLAY EXTERNO
SYSTEM MULTIMEDIALNY 2D W DUŻYM 10-CALOWYM
WYŚWIETLACZU ZEWNĘTRZNYM
ART: 2259092 / NO3023
FR---------------------------------1
NL---------------------------------22
DE---------------------------------42
ES---------------------------------62
EN---------------------------------82
IT----------------------------------99
PT---------------------------------119
PL---------------------------------138
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NORAUTO 2259092

  • Página 1 SISTEMA MULTIMEDIA 2DIN PANTALLA EXTERNA GRANDE DE 10 “ MULTIMEDIA SYSTEM 2DIN LARGE 10” EXTERNAL DISPLAY SISTEMA MULTIMEDIALE 2DIN AMPIO DISPLAY ESTERNO 10” SISTEMA MULTIMÍDIA 2DIN LARGE 10 “DISPLAY EXTERNO SYSTEM MULTIMEDIALNY 2D W DUŻYM 10-CALOWYM WYŚWIETLACZU ZEWNĘTRZNYM ART: 2259092 / NO3023 FR---------------------------------1 NL---------------------------------22 DE---------------------------------42 ES---------------------------------62 EN---------------------------------82...
  • Página 2: Avant-Propos

    MODE D'EMPLOI AVANT PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un, veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    à main. Si vous rencontrez des difficultés pendant l’installation de l’appareil, contactez votre magasin Norauto le plus proche. Utilisez uniquement un chiffon en silicone ou doux et sec pour nettoyer l’appareil.
  • Página 4 GUIDE D’INSTALLATION VIS de montage MOUNT I NG S CR E WS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M5.0 × 5,0 mm M5.0 x 5.0mm CADRE DÉCORATIF T R I M R I NG SUPPORT DE MONTAGE MOUNT I NG B R ACK E T VERTICAL (0°)
  • Página 5 SCHÉMA DE CÂBLAGE - ENTRÉES/SORTIES BUS DAB DAB BUS Bleu Blue FUSIBLE Si le fusible se coupe, CarPl ay a nd CarPlay et Android remplacez-le par un neuf de mêmes Androi d A uto Auto spécifications 15 A 15 A Microphone externe MAIN POWER N°...
  • Página 6: Fonctionnement Général

    EMPLACEMENT DES BOUTONS L’écran de la radio comporte les fonctions et icônes suivantes : Bouton d’activation de la fonction vocale 2. Fente pour carte microSD 3. MODE 4. Alimentation/Volume/ Muet 5. Bande 6. Port USB 7. Accueil 1 2 3 4 5 6 7 8.
  • Página 7 Appuyez sur l’icône MODE située dans le coin supérieur gauche de l’écran pour afficher le menu principal à l’écran. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/MicroSD/Téléphone BT/ Mode Audio Bluetooth/Entrée audio-vidéo/WebLink/Réglage Remarque : vous pouvez également accéder aux différents modes de fonctionnement en sélectionnant l’icône correspondante dans le menu principal.
  • Página 8 • Luminosité : permet de régler la luminosité, en appuyant sur > ou <. La plage de réglage est de 0 (minimum) à 20 (maximum). Jour : Écran 20 est la valeur par défaut ; Nuit : 6 est la valeur par défaut. • Mode gradateur : appuyez sur >...
  • Página 9: Fonctionnement En Mode Dab

    FONCTIONNEMENT EN MODE DAB+ Fonctionnement en Dans l’écran du menu principal, touchez l’icône de la radio mode DAB et sélectionnez le mode de syntonisation AM/FM. Appuyez sur l’icône pour revenir à l’écran du menu Menu principal principal. 2. Témoin du mode Permet d’afficher l’état des diverses fonctions de actif syntonisation, notamment Automatique.
  • Página 10 DAB - Service DAB suivant : appuyez pour activer ou désactiver la fonction. Alimentation d’antenne : appuyez sur le commutateur 8. Réglages pour activer ou désactiver l’alimentation d’antenne de 12 V de l’antenne DAB. Micrologiciel DAB : permet d’afficher la version du micrologiciel DAB actuelle.
  • Página 11: Fonctionnement De La Fonction Usb/Carte Micro Sd

    Enregistrement automatique des préréglages : appuyez longuement sur AS/PS pour programmer automatiquement les stations radio FM et AM disponibles sur les boutons de préréglages sur la bande en cours. Le système peut mémoriser 18 et 12 stations radio respectivement par 7.
  • Página 12: Type De Fichier

    3. Égaliseur Appuyez sur l’icône pour régler l’égaliseur. 4. Rechercher Appuyez sur l’icône pour rechercher un fichier musical. • Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste de tous les fichiers et dossiers disponibles sur l’appareil. • Appuyez sur pour accéder au répertoire racine de l’appareil.
  • Página 13 Profondeur du répertoire Illimité Longueur du nom de fichier 32 octets Nombre total de fichiers 2 000 fichiers Nombre total de dossiers 200 dossiers Autres informations Nombre de fichiers par dossier 2 000 fichiers BALISE ID3 MP3 ver.1.x  ver.2.x ...
  • Página 14 FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH (R) Avant toute utilisation d’un périphérique Bluetooth pour Avant toute des appels mains-libres ou du streaming audio, il doit utilisation du être authentifié. Cette fonction s’appelle « couplage » de Bluetooth périphérique. L’appareil transmet le signal de couplage de manière constante lorsqu’il n’est connecté...
  • Página 15 5. Fonction musique Appuyez sur l’icône MUSIQUE pour transférer le son entre Bluetooth l’appareil et un téléphone portable. 6. Journal des Appuyez sur l’icône Journal des appels pour afficher les appels appels émis, manqués et reçus. Appuyez sur « CONTACTS » pour accéder au menu du 7.
  • Página 16: Appareils Compatibles

    FONCTIONNEMENT DU LIEN WEB FONCTIONNEMENT D’APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ est une interface intelligente pour iPhone qui permet d’effectuer un contrôle vocal de la musique, de la navigation, des applications téléphoniques et de messagerie, le tout via l’assistant Siri. Elle permet de réduire considérablement les risques de distraction du conducteur.
  • Página 17 Remarque : l’utilisation de certaines fonctions de l’iPhone peut être illicite au volant dans votre région. Veillez à vous familiariser avec la règlementation locale et nationale concernant l’utilisation des appareils portables. En cas de doute, arrêtez-vous et garez convenablement votre véhicule avant d’utiliser tout appareil. FONCTIONNEMENT D’APPLE CARPLAY™...
  • Página 18 QUITTER APPLE CARPLAY™ En déconnectant votre iPhone, vous quittez automatiquement le mode CarPlay. Pour quitter le mode CarPlay tout en maintenant votre téléphone connecté, appuyez brièvement sur la molette Alimentation/Volume ; le menu principal de l’appareil s’affiche à l’écran. FONCTIONNEMENT D’ANDROID AUTO™ Android Auto™...
  • Página 19 UTILISATION D’ANDROID AUTO™ L’écran d’accueil d’Android Auto™ affiche des informations personnalisées telles que votre destination, les rappels, les appels récents, les messages entrants, la chanson en cours de lecture et les cartes Google Now. Lorsque le menu d’Android Auto™ s’affiche, vous pouvez dire : « OK Google » ou sélectionner le microphone dans le coin supérieur droit pour interagir avec Google.
  • Página 20: Dépannage

