Amico Alert-3 Manual De Operación Y Mantenimiento

Alarma lcd v2.4

Enlaces rápidos

Manual de Operación y Mantenimiento
Alarma LCD Alert-3 v2.4
PRIMER PISO
SEGUNDO PISO
HABITACIÓN 12
HABITACIÓN 25
QUINTO PISO
SEXTO PISO
HABITACIÓN 58
EXT DE INGENIERÍA 225
TERCER PISO HABITACIÓN 37
EXT DE MANTENIMIENTO 302
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amico Alert-3

  • Página 1 Manual de Operación y Mantenimiento Alarma LCD Alert-3 v2.4 PRIMER PISO SEGUNDO PISO TERCER PISO HABITACIÓN 37 HABITACIÓN 12 HABITACIÓN 25 EXT DE MANTENIMIENTO 302 QUINTO PISO SEXTO PISO HABITACIÓN 58 EXT DE INGENIERÍA 225...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Responsabilidad del usuario Introducción Características Descripción de la alarma Detalles de Envío La Caja Trasera de la Alarma El Montaje del Marco Descripción de los módulos Suministro de Energía Para el Sistema Módulo LCD Módulo del Sensor Guía de instalación 7 - 11 La Caja de Alarma Para Sensor Local Solamente...
  • Página 3 Contenidos Dimensiónes Resolución de problemas 17 - 18 Apéndice A Diagrama de Cableado: Placa Madre LCD Apéndice B Diagrama de Cableado: Suministro de Energía de Interrupción Automática Apéndice C Diagrama de Cableado: Módulo de Pantalla LCD - Timbre de Alarma Apéndice D Diagrama de Cableado: Módulo de Pantalla LCD - Sensor Local Apéndice E...
  • Página 4: Responsabilidad Del Usuario

    Las alarmas no deben ser alteradas, sin previa aprobación por escrito de Amico Corporation o por un técnico de servicio worn, distorted or contaminated, must be replaced immediately. Should such with the installation instructions provided.
  • Página 5: Características

    Descripción de la alarma DETALLES DE ENVÍO Cuando reciba una alarma LCD Alert-3 de Amico Corporation, el paquete estará formado por tres secciones principales: la caja trasera de la alarma, los sensores y el conjunto de marco/módulo. LA CAJA TRASERA DE LA ALARMA La caja trasera de la alarma contiene el suministro eléctrico del sistema de interrupción automática con un interruptor de...
  • Página 6: Descripción De Los Módulos

    Descripción de los módulos La alarma LCD Alert-3 es un módulo basado en microprocesadores de alta tecnología: AC Supply L - Live 115 to 220 VAC COMÚN A TODAS LAS ALARMAS N - Neutral G - Ground Ground Toggle Switch SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA EL SISTEMA...
  • Página 7: Guía De Instalación

    NOTA: La presión de los sensores no debe exceder 250 psi para los sensores de presión y 30 inHg para sensores de vacío. Rango de presión de operación de sensores de Alert-3: Presión media (de 0 psi a 99 psi) - Oxígeno, Aire Medicinal, Óxido Nitroso, Dióxido de Carbono...
  • Página 8: Remoto

    WARNING: denotes steps which can prevent injury. El circuito del micro procesador en la alarma ALERT-3 contiene semiconductores integrados sofisticados. Si es necesario quitar el tablero de circuitos del LCD, sujete los tableros por los bordes. NO TOQUE ninguno de los componentes en el tablero. Una descarga estática puede causar que el módulo funcione mal o se dañe.
  • Página 9: Suministro De Energía Para El Sistema

    All alarms should not be repaired, or altered without prior written or verbal approval of Amico Corporation or it’s distributors. Failure to comply will void all warranty on the alarm. Guía de instalación WARNING CAUTION Statements in this manual preceded by the words...
  • Página 10: Local

    NC (normalmente cerrado), usando el diagrama en el Apéndice A. Ver el Apéndice G para calificación de contactos. Una vez que los sensores están conectados y el suministro de energía se ha encendido, siga los siguientes pasos para configurar la alarma LCD. Amico Corporation...
  • Página 11: Sensor: 1

    Cuidadosamente, ubique el marco frontal sobre el panel del marco. Atornille los tornillos que se retiraron en el paso 5, parte ii. Ahora, la alarma estará lista para ser usada. PRECAUCIÓN: Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los sensores. www.amico.com...
  • Página 12: Programar Ubicaciones De Gas

    Si el texto de la ubicación del gas no aparece en la pantalla, repita el paso n.º 6. Si el problema continúa, entre en contacto con Amico Corporation para obtener ayuda. 7. Una vez que el texto esté visible en la pantalla de la alarma LCD, deje la Tarjeta SD en la ranura por aproximadamente 1 minuto para que la información se cargue completamente en la alarma y después retire la...
  • Página 13: Números De Los Modelos

    = Óxido Nitroso E = Inglés (CSA/ISO) = Nitrógeno F = Francés (CSA/ISO) = Dióxido de Carbono S = Español (NFPA) Eliminación Gas = Anestésico Residual = Aire de Instrumento NOTA: Cada sensor de Alert-3 viene con un A2P-PIPE www.amico.com...
  • Página 14: Números De Parte De Repuesto

