Enlaces rápidos

miniplus FK06 / FK06-AAM
Einbauanleitung • Installation instruction • ПАСПОРТ Инструкция по монтажу
Filterkombination
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Filter combination
Сохранить инструкцию для последующего
пользования!
Комбинированный фильтр
loading

Resumen de contenidos para Honeywell MiniPlus FK06-AAM

  • Página 1 miniplus FK06 / FK06-AAM Einbauanleitung • Installation instruction • ПАСПОРТ Инструкция по монтажу Filterkombination Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Filter combination Сохранить инструкцию для последующего пользования! Комбинированный фильтр...
  • Página 2 2. Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf Betriebstemperatur FK06-...AA max. 40°C Filter-Größe Ausspülmenge* C (mm) FK06-...AAM max. 70°C Anschlussgröße " , ", 1", 1 " 3/4" - 1 1/4“ 25 Liter *bei 4 bar Eingangsdruck und 15 Sekunden Ausspüldauer MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 3 6. Gewünschten Hinterdruck einstellen (z.B. 4 bar) 7. Skalenwert (z.B. 4) mit Markierung in Fenstermitte in Über- 1. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen einstimmung bringen 2. Hinterdruck mit Druckmessgerät bei Nulldurchfluss 8. Schlitzschraube wieder festziehen kontrollieren 9. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 4 (Pfeilrichtung auf Gehäuse beachten) Eingestellter Hinterdruck bleibt Filtersieb verschmutzt Siebeinsatz reinigen oder ersetzen nicht konstant Düse oder Dichtscheibe Ventileinsatz Ventileinsatz ersetzen verschmutzt oder beschädigt Druckerhöhung auf Hinterdruckseite Funktion Rückflussverhinderer, Sicherheits- (z.B. durch Wassererwärmungsgerät) gruppe, usw. überprüfen MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 5 Bei Bestellung Teilungs-Endwert angeben ZR06K Doppel-Ringschlüssel Zum Lösen der Federhaube RV277 M07M RV277 Vorschalt-Rückflussverhinderer Erhältlich in den Anschlussgrößen R " - 2" VST06 Anschluss-Set Mit Gewindetülle oder Löttülle A = Gewindetülle; B = Löttülle VST06A ZR06K VST06B Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 6 " 1. Discharge into drain connector 2. Discharge into floor drain Filter size Reverse rinsing quantity* C (mm) 3/4" - 1 1/4“ 25 litres *at 4,0 bar inlet pressure and a rinse duration of 15 seconds MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 7 9.1.2 Pressure reducing valve 8. Retighten slotted screw Interval: once a year 9. Slowly open shutoff valve on outlet 1. Close shut off valve on outlet 2. Check back pressure using a pressure meter when there is zero through-flow Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 8 Filter mesh dirty Clean or replace filter remain constant Valve insert, sealing ring or edge of Replace valve insert nozzle is contaminated or worn Rising pressure on outlet (e.g. in boiler) Check check valve, safety group etc. MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 9 ZR06K Double-ring wrench RV277 M07M For removing spring bonnet RV277 Inlet check valve Available in sizes R " - 2" VST06 Connection set VST06A Connection set ZR06K A = Threaded male connection; B = Solder union connection VST06B Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 10 • В соответствии с DIN 1988, часть 2 Использование для технологической воды 7.2 Инструкция по установке проверять для каждого случая отдельно. Мы рекомендуем установить перед В зонах с УФ-излучением и парами фильтром обратный клапан растворителей использовать латунную (принадлежности) колбу фильтра! MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 11 или клапан неисправен. В этом случае пока на шкале на появится необходимое нужно произвести сервисное значение давления обслуживание и чистку 8. Затянуть винт со шлицом 3. Медленно открыть запорный клапан на 9. Медленно открыть запорный клапан на выходе выходе Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 12 3. Закрыть запорный клапан на выходе • Резиновая армированная NBR диафрагма 4. Ослабить винт со шлицом • NBR прокладки • Не вынимать винт со шлицом Соблюдать местные требования по 5. Медленно открыть запорный клапан на утилизации или уничтожению отходов входе Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 13 Давление на выходе Фильтрующаяя сетка забита Прочистить или заменить сетку непостоянно грязью Грязь попала вовнутрь Заменить клапанную вставку клапанной вставки или клапанная вставка изношена Растет давление на выходе Проверить обратный клапан, (например из-за предохранительный клапан и т.д. водонагревателя) Honeywell GmbH MU1H-1126GE23 R0609...
  • Página 14 " AS06-1A 8 Резиновое кольцо для " + " 0901246 колбы фильтра 1" + 1 " 0901499 (10 штук в упаковке) 9 Двойной ключ для " - 1 " ZR06F колбы фильтра Запасные части покупаются отдельно MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 15 верхнее значение давления ZR06K Двойной ключ для пружинного стакана RV277 Обратный клапан на входе Размеры подключения 1/2" – 2” VST06 Соединительный комплект А – втулки с наружной резьбой В – втулки для пайки Принадлежности покупаются отдельно MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 16 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce D-74821 Mosbach 16, Switzerland by its Authorised Representative Ho- neywell GmbH Phone: (49) 6261 810...
  • Página 17 9.1.1 9.2.2 9.2.1 MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 18 6. Варианты поставки ......10 7. Установка ........10 8. Ввод в эксплуатацию ...... 11 9. Обслуживание ......... 11 10. Утилизация ........12 11. Неисправности и их устранение ..13 12. Запасные части ....... 14 13. Принадлежности ......15 MU1H-1126GE23 R0609 Honeywell GmbH...
  • Página 19 MiniPlus FF06 / FF06-AAM Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Beépítési útmutató Instrucţiunile de montaj Инструкции по установке Feinfilter Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Fine filter Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik! Filtre fin Conservare le istruzioni per uso successivo!
  • Página 20 2. Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf • Verschraubungen (nur Variante AA) Filter-Größe Ausspülmenge* C (mm) • Feinfilter in Klarsicht-Filtertasse 1/2" - 1 1/4“ 25 Liter • Kugelventil *bei 4 bar Eingangsdruck und 15 Sekunden Ausspüldauer • Doppelringschlüssel für Filtertasse MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 21 • Filtertasse aus stoßfestem, glasklarem Kunststoff oder 9. Filtereinsatz wieder einstecken Messing 10. O-Ring auf Filtertasse stecken Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfall- 11. Filtertasse aufschrauben verwertung bzw. Beseitigung beachten! 12. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen 13. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 22 " - 1 " AS06-1A 4 O-Ring Satz für Filtertasse " 0901246 (10 Stück) " - 1 " 0901499 5 Doppelringschlüssel zum Lösen der Filtertasse (o. Abb.) " - 1 " ZR06F Ersatzteile, Zubehöre können separat bestellt werden. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 23 1/2" - 1 1/4“ 25 litres • Threaded connections (version AA) *at 4,0 bar inlet pressure and a rinse duration of 15 seconds • Fine filter in clear filter bowl • Ball valve • Double wring wrench MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 24 9. Re-insert the filter insert Observe the local requirements regarding correct waste 10. Put O-ring on filter bowl recycling/disposal! 11. Screw filter bowl in place 12. Slowly open shutoff valve on inlet 13. Slowly open shutoff valve on outlet MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 25 " 0901246 (pack of 10) " - 1 " 0901499 5 Double ring wrench For removing filter bowl (no fig.) " - 1 " ZR06F Spare parts can be purchased separately only in addi- tion. MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 26 *pour une pression d’entrée de 4 bars et un rinçage de 15 • Raccords vissés (modèle AA uniquement) secondes • Microfiltre dans la cuve de filtre transparente • Vanne sphérique • Clé polygonale double pour tasse filtrante MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 27 12. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont Se conformer à la réglementation pour l'élimination des 13. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en aval équipements industriels en fin de vie vers les filières de traitement autorisées! MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 28 0901246 (10 pièces) " - 1 " 0901499 5 Clé polygonale double pour le desserrage de la tasse filtrante (non ill.) " - 1 " ZR06F Les pièces de rechange et accessoires peuvent être commandés séparément. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 29 1/2" - 1 1/4“ 25 liter • Huis met inwendige en uitwendige schroefdraad *bij 4 bar ingangsdruk en 15 seconden uitspoelduur • Schroefverbindingen (alleen variant AA) • Fijnfilter in transparante filterbeker • Kogelklep • Dubbele ringsleutel voor filterbeker MU1H-1115GE23 R0511 Honeywell GmbH...
  • Página 30 • Filterbeker van schokbestendig, glashelder kunststof of 11. Zeefhouder vastdraaien messing 12. Afsluitstuk ingangskant langzaam openen. De plaatselijke voorschriften voor de juiste afvalrecyc- 13. Afsluiter aan de uitgang traag openen ling resp. -afvoer moeten worden opgevolgd! MU1H-1115GE23 R0511 Honeywell GmbH...
  • Página 31 " - 1 " AS06-1A O-ringset voor filterbeker " 0901246 (10 stuks) " - 1 " 0901499 5 Dubbelringsleutel om de filterbeker los te draaien (niet afgeb.) " - 1 " ZR06F Reserveonderdelen, accessoires kunnen apart besteld worden. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R0511...
  • Página 32 • collegamenti a vite (solo variante AA) *Con pressione d'ingresso di 4 bar e lavaggio di 15 secondi • microfiltro in tazza del filtro trasparente • valvola a sfera • chiave poligonale doppia per tazza del filtro MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 33 10. Mettere l'anello circolare sulla tazza del filtro smaltimento a regola d'arte di rifiuti! 11. Avvitare la tazza del filtro 12. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. 13. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 34 0901246 (10 pezzi) " - 1 " 0901499 5 Chiave ad anello doppia per allentare la tazza del filtro (senza figura) " - 1 " ZR06F I ricambi e gli accessori possono essere ordinati sepa- ratamente. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 35 • Filtro fino en vaso de filtro transparente 1/2" - 1 1/4“ 25 litros • Válvula esférica *para 4 bar de presión de entrada y 15 segundos de duración • Llave de estrella de dos bocas para vaso de filtro de lavado MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 36 ¡Respetar las normativas locales para un correcto recic- 11. Montar el vaso de filtro laje/eliminación de los residuos! 12. Abrir lentamente la válvula de corte lado entrada. 13. Abrir lentamente la válvula de corte lado salida. MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 37 (10 unidades) " - 1 " 0901499 5 Llave estrella de dos bocas para soltar el vaso de filtro (fig. sup.) " - 1 " ZR06F Las piezas de recambio y accesorios se pueden encargar aparte. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 38 • Golyóscsap 1. Vízelvezetés egy lefolyó tölcsérbe • Kettős nyílású szerelőkulcs 2. Szabad lefolyó a meglévő padlólefolyóban Szűrőméret Öblítési vízmennyiség* C (mm) 1/2" - 11/4" 25 Liter * 4 bar bejövő nyomás esetén, 15 másodperces öblítési időtartamnál MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 39 10. Tegye vissza a szűrőcsésze új O-gyűrűjét sárgarézből 11. Szerelje vissza a szűrőcsészét Tartsa szem előtt a helyi hulladékkezelési szabályokat 12. Nyissa ki lassan a belépő oldali elzáró szerelvényt és előírásokat. 13. Nyissa ki lassan a kilépő oldali elzáró szerelvényt MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 40 AS06-1A 4 O-gyűrű készlet a szűrő- csészéhez (10-es " 0901246 csomagban) " - 1 " 0901499 5 Kettős nyílású szerelőkulcs a szűrőcsészéhez " - 1 " ZR06F Az alkatrészeket és a kiegészítő termékeket külön lehet megrendelni!. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 41 2. Scurgere liberă în scurgerea de podea existentă. • Cheie inerlară dublă pentru cupa filtrului Mărime filtru Cantitatea de spălare*C (mm) 1/2" - 1 1/4" 25 litri *la presiune de intrare de 4 bari şi 15 secunde durată de spălare MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 42 11. Înşurubaţi cupa filtrului Respectaţi prescripţiile locale referitoare la valorificarea 12. Deschideţi încet armătura de închidere pe partea de resp. eliminarea corespunzătoare a deşeurilor! intrare 13. Deschideţi încet armătura de închidere pe partea de ieşire MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 43 4 Set de inele O pentru cupa " 0901246 filtrului (10 bucci) " - 1 " 0901499 5 Cheie inelară dublă pentru " - 1 " ZR06F desfacerea cupei filtrului (neilustrat) Piesele de schimb, accesoriile pot fi comandate separat. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 44 Размер фильтра Количество воды С(мм) • Фильтрующий элемент в прозрачной колбе для промывки • Шарового клапана • Двойной ключ для колбы 1/2" - 1 1/4“ 25 литров При перепаде 4,0 бара между входом и сливом в течение 15 секунд MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 45 уничтожению отходов 8. Монтировать вкладыш фильтра 9. Снова вставить вкладыш фильтра 10. Вставить резиновое кольцо на колбу фильтра 11. Привинтить чашу фильтра 12. Медленно открыть запорный клапан на входе 13. Медленно открыть запорный клапан на выходе MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 46 Automation and Control Solutions Manufactured for and on behalf of the Honeywell GmbH Environmental and Combustion Controls Hardhofweg Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its 74821 MOSBACH Authorised Representative Honeywell GmbH GERMANY MU1H-1115GE23 R1111...
  • Página 47 Residuos ......18 УтилизациШ ...... 27 10. Fallo / localización de 10. Неисправности и их anomalías ......19 устранение ......28 11. Recambios ......19 11. Запасные части ....28 12. Accesorios ......19 12. Принадлежности ....28 MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...
  • Página 48 8.1.2 VST06A RV277 VST06B MU1H-1115GE23 R1111 Honeywell GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Miniplus fk06