Página 1
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KD-G632/KD-G631 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 7. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Las siguientes marcas se utilizan para indicar... CONTENIDO : Operaciones del reproductor de CD incorporado. Panel de control — ..4 KD-G632/KD-G631 : Operaciones del cambiador de CD Control remoto — ....5 RM-RK50 externo. Procedimientos iniciales ....6 : Operaciones de la memoria USB externa.
Panel de control — KD-G632 / KD-G631 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Botón (atenuador/en espera encendido) / Botón M MODE Disco de control Indicador EQ (ecualizador) Botón (expulsión) Indicadores del modo de sonido (iEQ: ecualizador Ranura de carga inteligente)—USER, ROCK, CLASSIC, POPS,...
• Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor • Para proteger la pila contra el recalentamiento, D. JVC: las grietas, o para evitar que produzca incendio: – Pone en pausa/detiene o reanuda la –...
Botones R (retroceso) / F (avance) • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios DAB), si lo pulsa brevemente. Para el sintonizador FM/AM • • Efectúa la búsqueda de ensambles DAB si lo pulsa y mantiene pulsado. • Efectúa el avance rápido o el retroceso de la pista si lo pulsa y mantiene pulsado.
Operaciones de la radio Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 15 a 17. Ÿ 88.3 Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. 1 Cancelación de las demostraciones en Comience la búsqueda de la emisora.
Cómo almacenar emisoras en la Cómo escuchar una emisora memoria preajustada Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) FM —SSM (Memoria secuencial de las deseada. emisoras más fuertes) Seleccione la banda FM (FM1 –...
Ÿ Repita los pasos 1 y 2 para almacenar otros Seleccione uno de los tipos de códigos PTY en otros números de preajuste. programas favoritos. Finalice el procedimiento. Seleccione uno de los códigos PTY (consulte la página 10). Empleo de la recepción de espera Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA)
Recepción de espera de PTY Selección automática de emisoras— La recepción de espera de PTY permite a la unidad Búsqueda de programa cambiar temporalmente a su programa PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Normalmente, al pulsar los botones numéricos, se Si desea activar y seleccionar su código PTY sintoniza la emisora preajustada.
Reproducción desde la memoria Operaciones del disco / memoria USB La unidad puede reproducir pistas MP3/WMA Para reproducir un disco en el almacenadas en una memoria USB. Todas las pistas de la memoria USB se reproducirán receptor repetidamente hasta que usted cambie la fuente. •...
Text se puede visualizar cuando se ha conectado un MP3/WMA, deberá asignar a las carpetas un número cambiador de CD compatible con CD Text JVC. de 2 dígitos al comienzo de los nombres de las • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/ carpetas—01, 02, 03, y así...
Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3/WMA/USB, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Mientras se reproduce un disco MP3/ o una memoria USB Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la...
Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida Valores preajustados...
Configuraciones Cómo ajustar el sonido generales—PSM Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Seleccione una opción de PSM. Indicación, [Margen] BAS* (graves), [–06 a +06] Ajuste la opción de PSM seleccionada.
Página 16
Indicaciones Opción Configuraciones seleccionables, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se Demostración en efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLK DISP * •...
Página 17
• Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste. EXT IN* • CHANGER : Para usar un cambiador de CD JVC, [11], un sintonizador DAB JVC, [18], Entrada externa un Apple iPod o un reproductor D. JVC, [19]. • EXT IN : Para usar cualquier otro componente exterior que no sea lo de arriba, [21].
DAB KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su concesionario Seleccione el número de preajuste car audio de JVC. (1 – 6) en que desea almacenar. • Consulte también las Manual de instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB.
Podrá seguir escuchando el mismo programa activando Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un la Recepción de frecuencia alternativa. reproductor D. JVC desde el panel de control. • Mientras se recibe un servicio DAB: Cuando conduzca por una zona donde no se Antes de operar su iPod o reproductor D.:...
Ajustar el volumen. Seleccionar una pista en el menú Ingrese al menú principal. ⁄ ∞ ¢ Ahora los botones Ajuste el sonido según se desee. funcionan como botones selectores de menús*. (Consulte las páginas 14 y 15). • Asegúrese de que esté desactivado el Seleccione el menú...
Operaciones del otro Cómo seleccionar los modos de reproducción componente externo Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX— Seleccione el modo de reproducción deseado.
Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los límpielo con un lienzo suave, en línea conectores. recta desde el centro hacia el borde.
• Si desea más información sobre el RDS, visite Más sobre este receptor <http://www.rds.org.uk>. Operaciones básicas Operaciones de los discos Conexión de la alimentación Precaución sobre la reproducción de DualDisc • También es posible conectar la alimentación • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible pulsando SRC en el receptor.
• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: • Este receptor puede reproducir archivos grabados en VBR (velocidad variable de bits). – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de Los archivos grabados en VBR presentan una protección adheridos a la superficie. discrepancia en la visualización del tiempo –...
• Después de expulsar un disco o de retirar una sitio web de JVC: memoria USB, aparece “NO DISC” o “NO USB” y Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ algunos botones quedan inoperantes. Inserte otro english/car/support/ks-pd100/index.html> disco, reinstale una memoria USB o pulse SRC para Para los usuarios del reproductor D.: <http://...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.
Página 27
Síntomas Soluciones/Causas • Se generan ruidos. La pista reproducida no es una pista MP3/WMA. Salte a otro archivo. (No añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a pistas que no sean MP3 o WMA). • “CHECK” permanece parpadeando en la •...
Página 28
Síntomas Soluciones/Causas • El iPod o el reproductor D. no se enciende o • Verifique el cable de conexión y su conexión. no funciona. • Actualice la versión de firmware. • Cargue la pila. • El sonido está distorsionado. Desactive el ecualizador en la unidad o bien en el iPod/ reproductor D.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD/MEMORIA USB Máxima potencia de salida: Tipo: Reproductor de discos compactos Delantera/Trasera: 50 W por canal Sistema de detección Captor óptico sin contacto (láser de señal: semiconductor) Potencia de salida continua (RMS): Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Delantera/Trasera:...