Página 1
FF40/FF20 Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage Installatiehandleiding • Instrucciones de montaje Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik! Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
• Ringschlüssel für Filtertasse 4. Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme, 6. Varianten Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autori- FF40 Duplex-Wasserfilter Filterfeinheit 25µm in sierte Fachkräfte ausgeführt werden dürfen. Kombination mit Aktivkohlefilter Filterfein- 5. Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit beein- heit 5µm...
Absperrarmaturen ganz öffnen Filter nicht ganz geöffnet Filtereinsatz verschmutzt Filtereinsatz wechseln Filter nicht in Durchflussrichtung Filter in Durchflussrichtung montieren montiert 11. Ersatzteile 12. Zubehör FF40 FF20 VST06A RV277 VST06B RV284 RV277 Vorschalt-Rückflussverhinderer Erhältlich in den Anschlussgrößen R " - 1"...
• Ring wrench for filter bowl warranty. 6. Options 4. Please take note that any assembly, commis- FF40 Duplex water filter: mesh size 25µm sioning, servicing and adjustment work may only be combined with activated carbon filter mesh carried out by authorized persons.
Filter cartridge is contaminated Replace filter cartridge Filter is not fitted in flow direction Fit filter in flow direction 11. Spare Parts 12. Accessories FF40 FF20 VST06A RV277 VST06B RV284 RV277 Inlet check valve Applicable sizes R "...
6. Variantes tion, serait considérée comme non conforme. FF40 Filtre à eau Duplex : de taille de maille 4. Observer que tous les travaux de montage, de mise 25µm, combiné avec un filtre à charbon en service, d'entretien et de réglage ne pourront...
Changer la cartouche filtrante Le filtre n’est pas monté dans le sens d’écou- Monter le filtre dans le sens d’écoule- lement ment 11. Pièces de rechange 12. Accessoires FF40 FF20 VST06A RV277 VST06B RV284 RV277 Clapet antiretour amont Tailles applicables R "...
• Ringsleutel voor zeefhouder niet in overeenstemming met het doel waarvoor het 6. Modellen is bestemd, waardoor de garantie vervalt. FF40 Duplex waterfilter: maaswijdte 25µm in 4. Houd er rekening mee dat alle montage-, ingebruik- combinatie met maaswijdte 5µm van het...
Afsluitkleppen volledig openen helemaal open Filterelement is te vuil Filterelement vervangen Filter staat niet in de juiste stroomrich- Filter in stroomrichting plaatsen ting 11. Reserveonderdelen 12. Accesoires FF40 FF20 VST06A RV277 VST06B RV284 RV277 Ingangskeerklep Maten R " - 1"...
4. Tenga en cuenta que los trabajos de montaje, de 6. Suministro puesta en funcionamiento, de mantenimiento y de FF40 Filtro de agua Dúplex, precisión de filtrado ajuste sólo deben efectuarlos técnicos especialistas 25µm en conjunto con filtro de carbón autorizados.
Filtro sucio Sustituir el filtro Filtro no está montado en sentido de Montar el filtro en sentido de flujo flujo 11. Recambios 12. Accesorios FF40 FF20 VST06A RV277 VST06B RV284 RV277 Adaptador antirretorno de entrada Disponible en los tamaños R "...
Página 16
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du D-74821 Mosbach Bois 37, Switzerland by its Authorised Representative Honeywell GmbH Phone: (49) 6261 810...