Alpine MRV-T420 Manual De Operación página 7

Tabla de contenido
In the bridged mode, connect the left positive to the
positive terminal on the speaker and the right nega-
tive to the negative terminal of the speaker. Do not
use the speaker (–) terminals as a common lead
between the left and right channels. Do not connect
this lead to the vehicle's chassis.
NOTE:
Do not connect speaker leads together or to chassis
ground.
3
Insulation Tube
4
Battery Lead (Yellow) (Sold Separately)
Be sure to add a
50 amp fuse (or two 25A
fuses in parallel) as close as possible to the
battery's positive (+) terminal. This fuse will protect
your vehicle's electrical system in case of a short
circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge
should be 8 AWG or larger.
MRV-T420 ... 50A amp fuse (or two 25A fuses in
parallel)
MRV-T320 ... 30A amp fuse
5
Remote Turn-On Lead (Blue/White) (Sold Sepa-
rately)
Connect this lead to the remote turn-on or power
antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your
head unit.
6
Ground Lead (Black) (Sold Separately)
Connect this lead securely to a clean, bare metal spot
on the vehicle's chassis. Verify this point to be a
true ground by checking for continuity between that
point and the negative (–) terminal of the vehicle's
battery. Ground all your audio components to the
same point on the chassis to prevent ground loops.
7
Speaker Input Leads (MRV-T320 only)
These leads are input leads for use with head units
not equipped with preamp outputs. When not using
the RCA Line Input connectors, you should connect
these wires to the speaker output leads of your head
unit. The MRV-T320 accepts input from high power
or standard power head units.
8
Left Speaker (White (+))
9
Left Speaker (White/Black (–))
Ä
Right Speaker (Gray (+))
Å
Right Speaker (Gray/Black (–))
English
En mode ponté, connecter la sortie positive gauche
sur la borne positive du haut-parleur et la sortie né-
gative droite sur la borne négative du haut-parleur.
Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) à la fois
pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter
ce câble sur le châssis du véhicule.
REMARQUE:
Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur
ensemble ou sur la terre du châssis.
3
Tube d'isolation
4
Conducteur de la batterie (jaune) (vendu séparé-
ment)
Assurez-vous d'ajouter
deux de 25A en parallèle) le plus près que
possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce
fusible protégera le système électrique de votre vé-
hicule au cas de court-circuit. Si ce conducteur doit
être rallongé, la jauge de fil doit être de 8 AWG ou
plus.
MRV-T420 ... fusible de 50A (ou deux de 25A en
parallèle)
MRV-T320 ... fusible de 30A
5
Conducteur de mise sous tension télécommandée
(bleu/blanc) (vendu séparément)
Connecter ce conducteur au conducteur de mise
sous tension télécommandée ou au conducteur d'an-
tenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seule-
ment) de votre unité principale.
6
Conducteur de mise à la terre (noir) (vendu séparé-
ment)
Connecter ce conducteur sur un endroit propre et
métallique du châssis du véhicule. Vérifier la mise à
la terre en contrôlant le passage de courant continu
entre ce point et la borne négative (–) de la batterie
du véhicule. Mettre à la terre tous les composants
audio, au même point sur le châssis pour éviter des
boucles de terre.
7
Conducteurs d'entrée de haut-parleur (uniquement
le MRV-T320)
Ces conducteurs sont des conducteurs d'entrée pour
utilisation avec unités principales non équipées de
sorties de préamplificateur. Si vous n'utilisez pas des
connecteurs d'entrée de ligne RCA, vous devez con-
necter ces câbles aux conducteurs de sortie de haut-
parleur de l'unité principale. Le MRV-T320 accepte
entrée à partir d'unités principales de haute puis-
sance ou de puissance normale.
8
Haut-parleur gauche (Blanc (+))
9
Haut-parleur gauche (Blanc/Noir (–))
Ä
Haut-parleur droit (Gris (+))
Å
Haut-parleur droit (Gris/Noir (–))
Français
En el modo de puente, conecte la salida izquierda
positiva al terminal positivo del altavoz y la salida
derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No
utilice los terminales de altavoz (–) conjuntamente
entre los canales derecho e izquierdo. No conecte
este conductor al chasis del vehículo.
NOTA:
Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el
punto de tierra del chasis.
3
Tubo de aislamiento
4
Cable de la batería (amarillo) (vendido separada-
mente)
un fusible de 50A (ou
Asegúrese de añadir
dos fusibles de 25A en paralelo) tan cerca
como sea posible del terminal positivo (+) de la ba-
tería. Este fusible protegerá el sistema eléctrico de
su vehículo en caso de que se produzca un cortocir-
cuito. Si necesita extender este cable, la medida del
nuevo cable deberá ser 8 AWG o mayor.
5
Cable para encendido remoto (azul/blanco) (ven-
dido separadamente)
Conecte este cable al cable de encendido remoto o
de antena eléctrica (disparador positivo (+) de 12V
solamente) de su unidad principal.
6
Cable de tierra (negro) (vendido separadamente)
Conecte este cable con seguridad en un punto metálico
expuesto, limpio, en el chasis del vehículo. Verifique que
este punto es un verdadero punto de puesta a tierra com-
probando si existe continuidad entre este punto y el ter-
minal negativo (–) de la batería del vehículo. Conecte a
tierra todos sus componentes audio en el mismo punto
del chasis para prevenir bucles en la conexión a tierra.
7
Cables de entrada de altavoz (sólo el MRV-T320)
Son cables de entrada para uso con unidades prin-
cipales sin salidas de preamplificador. Si no utiliza
conectores de entrada de línea RCA, deberá conec-
tar estos cables a los cables de salida de altavoz de
la unidad principal. El MRV-T320 acepta entrada a
partir de unidades principales de alta potencia o de
potencia normal.
8
Altavoz izquierdo (Blanco (+))
9
Altavoz izquierdo (Blanco/Negro (–))
Ä
Altavoz derecho (Gris (+))
Å
Altavoz derecho (Gris/Negro (–))
un fusible de 50A (o
MRV-T420 ... fusible de 50A (o dos fusibles de
25A en paralelo)
MRV-T320 ... fusible de 30A
Español
7
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrv-t320

Tabla de contenido