    Remarque : l’appareil NS-X2800DBT ne prend pas forcément en charge toutes les fonctions de commandes au volant d’origine. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION POSSIBLE Le câble jaune n’est pas connecté ou la tension est Vérifiez les connexions pour incorrecte. Le câble rouge n’est vous assurer que la tension est L’appareil pas connecté...
  • Página 21 SPÉCIFICATIONS SYNTONISEUR FM Plage de syntonisation : 87,5 MHz-107,9 MHz Sensibilité utilisable : 10 dBf Sensibilité au repos, 50 dB : 20 dBf Séparation stéréo à 1 kHz : 38 dB Réponse en fréquence : 30 Hz-13 kHz SYNTONISEUR AM Plage de syntonisation : 530 kHz-1 710 kHz Sensibilité...
  • Página 22 HANDLEIDING VOORWOORD We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bedient. Neem alle waarschuwingen in acht. Als het apparaat aan iemand anders wordt doorgegeven, dan moet deze handleiding er worden bijgeleverd.
  • Página 23 Het is niet mogelijk om video’s af te spelen als het voertuig in beweging is. Zoek een veilige parkeerplaats en trek de handrem aan. Als u een probleem ondervindt tijdens de installatie, contacteer dan een Norauto- winkel bij u in de buurt.
  • Página 24 INSTALLATIEHANDLEIDING BEVESTIGINGINGSSCHROEVEN MOUNT I NG S CR E WS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M5.0 × 5,0 mm M5.0 x 5.0mm BEVESTINGSKADER T R I M R I NG MONTAGEBEUGEL MOUNT I NG B R ACK E T VERTICAAL (0°) * Gebruik 2 of 3 schroeven om het display aan de houder te bevestigen.
  • Página 25 BEDRADINGSSCHEMA - INGANGEN/UITGANGEN DAB-BUS DAB BUS Blue Blauw FUSE CarPl ay a nd Indien gezekerd, CarPlay en Android vervangen door Androi d A uto Auto hetzelfde type 15 A 15 A Externe microfoon MAIN POWER HOOFDVOEDING REVERSE ACHTERUIT P.ANT P.ANT P-CON P-CON ILLUMI...
  • Página 26: Locatie Van De Bedieningselementen

    LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Het radiodisplay biedt de volgende functies en weergaven: Spraakactiveringsknop 2. MicroSD-kaartsleuf 3. MODUS 4. In- en uitschakelen/ Volume/Dempen 5. Band 6. USB-poort 7. Startpagina 1 2 3 4 5 6 7 8. RESET / USB-poort ALGEMENE BEDIENING In- en Druk kort op om het apparaat in te schakelen.
  • Página 27 Dimmer Druk op het icoon om de helderheid aan te passen. Sluit externe audio- of videospelers aan op de RCA-type A/V-in A/V-ingang achteraan. Plaats een USB-stick om MP3/FLAC-bestanden af te spelen. Bij storingen of als het onmogelijk is om het apparaat te bedienen, drukt u op de RESET-knop achter het voorpaneel, net onder de USB-poort.
  • Página 28 AUDIO-INSTELLINGEN Druk in het scherm met het hoofdmenu op het icoon Equalizer om de instellingen voor fader, balans en equalizer (8-bandstoonregeling en 8 equalizer-voorinstellingen) te wijzigen. Equalizermenu Instelling tijdsvertraging 2. Luidsprekerposities 3. Surround-voorinstellingen 4. Standaardinstellingen herstellen Menu tijduitlijning INSTELLEN: OM DE TIJDUITLIJNING JUIST IN TE STELLEN MOET U DE AFSTAND (IN ft (voet)) VAN ELKE LUIDSPREKER TOT DE DOOR U GEKOZEN “CENTER STAGE”...
  • Página 29 DAB+-BEDIENING In het hoofdmenu drukt u op het icoon Radio om de AM/ DAB-bediening FM-tunermodus te selecteren. Hoofdmenu Druk op het icoon om terug te keren naar het hoofdmenu. 2. Indicator huidige Geeft de status weer van de verschillende tuningfuncties, modus waaronder Auto.
  • Página 30 DAB - DAB-service volgen: Druk om deze functie in of uit te schakelen. 8. Instellingen Antenne-voeding: Druk hierop om de 12V-voeding voor uw DAB-antenne te activeren of uit te schakelen. DAB-firmware: Toont de huidige DAB-firmwareversie. 9. Lagere Druk hierop om automatisch lagere frequenties te frequenties doorzoeken.
  • Página 31 8. AM Druk hierop om te schakelen tussen 2 AM-banden. 9. FM Druk hierop om te schakelen tussen 3 FM-banden. Om een zender te bewaren als een voorkeurszender in de huidige band, stemt u af op de zender en drukt u op het gewenste voorkeursnummer in de lijst.
  • Página 32 Druk op het icoon om alle nummers in de huidige map in willekeurige volgorde af te spelen en nogmaals om dit voor 6. Willekeurig alle nummers te doen. Druk nogmaals op het icoon de Shuffle-modus af te sluiten. 7. Volgende Druk op het icoon om het volgende nummer af te spelen.
  • Página 33: Bluetooth®-Bediening

    Opmerkingen: Vanwege de voortdurende technologische vooruitgang zijn sommige USB-flashdrives mogelijk niet compatibel met dit apparaat. De volgende bestandstypen worden niet ondersteund: • MP3 PRO-indeling, mp3-afspeellijsten Media-compatibiliteit • RMP-indeling • AAC, beveiligd AAC, M4A-indeling Het afspelen van bestanden in mp3-indeling begint in de Afspeelvolgorde hoofdmap.
  • Página 34 Voordat u een bluetooth-apparaat kunt gebruiken om Voordat u bluetooth handenvrij te bellen of audio te streamen moet het gebruikt worden geauthenticeerd. Dit wordt ook wel het "pairen” of “koppelen” van een apparaat genoemd. Het apparaat zendt voortdurend een koppelingssignaal uit als er momenteel geen apparaten zijn verbonden.
  • Página 35 11 12 13 14 11. Oproep Druk op het ‘Einde’-icoon om een oproep te beëindigen of beëindigen een inkomend gesprek te weigeren. 12. Knop Druk op de knop om audio over te dragen van uw telefoon ‘Overdragen naar het apparaat. audio’...
  • Página 36: Compatibele Apparaten

    BEDIENING APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ is een slimme interface voor iPhones om met spraakbediening (via Siri) muziek-, navigatie, telefoon- en berichtenapps te controleren zodat de bestuurder aanzienlijk minder wordt afgeleid. Telefoon - Gebruik Siri om te bellen of gemiste oproepen terug te bellen, naar uw voicemail te luisteren en om de caller-ID te bekijken op de monitor.
  • Página 37 Verbind uw mobiele telefoon met het systeem voor handenvrij bellen Druk op een app-knop naar keuze in het hoofdmenu van CarPlay om die app te openen. De werkbalk aan de linkerkant van het scherm toont de tijd, signaalsterkte en snelkoppelingen naar de meest populaire applicaties (telefoon, muziek en navigatie) zodat deze snel en eenvoudig kunnen worden geopend zonder terug te keren naar het hoofdmenu.
  • Página 38 WERKING ANDROID AUTO™ Met Android Auto™ worden de nuttigste apps op uw telefoonscherm of op uw compatibele automonitor getoond, in een weergave die u helpt om u op de weg te concentreren. U kunt bijvoorbeeld de navigatie, kaarten, oproepen, tekstberichten en muziek bedienen.
  • Página 39 Kaarten en navigatie 2. Oproepen en contacten 3. Home-scherm 4. Muziek en audio 5. Android Auto afsluiten ANDROID AUTO™ AFSLUITEN Druk op de knop Afsluiten om Android Auto™ af te sluiten. Als u uw Android-telefoon loskoppelt, wordt de Android Auto™-modus automatisch afgesloten. RCA-INGANG ACHTERAAN Sluit een optionele audio- of videobron aan op de RCA-ingang (achteraan).
  • Página 40: Oplossen Van Storingen

