Thermador MASTERPIECE CIT367TG Guía De Uso Y Cuidado
Thermador MASTERPIECE CIT367TG Guía De Uso Y Cuidado

Thermador MASTERPIECE CIT367TG Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para MASTERPIECE CIT367TG:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care
G U I D E
MASTERPIECE
Series Induction Cooktop
CIT367TG CIT367TGS CIT367TM CIT367TMS
®
T H E R M A D O R . C O M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador MASTERPIECE CIT367TG

  • Página 2 () = cm...
  • Página 59 Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 65 Exclusiones de la garantía ..........87 Protección medioambiental ........65 Soporte técnico de THERMADOR® ......88 Dispositivo de ahorro de energía ......... 65 Servicio técnico ............. 88 Cocción por inducción ..........65 Piezas y accesorios ............
  • Página 60: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 62: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, ADVERTENCIA especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. Si el sensor de fritura no está trabajando correctamente, Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. se puede presentar un sobrecalentamiento que Sujétese el cabello largo de manera que no quede produzca humo y puede dañar el sar tén.
  • Página 63: Seguridad En La Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en la limpieza Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo No limpie el electrodoméstico cuando aún esté caliente. sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas conectada a tierra.
  • Página 64: Ventilador De Refrigeración

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia. ATENCION Las personas con marcapasos o con un dispositivo médico similar deben tener cuidado cuando se paren cerca de una placa de inducción en funcionamiento. Consulte con su médico o con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico similar para obtener más información sobre sus efectos en...
  • Página 65: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Página 66 Características de la base del recipiente Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uniformemente, ahorrando tiempo y energía.
  • Página 67: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Teclas táctiles Iconos del display Ajustar el tiempo de cocción...
  • Página 68: Los Elementos

    Los elementos Elemento Encendido y apagado Elemento individual Utilizar siempre el recipiente con el tamaño adecuado. Û Elemento individual de tamaño medio Utilizar siempre el recipiente con el tamaño adecuado. Þ Placa independiente flexible Consultar la sección á Utilizar únicamente recipientes para cocinar adecuados para cocción por inducción; consultar la sección sobre reci- pientes para cocinar adecuados.
  • Página 69 Modificar el nivel de potencia Recomendaciones de cocción Seleccionar la placa independiente y ajustar el nivel de Ajustar el calor a 8 o 9 para precalentar; para platos ▯ potencia deseado en el panel de control. delicados como leche, pudin, arroz con leche o cereales, calentar con el ajuste 8 - 8.5.
  • Página 70: Placa Independiente Liberty

    Niveles de potencia Pastas (2 a 4 cuartos de agua)* 6.0 - 7.0 Pudín** 1.0 - 2.0 Cereales 2.0 - 3.0 Frituras Chuleta de cerdo 5.5 - 6.5 Pechuga de pollo 5.0 - 6.0 Tocino 6.0 - 7.0 Huevos 5.0 - 6.0 Pescado 5.0 - 6.0 Pancakes...
  • Página 71: Opciones De Ajuste De Hora

    se mantendrá el nivel de potencia seleccionado anteriormente. Nota: Si el recipiente se mueve hacia el elemento que se está utilizando o se levanta, el elemento comienza una búsqueda automática y el ajuste de temperatura seleccionado anteriormente se mantiene. Separar los dos elementos Seleccionar uno de los dos elementos de la placa independiente flexible y tocar la tecla táctil JOIN I SPLIT.
  • Página 72: Cooksmart

    CookSmart Temporizador de cocina ® El temporizador puede programarse por períodos de Cuando se usa CookSmart para operar el elemento de ® hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. calentamiento, un sensor controla la temperatura del También puede utilizar el temporizador de cocina sartén.
  • Página 73: Ajuste Temperatura

    Niveles de freído Ajuste Temperatura Adecuado para Muy baja Por ejemplo: preparar y diluir salsas, vaporizar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. Baja Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej., tortillas, tostada francesa, croquetas de patata.
  • Página 74 Tabla para freír CookSmart ® Las siguientes listas de la tabla, con el nivel de fritura Los niveles de fritura proporcionados están diseñados ideal para cada alimento. El tiempo de fritura dependerá para el set de sartenes. Los niveles de fritura podrán del tipo de comida, su peso y la calidad del producto.
  • Página 75: Función Heatshift

