Parts identifi cation ......9 Troubleshooting ........12 How to use the hair dryer ....9 Specifi cations ........12 About nanoe™ ........10 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Panasonic Corporation. IMPORTANT SAFETY A nanoe™ is a nano-sized ion particle coated with water particles. INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fi re, When using electrical appliances, especially when children...
Página 5
3. Use this appliance only for its intended use as described in WARNING this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Do not store within the reach of children or infants. 4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or Do not let them use it.
Página 6
Do not immerse the appliance in water. WARNING Do not use the appliance near water. Do not use the appliance near bathtubs, showers, Never use the appliance if the plug fi ts loosely in a basins or other vessels containing water. household outlet.
Página 7
CAUTION WARNING Do not store the cord in a twisted state. Disconnect the plug by holding onto it instead of - Doing so may cause the wire in the cord to break with pulling on the cord. - Failure to do so may cause the wire in the cord to the load, and may cause electric shock or fi...
Página 8
OPERATING CAUTION INSTRUCTIONS Please keep a distance of 3 cm over 3 cm (1-3/16˝) between (1-3/16˝ ) the air outlet and your hair. This product is intended for household use only. - Failure to do so may result in This appliance has a polarized plug (one blade is wider than your hair being burned.
Parts identifi cation How to use the hair dryer Before using the hair dryer, confi rm that the power switch is at position “OFF”, then plug into a household outlet and turn on the power switch. Select the intensity of the airfl ow with the power switch, and then dry your hair.
About nanoe™ Maintenance of the hair dryer • Make sure to turn OFF the power switch and disconnect the What is nanoe™? plug from the household outlet. (Except when performing maintenance on the air outlet) (nanoe™ generation method: High-voltage discharge) nanoe™...
Página 11
Maintaining the air inlet Maintaining the air outlet Clean the air inlet once a month or over. Clean the air outlet once a month or over. • Wipe to clean lint, hair, or other matter from the air inlet with •...
Página 13
If YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! Your local electrician can help you decide which type is best for you- a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician. The National STOP Electrical Code now requires GFCI’s in the bathrooms, garages, and outdoor outlets of all new homes.
30-Day Quality INSTRUCTIONS Satisfaction Guarantee If you are dissatisfi ed with any Panasonic Personal Care & This hair dryer is virtually maintenance free. No lubrication is Beauty Care Products for any reason, simply return it to the needed. For proper operating performance, the hair dryer place of purchase with a dated proof of purchase, in the must be kept clean.
Página 15
Utilización del secador de pelo ..21 Especifi caciones .......24 Acerca de nanoe™ ......22 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Panasonic Corporation. INSTRUCCIONES DE nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas de agua. SEGURIDAD Precauciones de seguridad IMPORTANTES Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas o incluso la muerte, así como de provocar incendios, averías y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las...
Página 17
3. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se ADVERTENCIA describe en este manual. No utilice nunca ningún accesorio no recomendado por el Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o fabricante. bebés. No les permita utilizarlo. 4.
Página 18
ADVERTENCIA No sumerja el aparato en agua. No utilice el aparato cerca del agua. No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, No utilice nunca el aparato si la clavija queda fl oja lavabos u otros recipientes que contengan agua. al enchufarla a una toma de corriente doméstica.
Página 19
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Sujete la propia clavija para desconectarla, no tire No guarde el cable de alimentación retorcido. - De lo contrario, podría causar que el alambre del del cable de alimentación. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar una cable de alimentación se rompiera y provocar descarga eléctrica o un incendio debido a un...
Página 20
INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN Mantenga una distancia de FUNCIONAMIENTO 3 cm más de 3 cm (1-3/16˝) entre (1-3/16˝ ) la salida de aire y el cabello. Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. - De lo contrario, el cabello Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más podría quemarse.
Identifi cación de las partes Utilización del secador de pelo Antes de utilizar el secador de pelo, confi rme que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado “OFF”, a continuación, enchufe la clavija en una toma de corriente doméstica y encienda el interruptor de alimentación.
Acerca de nanoe™ Mantenimiento del secador de pelo • Asegúrese de apagar (OFF) el interruptor de alimentación y ¿Qué es nanoe™? de desconectar la clavija de la toma de corriente doméstica después del uso. (Excepto cuando realice el mantenimiento (método de generación de nanoe™: descarga de alta tensión) de la salida de aire) nanoe™...