    OPLOSSEN VAN STORINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Gele kabel niet aangesloten of verkeerde spanning. Rode Controleer de aansluitingen op kabel niet aangesloten of de juiste spanning (11 ~ 16 V DC) Het apparaat schakelt verkeerde spanning. niet in (geen stroom) Controleer de verbinding met de Zwarte kabel niet aangesloten aarding Doorgebrande zekering...
  • Página 41: Specificaties

    SPECIFICATIES FM-TUNER Ontvangstbereik: 87,5 MHz - 107,9 MHz Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf 50 dB quieting sensitivity: 20 dBf Stereoscheiding @ 1 kHz: 38 dB Frequentiebereik: 30 Hz - 13 kHz AM-TUNER Ontvangstbereik: 530 kHz - 1710 kHz Bruikbare gevoeligheid: 24 uV Frequentiebereik: 30 Hz - 2,3 kHz USB VÓÓR...
  • Página 42 BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie die Kühlbox an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit.
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Einheit installieren oder verwenden. Aufgrund der technischen Komplexität der Einheit empfehlen wir Ihnen, Ihr NS-X2800DBT von einer Fachperson installieren zu lassen. Dieses Produkt darf nur in Fahrzeugen mit 12V-Bordsystem mit negativer Erdung verwendet werden.
  • Página 44 DIE EINHEIT INSTALLIEREN MONTAGESCHRAUBEN MOUNT I NG S CR E WS M 2.6 × 6,0 mm M 5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M 5.0 × 5,0 mm M5.0 x 5.0mm KLEMMFLANSCH T R I M R I NG MONTAGEHALTERUNG MOUNT I NG B R ACK E T VERTIKAL (0°)
  • Página 45 ANSCHLUSSPLAN – EINGÄNGE/AUSGÄNGE DAB-BUS DAB BUS Blue Blau SICHERUNG Wenn die Sicherung CarPl ay a nd CarPlay und durchgebrannt ist, ersetzen Sie sie durch eine Sicherung Androi d A uto Android Auto mit denselben technischen Eigenschaften 15 A 15 A Externes Mikrofon MAIN POWER HAUPTSTROM...
  • Página 46: Grundlegende Funktionen

    POSITION DER STEUERUNGSELEMENTE Das Radio Display verfügt über die folgenden Funktionen und Anzeigen: Taste zur Aktivierung der Sprachsteuerung 2. Kartenschlitz für MicroSD-Karte 3. MODUS 4. Einschalten/Lautstärke/ Stummschaltung 5. Frequenzband 6. USB-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 7. Startseite 8.
  • Página 47 Drücken Sie MODUS in der oberen linken Ecke des Displays, um das Hauptmenü anzuzeigen. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/microSD/BT Telefon/BT Modus Audio/AV In/WebLink/Einstellungen Hinweis: Die Betriebsmodi können auch aktiviert werden, indem Sie das entsprechende Symbol aus dem Hauptmenü auswählen. Dimmer Berühren Sie das Symbol , um die Helligkeit anzupassen.
  • Página 48 • Helligkeit – Drücken Sie > oder <, um die gewünschte Helligkeit einzustellen. (0 Minimum/20 Maximum: Tag: Tag: 20 ist Standard, Display Nacht: 6 ist Standard). • Dimmer-Modus – Drücken Sie > oder <, um die Helligkeit einzustellen oder den Modus zu wählen (Auto/Tag/Nacht). • Werkseinstellungen –...
  • Página 49 BETRIEB DAB+ Wählen Sie das Radiosymbol im Hauptmenü, um den DAB-Betrieb AM/FM-Tuner-Modus auszuwählen. Drücken Sie das Symbol , um zum Hauptmenü Hauptmenü zurückzukehren. 2. Anzeige „Aktueller Zeigt den Status diverser Abstimmfunktionen inkl. Auto Modus“ Drücken Sie das Symbol, um automatisch auf eine 3.
  • Página 50 DAB – DAB-Senderverfolgung (SF): Drücken, um die Funktion ein- oder auszuschalten. A n t e n n e n v e r s o r g u n g : D r ü c k e n , u m 8.
  • Página 51 Voreingestellte Sender automatisch speichern: Halten Sie AS/PS gedrückt, um die verfügbaren FM (18) / AM (12) automatisch in die Voreinstellungen des aktuellen Bandes zu programmieren. 7. AS/PS Voreingestellte Sender durchsuchen: Drücken Sie AS/ PS, um alle abstimmbaren voreingestellten Sender des aktuellen Bands zu durchsuchen und jeden davon während 3 Sekunden abzuspielen.
  • Página 52 B e r ü h r e n S i e d a s Sy m b o l , u m d i e E q u a l i z e r- 3. EQ Einstellungen zu ändern. Berühren Sie das Symbol , um eine Musik-Datei zu 4.
  • Página 53 Verzeichnistiefe Unbegrenzt Länge der Dateinamen 32 Bytes Totale Anzahl Dateien 2000 Dateien Totale Anzahl Ordner 200 Ordner Weitere Anzahl Dateien via Ordner 2000 Dateien Informationen MP3 ID3 TAG ver.1.x  ver.2.x  Titel, Künstler,  Album Hinweise: Aufgrund des fortwährenden technologischen Fortschritts kann es sein, dass einige USB-Datenträger nicht mit der Einheit kompatibel sind.
  • Página 54 BLUETOOTH-BETRIEB (R) Das Bluetooth-Gerät, dass Sie als Freisprechanlage oder Bevor Sie Bluetooth zum Streamen von Audiodateien verwenden möchten, verwenden muss in einem ersten Schritt authentifiziert werden. Diesen Vorgang nennt man auch „Ein Gerät koppeln“. Die Einheit sendet laufend ein Kopplungssignal aus, wenn keine Geräte damit verbunden sind.
  • Página 55 Drücken Sie „KONFIGURATION“, um zu den Bluetooth- 4. Konfiguration Einstellungen zu gelangen. D r ü c ke n S i e M U S I K , u m A u d i o d a t e i e n v o n I h r e m 5.
  • Página 56: Kompatible Geräte

    17. Play / Pause Berühren Sie das Symbol , um die Wiedergabe zu unterbrechen und wieder zu starten. 18. Nächster Titel Berühren Sie das Symbol , um zum nächsten Titel vorzuspringen. 19. Zufällig Berühren Sie das Symbol für eine zufällige Wiedergabe aller Titel im aktuellen Ordner.
  • Página 57 APPLE CARPLAY™ STARTEN Schließen Sie ein iPhone am USB-Anschluss der Einheit an. Verwenden Sie dazu ein von Apple zertifiziertes Lightning-Kabel (nicht mitgeliefert). Apple CarPlay startet automatisch. Die oben genannten Anwendungen erscheinen auf dem Display der Einheit, um die Siri-Sprachsteuerung zu aktivieren. Hinweis: Die CarPlay-Funktionen sind während des Fahrens aus Sicherheitsgründen begrenzt und variieren je nach der mit CarPlay kompatiblen Anwendung.
  • Página 58 Ziehen – Halte Sie das gewünschte Element gedrückt und ziehen Sie es an die gewünschte Stelle. Hinweis: Sie müssen Ihr Mobiltelefon nicht Koppeln, wenn Sie CarPlay verwenden. Die Verbindung wird automatisch hergestellt, wenn Sie ein iPhone an den USB-Anschluss anschließen. Hinweis: Wenn Sie CarPlay verwenden, schaltet die Bluetooth-Funktion der Einheit automatisch aus und die Freisprechfunktion funktioniert über CarPlay.
  • Página 59 ANDROID AUTO™ STARTEN Schließen Sie ein mit Android Auto™ kompatibles Gerät über ein USB-Kabel an die Einheit an. Android Auto™ startet automatisch, oder Sie können es jederzeit über das Hauptmenü starten. Hinweis: Wenn ein mit Android Auto™ kompatibles Gerät über ein USB-Kabel an die Einheit angeschlossen ist, ist dieses ebenfalls über Bluetooth verbunden.
  • Página 60: Problembehandlung