    Módulo de suministro de energía Alert-2 A2P-BOXASS-3LCD Conjunto de caja trasera de la alarma estación-3 Alert-2 A3P-FRMASS-E-LCD Marco de Ensamblaje de Alarma LCD-US Alert-3 (ISO) A3P-FRMASS-U-LCD Marco de Ensamblaje de Alarma LCD-US Alert-3 (NFPA) A2P-PIPE Conjunto de tubo para módulo de presión (Alert-2)
  • Página 15: Válvulas De Verificación De Demanda

    Válvula de verificación de demanda DISS de 1/4 in MNPT - IAR REPUESTOS Números de los Modelos Descripción A3P-POWER-V4 Módulo de Suministro de Energía Alert-3 - Ver. 4 A2P-BOX-3-FILL AL-2/3 Marco de relleno 3 - Estación A2P-BOX-4-FILL AL-2/3 Marco de relleno 4 - Estación A2P-BOX-4-FILL-3DP AL-2/3 Alarma de Conversión, Bastidor de Llenadora de 3”de Profundidad...
  • Página 16: Dimensiónes

    Agujero para el Agujero para el 0.875 [30.48] cable eléctrico [22.23] cable eléctrico [19.05] SENSOR ALERT-3 1.88 Cable blindado calibre #22, [48] 6” - 8” [0.1m - 0.2 m] de dos 1/2”-14 NPSM [13] hilos trenzados, incluido Área plana para la llave...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    LCD y vuelva a conectar. Si energía del sistema al módulo LCD la alarma audible persiste, reemplace la unidad está suelto. de suministro de energía del sistema. Botón presionable defectuoso. Reemplace la alarma LCD. www.amico.com...
  • Página 18 Sensores defectuosos. Reemplace los sensores. GAS DE CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA Presión media Alta = 60 psi Baja = 40 psi Vacío Alta =32 inHg Baja = 12 inHg Presión alta Alta = 195 psi Baja = 140 psi Amico Corporation...
  • Página 19: Apéndice A

    Amico Corporation or their distributors. Energía LCD All alarms should not be repaired, or altered without prior written or verbal approval of Amico Corporation or it’s distributors. Failure to comply will void all warranty on the alarm. WARNING CAUTION...
  • Página 20: Apéndice B

    Connect to en el Módulo LCD All alarms should not be repaired, or altered without prior written or verbal Annunciator Module approval of Amico Corporation or it’s distributors. Failure to comply will void all warranty on the alarm. WARNING CAUTION...
  • Página 21: Apéndice C

    NO COM NC 12V GND Opcional: NOTA: Amico recomienda un máximo de 50 pies para encender el timbre, desde cualquier equipo (alarma/manifold) de LED rojo Amico. Para más de 50 pies, se requiere un A3P-POWER-V4, para suministrar voltaje al timbre del manifold.
  • Página 22: Apéndice D

    PRECAUCIÓN: Para protegerse de la electricidad estática, asegúrese de descargar la estática del cuerpo, antes de instalar la Alarma de Gas Medicinal y los Sensores Amico Corporation...
  • Página 23: Apéndice E

    DEBE colocarse dentro de un conducto metálico Roja Note: NOTA: For multiple sensors, a multi-conductor twisted Para sensores múltiples, SOLO debe pair cable can be used. usarse cable blindado calibre #22, de dos hilos trenzados. www.amico.com...
  • Página 24: Apéndice F

    (no incluida) (suministrado por terceros) Alarma de ubicación remota Módulo maestro Roja Negro Contacto Neutro a Amico: módulo maestro o sistema de administración de edificio Equipo fuente NOTA: Haga puente con cualquier punto no usado en el módulo maestro. Ponga los interruptores DIP en posición de apagado para cualquier punto sin usar (ubicación SW-2).
  • Página 25: Apéndice G

    Para la Alarma Maestra, los cables de señal del equipo fuente deben conectarse a contactos secos normalmente cerrados. No puede haber voltaje eléctrico presente y los contactos deben estar cerrados durante la operación normal del equipo. Al abrir los contactos, se activará una condición de alarma.. www.amico.com...
  • Página 26: Apéndice H

    Las siguientes reglas, conjuntamente con las referencias esquemáticas de este manual, clarifican los requisitos para cableado. Para cada módulo Sensor de Gas se requieren dos cables conductores (debe usarse cable blindado calibre #22, de dos hilos trenzados), hasta el tablero de Entrada de Gas. Amico Corporation...
  • Página 27 www.amico.com...
  • Página 28 Amico Corporation | 85 Fulton Way, Richmond Hill, ON L4B 2N4, Canada 71 East Industry Court, Deer Park, NY 11729, USA Toll Free Tel: 1.877.462.6426 | Tel: 905.764.0800 | Fax: 905.764.0862 Email: [email protected] | www.amico.com APE-MANUAL-ALERT3-LCD 10.24.2017...

Tabla de contenido