    Nivel de Tiempo total de fritura fritura desde la señal en min. Milanesa 15 - 20 Congelados productos Cordon bleu* 10 - 30 Pechuga de pollo* 10 - 30 Nuggets de pollo 10 - 15 Gyros, kebab 10 - 15 Filete de pescado, sencillo o empanizado 10 - 20 Barritas de pescado...
  • Página 76: Movemode

    Seleccionar el nuevo elemento para confirmar los Activar ajustes. Seleccionar uno de los dos elementos de la placa El ajuste de calor del elemento original está ajustado independiente flexible. ‹‹ Tocar la tecla táctil HEAT SHIFT. El indicador situado encima de la tecla táctil HEAT SHIFT se ilumina. La placa independiente flexible se activa como una sola placa independiente.
  • Página 77: Función Shortboost

    Desactivar Desactivar Seleccionar un elemento. Seleccionar un elemento. Tocar la tecla táctil POWER BOOST. Tocar la tecla táctil POWER BOOST. El display se apaga y el elemento cambia de nuevo El display se apaga y el elemento cambia de › ˜›Ú...
  • Página 78: Protección De Limpieza

    Protección de limpieza Notas Suena una señal acústica 30 segundos después de la Limpiar el panel de control mientras la superficie de ▯ activación. Esto indica que la función está a punto de cocción está encendida, puede cambiar los ajustes. Para terminar.
  • Página 79 Display Función Función de gestión de energía. Limita la potencia total de la placa Apagado.* ‹ 1000 W, potencia mínima. ‚ . 1500 W ‚ 2000 W ƒ Potencia máxima de la placa. ™ˆ Š Cambiar los ajustes de calor predefinidos para la función PowerMove Predefinir el ajuste de temperatura para la zona de cocción frontal.
  • Página 80: Indicador De Consumo De Energía

    Volver a tocar la tecla táctil KITCHEN TIMER durante, al menos, 4 segundos. Los ajustes se han guardado. Salir de los valores básicos Apague la placa con el interruptor principal. Indicador de consumo de energía Con esta función se puede visualizar el consumo total de energía durante el tiempo que ha estado encendida la placa de cocción.
  • Página 81: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Es posible que las sartenes Marcas de metal: man- Tipo de suciedad Posible solución con bases de aluminio, cobre chas iridiscentes Limpie este tipo de manchas Azúcar caramelizado, o acero inoxidable dejen mar- mientras la superficie todavía sirope de azúcar, leche cas.
  • Página 82: Servicio Técnico

    Servicio técnico Preguntas y respuestas frecuentes (FAQ) Usar el electrodoméstico ¿Por qué no se enciende la placa de cocción? ¿Por qué se enciende el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está activado. En la sección ~ "Bloqueo para niños", se puede encontrar información sobre esta función ¿Por qué...
  • Página 83: Arreglar Fallas En El Funcionamiento

    Recipientes para cocinar El recipiente para cocinar es demasiado pequeño para el elemento encendido o no es adecuado para cocinar con inducción. Comprobar que el recipiente es adecuado para usar en la placa de cocción de inducción y que está colo- cado en el elemento que corresponde mejor con su tamaño.
  • Página 84 Display Posible causa Solución Hay un sartén caliente en la zona del Quitar el sartén. Esperar unos segundos. Pulsar ”† y señal acústica panel de control. Para proteger los cualquier elemento de control. Si el mensaje de elementos electrónicos, el elemento error desaparece, se puede continuar cocinando.
  • Página 85: Cómo Obtener El Servicio Técnico De La Garantía

    Para obtener el servicio técnico de la garantía de su El recipiente no es adecuado para la zona de ‹ Producto, debe comunicarse con el servicio técnico cocción y no será calentado.* autorizado de THERMADOR más cercano. ® El recipiente se calentará más lentamente de lo ‚...
  • Página 86: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía proveedores de servicio técnico autorizados reparará su Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico THERMADOR (“Producto“) vendido a determinadas limitaciones especificadas en el presente) ®...
  • Página 87: Exclusiones De La Garantía

    Exclusiones de la garantía GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE La cobertura de garantía descrita en el presente excluye COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN todos los defectos o daños que no fueron provocados ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...
  • Página 88: Soporte Técnico De Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. www.thermador-eshop.com Canadá Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, ▯...
  • Página 92 1 9 0 1 M A I N S T R E E T , S U I T E 6 0 0 I R V I N E , C A 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / W W W . T H E R M A D O R . C O M ©...

Tabla de contenido