    BETRIEB RÜCKFAHRKAMERA (OPTIONAL) Eine Schließen Sie bei Bedarf eine Rückfahrkamera am Kamera- Rückfahrkamera Eingang (Schwarzer Cinch-Eingang) an. Konsultieren Sie für verwenden nähere Informationen den Anschlussplan. Die Einheit schaltet automatisch in den Kameramodus, wenn sie mit dem Schaltkreis der Rücklichter verbunden ist. Automatische Auswahl Hinweis: Der externe Videoausgang ist nicht aktiv, wenn Sie den...
  • Página 61: Technische Angaben

    Sperrfunktion der Prüfen Sie die Verbindungen mit Die Einheit hat Ton Feststellbremse nicht verbunden der Feststellbremse// Ziehen (aber kein Video) oder Feststellbremse nicht Sie die Feststellbremse wie auf angezogen Seite 26 beschrieben Infrarot- Fernbedienung Batterie leer Ersetzen Sie die Batterie funktioniert nicht TECHNISCHE ANGABEN FM-TUNER...
  • Página 62 MANUAL DE USUARIO PRÓLOGO Gracias por comprar nuestro producto. Su diseño cumple con las más exigentes normas de calidad. Lea detenidamente el manual de funcionamiento antes de usar y poner en marcha la unidad. Acate todas las advertencias. Si transfiere el dispositivo a otro usuario, entréguele también este manual.
  • Página 63: Información De Seguridad

    Si experimenta algún problema durante la instalación, consulte con su distribuidor Norauto más cercano. Para limpiar el monitor, utilice únicamente un paño de silicona o un paño suave. No utilice paños rígidos ni solventes volátiles como diluyentes de pintura y alcohol.
  • Página 64 GUÍA DE INSTALACIÓN TORNILLOS DE MONTAJE MOUNT I NG S CR E WS M2.6 x 6,0 mm M5.0 x 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M5.0 x 5,0 mm M5.0 x 5.0mm EMBELLECEDOR T R I M R I NG SOPORTE DE MONTAJE MOUNT I NG B R ACK E T VERTICAL (0º)
  • Página 65: Diagrama De Cableado: Entradas/Salidas

    DIAGRAMA DE CABLEADO: ENTRADAS/SALIDAS BUS DAB DAB BUS Azul Blue FUSIBLE Si está quemado, CarPl ay a nd CarPlay y Android reemplácelo por uno con las mismas Androi d A uto Auto especificaciones 15 A 15 A Micrófono externo MAIN POWER Núm.
  • Página 66: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES La pantalla de la radio cuenta con las siguientes funciones y visualizaciones: Botón de activación de 2. Ranura para tarjetas microSD 3. MODO 4. Encendido/volumen/ silencio 5. Banda 6. Puerto USB 1 2 3 4 5 6 7 7.
  • Página 67 Pulse MODO en la esquina superior izquierda de la pantalla para visualizar el menú principal. Opciones Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/microSD/Teléfono Modo BT/Audio BT/Entrada AV In/WebLink Nota: También es posible acceder a los modos de operación seleccionando el icono correspondiente en el menú principal. Atenuar brillo Pulse el icono para ajustar el brillo.
  • Página 68: Manipulación Del Audio

    • Brillo: pulsar > o < para ajustar el nivel deseado. (0 como mínimo y 20 como máximo: Por el día: 20 es el valor predeterminado y, por la Pantalla noche, 6 es el valor predeterminado). • Modo de oscurecimiento: pulsar > o < para cambiar de modo (Auto/ Día/Noche).
  • Página 69 USO DE LA RADIO DAB+ En el menú principal, pulse el icono de radio para Función DAB seleccionar del modo sintonizador AM/FM. Pulse el icono para volver a la pantalla del menú Menú principal principal. 2. Indicador del Estado de visualización de varias funciones de sintonización, modo en curso incluyendo la sintonización automática.
  • Página 70 DAB > siguiente servicio DAB: Pulsar para conmutar el encendido/apagado de la función. Suministro de antena: Pulsar el interruptor para 8. Ajustes activar/desactivar la fuente de alimentación de 12 V de la antena DAB. Firmware de la DAB: Muestra la versión del firmware de la DAB actual.
  • Página 71 8. AM Pulsar para alternar entre las 2 bandas AM. 9. FM Pulsar para alternar entre las 3 bandas FM. P a ra g u a rd a r u n a e s t a c i ó n c o m o p re s i n t o n i z a d a en la banda actual, sintonice la emisora deseada y, seguidamente, pulse el número deseado de presintonía 10.
  • Página 72: Archivos Multimedia Compatibles

    • Pulse el icono para acceder a la lista de todos los archivos y carpetas en el dispositivo. • Pulse para acceder al directorio raíz. • Pulse el nombre de una carpeta para acceder a ella y 5. Lista pulse para regresar a la lista de archivos.
  • Página 73: Uso De Bluetooth (R)

    Los siguientes tipos de archivos no son compatibles: Archivos • Formato MP3 PRO y listas de reproducción MP3 multimedia • Formato RMP compatibles • AAC, AAC protegido y formato M4A La secuencia de reproducción de archivos MP3 comienza en la Orden de carpeta raíz del dispositivo USB.
  • Página 74 Antes de poder usar un dispositivo Bluetooth para hacer Antes de usar llamadas sin las manos o transmitir audio, dicho dispositivo Bluetooth debe autenticarse. Esto también se conoce como emparejamiento de un dispositivo. La u n i d a d t ra n s m i t e co n s t a nt e m e nt e l a s e ñ a l d e emparejamiento cuando no hay ningún dispositivo conectado en un momento dado.
  • Página 75: Uso De Weblink

    11 12 13 14 11. Finalización de Pulse el icono de finalización de llamada en la pantalla o el llamadas botón de finalización en el panel frontal para finalizar una llamada en curso o rechazar una llamada entrante. 12. Botón de Pulsar para transmitir audio entre la unidad y el teléfono transferencia de móvil.
  • Página 76: Dispositivos Compatibles

    Teléfono: utilice Siri para hacer llamadas y devolver llamadas perdidas; escuchar los mensajes de voz, y visualizar el id. de la persona que llama en la pantalla del receptor. Mensajes: pídale a Siri que envíe, lea y responda los mensajes de texto. Esta operación manos libres reduce la distracción y le permite mantener las manos en el volante y los ojos en la carretera.
  • Página 77: Control De Carplay™ De Apple