Mantenimiento de la entrada de aire Mantenimiento de la salida de aire Limpie la entrada de aire una vez al mes o más. Limpie la salida de aire una vez al mes o más. • Limpie la entrada de aire con un pañuelo o un cepillo de •...
Página 25
Si DEBE UTILIZAR EL SECADOR EN EL BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA. Su electricista local puede ayudarle a decidir el mejor tipo para usted, una unidad portátil que se enchufa a la toma eléctrica o una unidad permanente instalada por su ALTO electricista.
30 días desde la fecha de compra, para obtener un pequeño pincel o el cepillo de una aspiradora. un reembolso completo, o llame a Panasonic al número de La superfi cie exterior del secador debe limpiarse solo con un teléfono 1-800-338-0552.
Identifi cation des pièces ....33 Dépannage .........36 Comment utiliser le sèche-cheveux ...33 Spécifi cations ........36 À propos de nanoe™ ......34 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Panasonic Corporation. CONSIGNES DE Un nanoe™ est une nanoparticule composée d’ions et recouverte de particules d’eau. SÉCURITÉ IMPORTANTES Précautions de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils électriques, plus particulièrement Afi n de réduire le risque de blessures, de décès, de choc en présence d’enfants, les précautions de sécurité...
Página 29
3. N’utilisez cet appareil que dans le cadre de son usage prévu, AVERTISSEMENT tel qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ne pas ranger l’appareil dans un endroit à la portée 4. N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fi che est des enfants ou des bébés.
Página 30
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une Ne jamais utiliser l’appareil si la fi che d’alimentation baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres n’est pas correctement insérée dans une prise de récipients contenant de l’eau.
Página 31
AVERTISSEMENT ATTENTION Débrancher la fi che d’alimentation en maintenant Ne pas entortiller le cordon avant de le ranger. - Le fi l du cordon pourrait se rompre sous le poids et celle-ci plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Sinon, le fi l du cordon pourrait se rompre et provoquer provoquer un choc électrique ou un incendie en raison des brûlures, un choc électrique ou un incendie en d’un court-circuit.
Página 32
MODE D’EMPLOI ATTENTION Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. Maintenir une distance de plus de 3 cm (1 3/16 po) Cet appareil comporte une fi che polarisée (une lame est plus 3 cm entre la sortie d’air et vos large que l’autre).
Identifi cation des pièces Comment utiliser le sèche-cheveux Avant d’utiliser le sèche-cheveux, vérifi ez toujours que l’interrupteur d’alimentation est réglé à la position « OFF », puis branchez l’appareil à une prise de courant et mettez l’appareil en marche. Sélectionnez l’intensité du débit d’air à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis séchez vos cheveux.
À propos de nanoe™ Entretien de votre sèche-cheveux • Veillez à régler l’interrupteur d’alimentation à la position Qu’est-ce que nanoe™? « OFF » et à débrancher la fi che d’alimentation de la prise de courant. (Sauf pendant l’entretien de la sortie d’air) (Mode de production de particules nanoe™...
Página 35
Entretien de l’arrivée d’air Entretien de la sortie d’air Nettoyez l’arrivée d’air au moins une fois par mois. Nettoyez la sortie d’air au moins une fois par mois. • Essuyez l’arrivée d’air pour retirer les peluches, cheveux ou • Le sèche-cheveux doit être branché à la prise de courant autres matières avec un papier-mouchoir ou une brosse à...
Página 37
SI VOUS DEVEZ UTILISER VOTRE SÈCHE-CHEVEUX DANS LA SALLE DE BAINS, INSTALLEZ UN DDFT* MAINTENANT! Votre électricien local pourra vous aider à décider du type qui convient le mieux : un dispositif portatif qui se branche dans la ARRÊT prise de courant ou un dispositif fi xe monté à même la prise murale par votre électricien.
Página 38
Cesser d’utiliser le sèche-cheveux s’il est visiblement endommagé, s’il cesse de fonctionner POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ ou s’il fonctionne de façon intermittente. AVEC PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL.