Honeywell F74C Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para F74C:
7. Wartung Druckminderer • Pressure reducing valve maintenance • Maintenance du
détendeur • Onderhoud van de reduceerklep • Manutenzione del riduttore di
pressione • Mantenimiento de la válvula reductora de presión • Профилактика
редукционного клапана давления
nur FK74C und FKN74C • FK74C and FKN74C only • uniquement pour le FK74C et FKN74C • uitsluitend voor FK74C
en FKN74C • soltanto FK74C e FKN74C • sólo FK74C y FKN74C • только для FK74C и FKN74C
Nicht herausdrehen
Do not remove completely
Ne pas l'enlever
Niet geheel verwijderen
Non svitare completamente
No quitarlo
Но не снимать полностью
12
Montage in umgekehrter Reihenfolge
Membrane mit Finger eindrücken dann Gleitring einlegen (auf richtige Lage achten)
Assemble in reverse order
Press in diaphragm with finger and theninsert slip ring (check for correct positioning)
Remontage en sens inverse
Appuyer avec le doigt sur la membrane avant de remettre la rondelle de friction (faire attention à sa position
correcte).
Montage in omgekeerde volgorde
Membraan met de vinger indrukken en dan de slipring aanbrengen (erop letten, dat het juist ligt).
Montaggio in senso inverso
Premere la membrana col dito e poi posare l'anello di scorrimento (badare alla posizione giusta).
Volver a montar en sentido opuesto
Pulsar la membrana con el dedo y después poner la arandela de fricción (comprobar su posición justa).
Собрать в обратном порядке и
Вжать мембрану пальцем перед установкой скользящего кольца (проверить, что кольцо
установилось правильно)
13
3.
Falls erforderlich auswechseln
If necessary replace.
Si nécessaire remplacer
Zonodig vervangen
Se necessario sostituire
11
Si fuera necesario reemplazar
В случае необходимости
полностью заменить вставку
клапана
8. Wichtige Hinweise • Important notes • Indications importantes • Veiligheidsop-
merkingen • Indicazioni importanti • Indicaciones importantes • Важные указания
D
Kunststoffteile nicht mit lösungs-
Do not use any cleaning materials
mittelhaltigen Pflegemitteln reinigen.
containing solvents for cleaning
plastic parts.
Filter dürfen nicht in Bereichen mit
UV-Bestrahlung (Sonnenlicht) oder
Filters must not be installed in
Lösungsmittel dämpfen eingebaut
locations where ultra violet rays
werden.
(sunlight) or solvent fumes are
present.
Benutzen Sie das Gerät
in einwandfreiem Zustand
Use the appliance
bestimmungsgemäß
In good condition
sicherheits- und gefahrenbewusst.
According to regulations
With due regard to safety.
Einbau-Anleitung beachten.
Follow installation instructions.
Störungen sofort beseitigen lassen.
Immediately rectify any malfunctions.
Die Armaturen sind ausschließlich für
die genannten Einsatzgebiete
The valves are exclusively for use for
bestimmt. Jede andere Benutzung
applications detailed in these
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
installation instructions. Any variation
from this or other use will not comply
NL
Voor het reinigen van kunststof-
L'elemento in materia sintetica non
onderdelen geen schoonmaak-
deve essere pulito con detergenti
producten gebruiken, die
contenenti solventi.
oplosmiddelen bevatten.
I filtri non possono essere installati in
Filters mogen niet geinstalleerd
luoghi esposti ai raggi UV (luce del
worden op plaatsen, die aan UV-
sole) o a vapori di dissolventi.
stralen (zonnelicht) of aan dampen
Impiegare l'apparecchio
van oplosmiddelen blootgesteld zijn.
a regola d'arte,
De apparatuur gebruiken
in accordo alle normative vigenti,
in onberispelijke conditie
secondo le norme sulla
overeenkomstig zijnbestemming
sicurezza.
met inachtneming van veiligheid
Attenersi alle istruzioni sull'installa-
en eventuele gevaren.
zione.
Het installatievoorschrift in acht nemen.
Intervenire prontamente in caso di
malfuzionamento.
Storingen onmiddellijk laten verhelpen.
Le valvole sono destinati esclusiva-
De apparatuur is uitsluitend bestemd
mente per i campi d'impiego indicati.
voor de vermelde toepassings
gebieden. Elk ander, dit voorschrift te
Ogni altro impiego viene ritenuto
inadeguato.
buiten gaand gebruik, wordt geacht in
strijd te zijn met de doelstelling daarvan.
RUS
Пластиковую деталь не очищать
Используйте прибор
средствами, содержащими
в исправном состоянии
растворитель.
в соответствии с назначением
с соблюдением мер
Нельзя устанавливать фильтр в
безопасности.
местах, где есть ультрафиолетовое
излучение или выделяются пары
Соблюдать инструкцию по монтажу.
растворителя.
GB
F
Ne pas nettoyer la pièce en matière
synthétique avec des produits
d'entretien contenant des solvants.
Les filtres ne peuvent être installés
dans des endroits exposés aux
rayons UV (lumière du soleil) ou à
des vapeurs de dissolvants.
N'utiliser l'appareil que
dans un état impeccable
selon les prescriptions
en tenant compte de la sécurité.
Observer l'instruction de montage.
Remédier immédiatement à tout
défaut.
La robinetterie est destinée unique-
ment aux applications indiquées.
Toute autre utilisation est considérée
comme contraire aux prescriptions.
I
E
No limpiar la parte de plástico con
productos de limpieza que contengan
disolventes.
Los filtros no pueden montarse en
lugares expuestos a los rayos UV (luz
del sol) o a vapores de disolventes.
Utilizar el aparato
en perfecto estado de
funcionamiento
de acuerdo con los fines
previstos
cumpliendo con las normas de
seguridad y de funcionamiento.
Observar las instrucciones de montaje.
Arreglar las averías de forma inmediata.
Los accesorios deberán utilizarse
solamente para las aplicaciones men-
cionadas. Cualquier otro uso se
considerará distinto a los fines previstos.
Немедленно устранять неполадки.
Арматура предназначена
исключительно для предписанных
областей применения. Всякое
другое использование считается
несоответствующим назначению.
loading

Este manual también es adecuado para:

Fn74cFk74cFkn74c