    Conecte su teléfono móvil con el sistema de manos libres Pulse cualquier botón de aplicación en el menú principal de CarPlay para acceder directamente a esa operación. La barra de herramientas en el lado izquierdo de la pantalla muestra la hora, la intensidad de la señal y los accesos directos a las aplicaciones más populares (teléfono, música y navegación), de manera de acceder a ellas rápida y fácilmente sin tener que regresar al menú...
  • Página 78: Inicio De Android Auto

    • Llamadas y mensajes Su Asistente de Google le permite mantenerse conectado mientras conduce. Su asistente puede ayudarle a marcar los números telefónicos en su agenda, chatear mediante sus aplicaciones favoritas, leer sus mensajes en voz alta y escribir mensajes sin despegar las manos del volante.
  • Página 79: Salir De Android Auto

    SALIR DE ANDROID AUTO™ Para cerrar Android Auto™, pulse el botón «Salir». Al desconectar su teléfono Android, se sale automáticamente del modo Android Auto™. ENTRADA RCA POSTERIOR Conecte una fuente de audio/vídeo opcional en la entrada RCA (posterior). ENTRADA A/V Ajuste el volumen en la fuente de audio externa según desee (si está...
  • Página 80: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA ACCIÓN El cable amarillo no está conectado o el voltaje es Compruebe que el voltaje sea el incorrecto. El cable rojo no adecuado (11-16 VDC) La unidad no está conectado o el voltaje es se enciende (sin incorrecto.
  • Página 81: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SINTONIZADOR FM Gama de sintonización: 87.5 MHz-107.9 MHz Sensibilidad útil: 10 dBf Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB: 20 dBf Separación estéreo a 1 KHz: 38 dB Respuesta en frecuencia: 30 Hz-13 kHz SINTONIZADOR AM Gama de sintonización: 530 kHz-1710 kHz Sensibilidad útil: 24 uV Respuesta en frecuencia:...
  • Página 82: Safety Information

    USER MANUAL FOREWORD We thank you for choosing our product. It is designed for you according to the highest quality standards. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. Heed all warnings. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
  • Página 83: Before You Start

    You cannot view video while the vehicle is moving. Find a safe place to park and engage the parking brake. If you experience problems during installation, consult your nearest Norauto shop. To clean the monitor, wipe only with a dry silicone cloth or soft cloth. Do not use a stiff cloth, or volatile solvents such as paint thinner and alcohol.
  • Página 84 * Use 2 or 3 screws to affix the monitor to the bracket. WIRING DIAGRAM - INPUTS/OUTPUTS DAB BUS DAB BUS Blue Blue FUSE CarPl ay a nd If fused, replace with CarPlay and same specification Androi d A uto Android Auto value External microphone...
  • Página 85: Control Locations

    • Rear camera input A rear view camera (not included) can be used with the Camera input. CONTROL LOCATIONS The radio display features the following functions and displays: Voice Activation Button 2. MicroSD Card Slot 3. MODE 4. Power/Volume/Mute 5. Band 6.
  • Página 86 Dimmer Press the icon to adjust the brightness. A/V In Connect external audio/video devices to the rear RCA Type A/V Input Insert a USB flash drive to play MP3/FLAC files. To resolve abnormal operation or if the unit is inoperable, Press the RESET button located behind the front panel directly under USB port.
  • Página 87 AUDIO OPERATION From the Main Menu screen, Press the Equalizer icon on the main menu screen to adjust Fader and Balance controls, Equalizer (8-Band Tone Control and 8 Pre-sets EQ Settings). Equalizer Menu Time Delay Setting 2. Speaker Positions 3. Surround Pre-sets 4.
  • Página 88: Dab + Operation

    DAB + OPERATION From the main menu, touch Radio icon on the screen to DAB Operation select AM/FM tuner mode. Main Menu Press icon to return to Main Menu screen. 2. Current Mode Display status of various tuning functions including Auto. Indicator 3.
  • Página 89: Am/Fm Tuner Operation

    AM/FM TUNER OPERATION Radio Operation From the main menu, touch Radio icon on the screen to select AM/FM tuner mode. Main Menu Press icon to return to Main Menu screen. 2. Current Mode Display status of various tuning functions including Auto. Indicator 3.
  • Página 90 USB/MICRO SD OPERATION From the main menu, touch the USB or microSD icon on the USB/microSD main screen. Main Menu Press icon to return to Main Menu screen. 2. Current Mode Displays source currently playing. Indicator 3. EQ Press the icon to adjust Equalizer setting.
  • Página 91 MEDIA COMPATIBILITY FILE TYPE FAT 12  File System FAT 16/FAT 32  .mp3/.MP3/.Mp3/.mP3/.flac/ogg  File Extension .rmp/.m4a  MPEG 1  MPEG Format MPEG 2  MPEG 2.5  MPEG 1 32/44.1/48kHz Sampling Frequency MPEG 2 12/16/ 22.05/24kHz MPEG 2.5 8/11.025/12kHz MPEG 1 32 ~ 320kbps...
  • Página 92 BLUETOOTH (R) OPERATION Before you can use a Bluetooth device to make hands-free Before using calls or stream audio. it must be authenticated. This is also Bluetooth referred to as “pairing” a device. The unit broadcasts the pairing signal constantly when no devices are currently connected.
  • Página 93 8. Devices Press the DEVICES to show the pairing device list. To connect to a previously connected device, press the current device name. Any previously connected devices that are in rang will be listed by their device name. Press the desired device name to disconnect from the current device and connect to the new device.
  • Página 94: Compatible Devices

    APPLE CARPLAY OPERATION Apple CarPlay™ is a smart interface for iPhone, allowing you to voice-control (via Siri) music, navigation, phone and messaging apps - significantly reducing driver distraction. Phone - Use Siri to make calls, return missed calls, listen to voice mail messages, and view the caller ID on the receiver’s screen.
  • Página 95 Press any Application button on the main CarPlay menu to access that operation directly. The toolbar on the left side of the screen displays the time, signal strength and short cuts to the most popular applications - Phone, Music and Navigation - so they can be accessed quickly and easily without returning to the main menu.
  • Página 96: Using Android Auto

    COMPATIBLE DEVICES Android Auto™ requires the Android Auto app from Google Play installed on an Android smart phone running Android Lollipop 5.0 or higher. Warning: Certain uses of the smart phone may not be legal while driving in your jurisdiction, so you must be aware of and obey any such restrictions.
  • Página 97: Troubleshooting

    REAR CAMERA OPERATION (OPTIONAL) Using Rear Connect an optional rear camera to the Camera Input (Black RCA Camera connector). Refer to the wiring diagram for details. The unit will automatically select camera mode when connected to the reverse lamp circuitry. Auto Selection Note: The external video output is not active when using the rear camera input.
  • Página 98 SPECIFICATIONS FM TUNER Tuning range: 87.5MHz-107.9MHz Usable sensitivity: 10dBf 50dB quieting sensitivity: 20dBf Stereo separation @ 1kHz: 38dB Frequency response: 30Hz-13kHz AM TUNER Tuning range: 530kHz-1710kHz Usable sensitivity: 24uV Frequency response: 30Hz-2.3kHz FRONT USB Compatibility: High Speed USB 2.0 USB Class: Mass storage class MONITOR Panel size:...
  • Página 99 MANUALE D'USO INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un nostro prodotto. È stato progettato nel rispetto dei più elevati standard di qualità. Leggere attentamente il manuale di utilizzo prima di attivare e utilizzare l'unità. Seguire tutte le avvertenze. Se il dispositivo viene ceduto ad un'altra persona, il manuale dovrà...
  • Página 100: Informazioni Sulla Sicurezza

    Se si verificano problemi durante l'installazione, rivolgersi al punto vendita Norauto più vicino. Per pulire il monitor, utilizzare unicamente un panno asciutto trattato con olio al silicone o un panno morbido. Non utilizzare un panno rigido o solventi volatili, come ad esempio diluenti per vernici e alcool.
  • Página 101: Guida All'installazione

    GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Viti di fissaggio MOUNT I NG S CR E WS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M5.0 × 5,0 mm M5.0 x 5.0mm DIMA DI FORATURA T R I M R I NG STAFFA DI MONTAGGIO MOUNT I NG B R ACK E T VERTICALE (0°)
  • Página 102 SCHEMA ELETTRICO - INGRESSI/USCITE BUS DAB DAB BUS Blue FUSIBILE Se un fusibile si brucia, CarPl ay a nd CarPlay e Android sostituire con un nuovo fusibile avente le stesse Androi d A uto Auto specifiche 15 A 15 A Microfono esterno MAIN POWER ALIMENTAZIONE PRINCIPALE...
  • Página 103: Quadro Comandi

    QUADRO COMANDI Sul display della radio è possibile visualizzare le seguenti funzionalità: Pulsante di attivazione del comando vocale 2. Slot per scheda micro 3. MODALITÀ 4. Accensione/Volume/ Disattivazione audio 5. Banda 6. Porta USB 1 2 3 4 5 6 7 7.
  • Página 104 Premere MODALITÀ nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per visualizzare il menu principale. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/micro SD/Telefono Modalità Bluetooth/Audio BT/Ingresso AV/Link al sito web/Impostazioni Nota: È possibile accedere alle modalità operative anche selezionando l'icona corrispondente nel menu principale. Dimmer Premere l'icona per regolare la luminosità.
  • Página 105 • Luminosità - Premere > o < per impostare il livello desiderato. (Minimo 0 / massimo 20: Giorno: il valore predefinito è 20, Notte: Display il valore predefinito è 6). • Modalità dimmer - Premere > o < per regolare o modificare la modalità...
  • Página 106 DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO DAB Funzionamento in Nella schermata del menu principale, toccare l'icona Radio modalità DAB per selezionare la modalità di sintonizzazione AM/FM. Premere l'icona per tornare alla schermata del menu Menu principale principale. 2. Indicatore Visualizza lo stato delle diverse funzioni di sintonizzazione, della modalità...
  • Página 107 DAB - Ricerca auto DAB: Premere per attivare/ disattivare la funzione corrispondente. Alimentazione antenna: Premere per attivare/ 8. Impostazioni disattivare l'alimentazione a 12 V dell'antenna DAB. Firmware DAB: Visualizza la versione corrente del firmware DAB. 9. Sintonizzazione Premere per sintonizzare automaticamente una frequenza ad una banda inferiore.
  • Página 108 Memorizzazione automatica delle impostazioni predefinite: Premere e tenere premuto AS/PS per programmare a u t o m a t i c a m e n t e l e s t a z i o n i F M /A M d i s p o n i b i l i (rispettivamente 18 e 12) nelle impostazioni predefinite della 7.
  • Página 109 Nella schermata del menu principale, toccare l'icona USB o USB/micro SD micro SD. Premere l'icona per tornare alla schermata del menu Menu principale principale. 2. Indicatore Visualizza la sorgente attualmente in riproduzione. della modalità corrente P re m e re l ' i c o n a p e r re g o l a re l e i m p o s t a z i o n i 3.
  • Página 110 MPEG 1 32 ~ 320 kbps Bitrate MPEG 2 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 8 ~ 160 kbps Grandezza directory Illimitata Lunghezza del nome del file 32 byte Numero totale di file 2000 file Numero totale di cartelle 200 cartelle Altre informazioni Numero di file per cartella 2000 file...
  • Página 111 FUNZIONAMENTO BLUETOOTH (DX) Prima di potere utilizzare un dispositivo Bluetooth per Prima di utilizzare il effettuare chiamate in vivavoce o riprodurre l'audio, occorre Bluetooth eseguire l'autenticazione. Questa operazione viene anche definita "abbinamento in corso" di un dispositivo. L'unità trasmette costantemente il segnale di abbinamento quando non ci sono dispositivi collegati.
  • Página 112 Premere "Registri Chiamate" per visualizzare le chiamate 6. Registri Chiamate effettuate, perse e ricevute. 7. Rubrica Premere "CONTATTI" per accedere al menu della rubrica. 8. Dispositivi Premere "DISPOSITIVI" per visualizzare l'elenco dei dispositivi disponibili per l'abbinamento. Per collegarsi ad un dispositivo precedentemente collegato, premere il nome del dispositivo corrente.
  • Página 113: Link Web Operativo

    LINK WEB OPERATIVO FUNZIONAMENTO DI APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ è un'interfaccia smart per iPhone che consente di attivare il controllo vocale (tramite Siri) del contenuto musicale, della navigazione, del telefono e delle app di messaggistica, riducendo in modo significativo il rischio di distrazione del conducente. Telefono - Utilizzare Siri per effettuare le chiamate, recuperare le chiamate perse, ascoltare i messaggi vocali e visualizzare l'ID della persona che ha chiamato sullo schermo del dispositivo di ricezione.
  • Página 114 Nota: Alcune funzionalità dell'iPhone possono essere vietate per legge durante la guida nel paese di utilizzo del dispositivo. Assicurarsi di acquisire la familiarità necessaria con le leggi locali e statali applicabili ai dispositivi mobili. In caso di dubbi, fermarsi e parcheggiare il veicolo prima di utilizzare qualunque dispositivo.
  • Página 115: Funzionamento Di Android Auto

    USCIRE DA APPLE CARPLAY™ Scollegando l'iPhone, si uscirà automaticamente dalla modalità CarPlay. Per uscire dalla modalità CarPlay quando il telefono è ancora collegato, premere brevemente la manopola di accensione/del volume per visualizzare il menu principale dell'unità. FUNZIONAMENTO DI ANDROID AUTO™ Android Auto™...
  • Página 116 USO DI ANDROID AUTO™ La schermata home di Android Auto™ visualizza le informazioni personalizzate, come ad esempio l'orario di arrivo a destinazione, i promemoria, i messaggi delle recenti chiamate in arrivo, il brano che state ascoltando e le schede Google Now. Quando viene visualizzato il menu Android Auto™, potete dire "OK Google"...
  • Página 117: Risoluzione Dei Problemi

    Nota: L'unità NS-X2800DBT potrebbe non supportare tutte le funzioni dei comandi al volante OE. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA AZIONE Cavo giallo non collegato o Controllare i collegamenti per tensione errata. Cavo rosso non verificare che la tensione sia L'unità non collegato o tensione errata.
  • Página 118 SPECIFICHE SINTONIZZATORE FM Campo di sintonizzazione: 87,5 MHz - 107,9 MHz Sensibilità utilizzabile: 10 dBf Sensibilità di silenziamento 50 dB: 20 dBf Separazione stereo a 1 kHz: 38 dB Risposta in frequenza: 30 Hz - 13 kHz SINTONIZZATORE AM Campo di sintonizzazione: 530 kHz - 1710 kHz Sensibilità...
  • Página 119 MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO Agradecemos-lhe por ter escolhido o nosso produto. É concebido para si de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. Por favor leia atentamente o manual de operação antes de utilizar e operar a unidade. Preste atenção a todos os avisos. Se o dispositivo for transmitido a outra pessoa, este manual deve ser entregue ao utilizador juntamente com o mesmo.
  • Página 120: Antes De Começar

    Encontre um local seguro para estacionar e acione o travão de mão; se sofrer alguns problemas durante a instalação consulte a loja Norauto mais próxima; para limpar o monitor, utilize apenas um pano de silicone seco ou um pano macio.
  • Página 121 GUIA DE INSTALAÇÃO PARAFUSOS de montagem MOUNT I NG S CR E WS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M5.0 × 5,0 mm M5.0 x 5.0mm MOLDURA DE ACABAMENTO T R I M R I NG SUPORTE DE FIXAÇÃO MOUNT I NG B R ACK E T VERTICAL (0°)
  • Página 122: Diagrama De Cablagem - Entradas/Saídas

    DIAGRAMA DE CABLAGEM - ENTRADAS/SAÍDAS BUS DAB DAB BUS Azul Blue FUSÍVEL CarPl ay a nd Se com fusível, CarPlay e Android substitua com a Androi d A uto Auto mesma especificação 15 A 15 A Microfone externo MAIN POWER N.º...
  • Página 123: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS O ecrã do rádio dispõe das seguintes funções: Botão de ativação por 2. Ranhura de cartão MicroSD 3. MODO 4. Ligar-desligar/Volume/ Sem som 5. Banda 6. Porta USB 1 2 3 4 5 6 7 7. Início 8.
  • Página 124 Luminosidade Prima o ícone para ajustar a luminosidade. Entrada A/V Ligue dispositivos de áudio/vídeo externos à entrada A/V tipo RCA. Insira uma pen USB para reproduzir ficheiros MP3/FLAC. Para resolver um funcionamento anómalo ou se a unidade não funcionar, prima o botão de REINICIAR situado no painel dianteiro, diretamente por baixo da porta USB.
  • Página 125 OPERAÇÃO DO ÁUDIO No ecrã do Menu principal, prima o ícone de Equalizador para ajustar os controlos de Atenuador e Balanço, Equalizador (Controlo de toque de 8 bandas e Definições de EQ com 8 predefinições). Menu Equalizador Definição de retardamento de hora 2.
  • Página 126 OPERAÇÃO DAB + No Menu principal, toque no ícone de Rádio no ecrã para Operação DAB selecionar o modo de sintonizador AM/FM. Menu principal Prima o ícone para regressar ao ecrã do Menu principal. 2. Indicador de Apresenta o estado de várias funções de sintonização, modo atual incluindo "Auto".
  • Página 127 Seguimento de serviço DAB - DAB: Prima para LIGAR/ DESLIGAR a função. Alimentação de antena: Prima o interruptor para 8. Definições ativar/desativar a alimentação elétrica de 12 V da sua antena DAB. Firmware DAB: Apresenta a atual versão do firmware DAB.
  • Página 128 8. AM Prima para alternar entre 2 bandas AM. 9. FM Prima para alternar entre 3 bandas FM. Pa ra g u a rd a r u m a e s ta çã o co m o p re d ef i n i çã o n a b a n d a a t u a l , s i nt o n i ze a e s t a çã...
  • Página 129: Tipo De Ficheiro

    Prima o ícone para reproduzir aleatoriamente todas as faixas da pasta atual e novamente para reproduzir 6. Aleatório aleatoriamente todas as faixas. Toque no ícone novamente para sair do modo Repetir. 7. Faixa cima Prima o ícone para passar para a música seguinte. 8.
  • Página 130 Normas ISO9660: • A profundidade máxima aninhada da pasta é 8 (incluindo a pasta raiz). • Os caracteres válidos para nomes de pastas/ficheiros são letras de A-Z (todas maiúsculas), números 0-9 e "_" (sublinhado). Formatos Alguns caracteres podem não ser apresentados corretamente, de gravação dependendo do tipo de caractere.
  • Página 131 A u n i d a d e p r i n c i p a l l i g a r- s e - á a u t o m a t i c a m e nt e ao último dispositivo ligado se a funcionalidade de ligação estiver definida para "Ligar automaticamente".
  • Página 132 11. Desligar chamada Prima o ícone "Terminar" no ecrã ou o botão "Terminar" no Painel dianteiro para desligar uma chamada em curso ou para rejeitar uma chamada recebida. 12. Botão Transferência Prima para transferir o áudio entre a unidade e o de áudio telefone.
  • Página 133: Dispositivos Compatíveis

    DISPOSITIVOS COMPATÍVEIS Para modelos iPhone: iPhone 11 Plus, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6, iPhone 6S INICIAR O APPLE CARPLAY™ Ligue um iPhone à porta USB do recetor utilizando um cabo Lightning certificado da Apple (não incluído).
  • Página 134 Arrastar - Prima, sem soltar, e arraste para o local desejado. Nota: Não é necessário emparelhar o seu iPhone quando utilizar o CarPlay. Tal ocorrerá automaticamente quando ligar um iPhone à porta USB da unidade. Nota: Quando o CarPlay estiver a ser utilizado, o Bluetooth da unidade irá desligar- se automaticamente e a funcionalidade "mãos-livres"...
  • Página 135: Utilizar O Android Auto

    INICIAR O ANDROID AUTO™ Ligue um dispositivo compatível com Android Auto™ à unidade utilizando o cabo USB. O Android Auto™ irá iniciar automaticamente, ou poderá ser acedido em qualquer momento através do menu principal. Nota: Quando o dispositivo para o Android Auto estiver ligado a esta unidade, o dispositivo também está...
  • Página 136: Resolução De Problemas

    OPERAÇÃO DA ENTRADA SWC A interface SWC integrada é compatível com os módulos de controlo no volante PAC. É recomendável um PAC SWI-RC. É necessário utilizar um adaptador externo para o NS-X2800DBT ser compatível com os controlos de volante. Os seguintes controlos estão disponíveis para a maioria dos veículos.
  • Página 137: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES SINTONIZADOR FM Banda de sintonização: 87,5 MHz-107,9 MHz Sensibilidade utilizável: 10 dBf Sensibilidade de silenciamento de 50 dB: 20 dBf Separação se estéreo @ 1 kHz: 38 dB Frequência de resposta: 30 Hz-13 kHz SINTONIZADOR AM Banda de sintonização: 530 kHz-1710 kHz Sensibilidade utilizável: 24 uV...
  • Página 138: Ostrzeżenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Został zaprojektowany zgodnie z najwyższymi standardami jakości. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi wraz z nim. Przechowuj tę instrukcję w dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 139: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Jeśli w trakcie instalacji wystąpią problemy, skontaktuj się z najbliższym sklepem Norauto. Monitor należy czyścić wyłącznie suchą silikonową ściereczką lub miękką szmatką. Nie używaj sztywnej szmatki ani lotnych rozpuszczalników, takich jak rozcieńczalnik do farb i alkohol.
  • Página 140: Instrukcja Instalacji

    INSTRUKCJA INSTALACJI ŚRUBY mocujące MOUNT I NG S CR E WS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm M5.0 × 5,0 mm M5.0 x 5.0mm PIERŚCIEŃ MONTAŻOWY T R I M R I NG UCHWYT MONTAŻOWY MOUNT I NG B R ACK E T PIONOWY (0°)
  • Página 141 SCHEMAT ELEKTRYCZNY - WEJŚCIA/WYJŚCIA DAB BUS MAGISTRALA DAB Blue Niebieski BEZPIECZNIK CarPl ay a nd W przypadku przepalenia CarPlay i Android wymień bezpiecznik na nowy o takich samych Androi d A uto Auto parametrach 15 A 15 A Mikrofon zewnętrzny MAIN POWER ZASILANIE GŁÓWNE REVERSE...
  • Página 142: Ogólna Obsługa

    LOKALIZACJE ELEMENTÓW STEROWANIA Wyświetlacz radia posiada następujące funkcje i wskazania: Przycisk aktywacji głosowej 2. Gniazdo na kartę MicroSD 3. TRYB 4. Włącznik/Głośność/ Wyciszenie 5. Pasmo 6. Złącze USB 1 2 3 4 5 6 7 7. Strona główna 8. RESETUJ / port USB OGÓLNA OBSŁUGA Włączanie/ Naciśnij krótko...
  • Página 143 Naciśnij przycisk TRYB w lewym górnym rogu ekranu, aby wyświetlić menu główne. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/microSD/Telefon BT/ Tryb Audio BT/Wejście AV/WebLink/Ustawienie Uwaga: Dostęp do trybów pracy można również uzyskać, wybierając odpowiednią ikonę z menu głównego. Przyciemnienie Naciśnij ikonę , aby wyregulować jasność. Podłącz zewnętrzne urządzenia audio/wideo do tylnego wejścia Wejście A/V RCA typu A/V...
  • Página 144 • Jasność – Naciśnij > lub <, aby ustawić żądany poziom. (0 minimalna/20 maksymalna: Dzień: wartością domyślną jest Wyświetlacz 20, Noc: wartością domyślną jest 6). • Tryb ściemniacza – Naciśnij > lub <, aby ustawić zmianę trybu (Auto/Dzień/Noc). • Domyślne ustawienia fabryczne – zresetuj ustawienia Bluetooth lub uruchom ponownie system.
  • Página 145 DAB + OBSŁUGA W menu głównym na ekranie dotknij ikony Radio, aby wybrać Obsługa DAB tryb częstotliwości fal AM / FM. Menu główne Naciśnij ikonę , aby powrócić do ekranu menu głównego. 2. Wskaźnik trybu Wyświetla stan różnych funkcji strojenia, w tym Automatyczny. bieżącego 3.
  • Página 146 OBSŁUGA RADIA AM/FM Obsługa radia W menu głównym na ekranie dotknij ikony Radio, aby wybrać tryb częstotliwości fal AM / FM. Menu główne Naciśnij ikonę , aby powrócić do ekranu menu głównego. 2. Wskaźnik trybu Wyśw i e t l a s t a n róż nyc h f u n kc j i s t ro j e n i a , w t y m bieżącego Automatyczny.
  • Página 147 OBSŁUGA USB/MICRO SD USB/microSD W menu głównym dotknij ikony USB lub microSD. Menu główne Naciśnij ikonę , aby powrócić do ekranu menu głównego. 2. Wskaźnik trybu Wyświetla aktualnie odtwarzane źródło. bieżącego 3. Korektor Naciśnij ikonę , aby zmienić ustawienia korektora. 4.
  • Página 148 KOMPATYBILNOŚĆ Z MEDIAMI TYP PLIKU FAT 12  System plików FAT 16/FAT 32  .mp3/.MP3/.Mp3/.mP3/.flac/.ogg  Rozszerzenie pliku .rmp/.m4a  MPEG 1  Format MPEG MPEG 2  MPEG 2.5  MPEG 1 32 / 44,1 / 48 kHz Częstotliwość MPEG 2 12 /16 / 22,05 / 24 kHz próbkowania...
  • Página 149 OBSŁUGA BLUETOOTH (R) Urządzenia Bluetooth musi być uwierzytelnione, Przed użyciem zanim będzie można używać go do rozmów w trybie Bluetooth głośnomówiącym lub strumieniowego przesyłania dźwięku. Nazywa się to również „Trwa parowanie” urządzenia. Gdy żadne inne urządzenie nie jest aktualnie podłączone, urządzenie stale wysyła sygnał...
  • Página 150 Naciśnij „Spis połączeń”, aby wyświetlić (połączenia 6. Spis połączeń wybrane, nieodebrane i odebrane). 7. Książka Naciśnij „KONTAKTY”, aby uzyskać dostęp do menu książki telefoniczna telefonicznej. 8. Urządzenia Naciśnij przycisk URZĄDZENIA, aby wyświetlić listę parowanych urządzeń. Aby połączyć się z wcześniej podłączonym urządzeniem, naciśnij nazwę...
  • Página 151 ŁĄCZE INTERNETOWE SPRAWNE OBSŁUGA APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ to inteligentny interfejs dla iPhone'a, umożliwiający (poprzez Siri) sterowanie głosowe muzyką, nawigacją, telefonem i aplikacjami do przesyłania wiadomości – znacznie ograniczając tym samym rozpraszanie kierowcy. Telefon – użyj Siri do wykonywania połączeń, odpowiadania na nieodebrane połączenia, odsłuchiwania wiadomości głosowych i oglądanie identyfikatora dzwoniącego na ekranie odbiornika.
  • Página 152 Uwaga: Korzystanie z niektórych funkcje iPhone'a może być nielegalne podczas jazdy w Twojej lokalizacji. Koniecznie zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi urządzeń mobilnych. W razie wątpliwości, przed użyciem jakichkolwiek urządzeń, zatrzymaj się i zaparkuj pojazd. OBSŁUGA APPLE CARPLAY™ Po wyświetleniu menu CarPlay przycisk Home w lewym dolnym rogu działa tak samo jak przycisk Home na iPhone.
  • Página 153 WYJŚCIE APPLE CARPLAY™ Odłączenie iPhone'a spowoduje automatyczne wyjście z trybu CarPlay. Aby wyjść z trybu CarPlay bez odłączania telefonu, naciśnij krótko pokrętło zasilania / głośności, a zostanie wyświetlone menu główne urządzenia. OBSŁUGA ANDROID AUTO™ Android Auto™ przenosi najbardziej przydatne aplikacje na ekran telefonu lub kompatybilny wyświetlacz samochodowy w formacie, który ułatwia skupienie się...
  • Página 154 KORZYSTANIE Z ANDROID AUTO™ Ekran główny Android Auto™ wyświetla spersonalizowane informacje, takie jak czas dojazdu do celu, przypomnienia, ostatnie połączenia i wiadomości tekstowe, słuchany utwór i karty Google Now. Gdy zostanie wyświetlone menu Android Auto™, możesz powiedzieć „OK Google” lub wybrać...
  • Página 155: Rozwiązywanie Problemów

    Uwaga: Nie wszystkie funkcje OE kierownicy mogą być obsługiwane przez NS-X2800DBT. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRZYCZYNA DZIAŁANIE Żółty przewód nie został podłączony lub nieprawidłowe Sprawdź połączenia pod napięcie; Czerwony przewód kątem prawidłowego napięcia Urządzenie nie nie został podłączony lub (11-16 V/DC) włącza się...
  • Página 156: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE RADIO FM Zakres strojenia: 87,5 MHz-107,9 MHz Czułość użytkowa: 10 dBf Czułość wyciszania 50 dB: 20 dBf Separacja kanałów stereo przy 1 kHz: 38 dB Reakcja na częstotliwość: 30 Hz-13 kHz RADIO AM Zakres strojenia: 530 kHz-1710 kHz Czułość...
  • Página 157: Declaration Ue De Conformite Simplifiee

    El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente : www.MGTS.com. Norauto, declares that the radio equipment type : 31339 - 2259092 / NO3023 / NS- X2800DBT is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 158 Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Polska Sp z o.o., ul. Jubilerska 10, 04-190 Warszawa www.norauto.com www.atu.eu...

Este manual también es adecuado para:

No3023

Tabla de contenido