Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
EN
500 POUNDS
POWERFUL
LIGHTWEIGHT
VERSATILE
MODEL# OBH500
CAUTION
READ AND UNDERSTAND THIS
MANUAL BEFORE INSTALLATION
AND OPERATION OF YOUR
ELECTRIC HOIST
P.O. Box 845, Winona, MN 55987
Phone (800) 749-1064
(507) 474-6250
Tech Support (507) 457-3346
Fax (507) 452-5217
www.ozliftingproducts.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OZ Lifting Products OBH500

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL 500 POUNDS POWERFUL LIGHTWEIGHT VERSATILE MODEL# OBH500 CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF YOUR ELECTRIC HOIST P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 [email protected]...
  • Página 19 MANUAL DEL OPERADOR 500 LIBRAS PODEROSO LIGERO VERSÁTIL MODELO# OBH500 PRECAUCIÓN LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE SU POLIPASTO ELÉCTRICO P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Teléfono (800) 749-1064 (507) 474-6250 Apoyo técnico (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 [email protected]...
  • Página 20: Introducción

    Introducción: El OZ Builder’s Hoist está diseñado para su uso en edificios comerciales y en varios lugares de trabajo de construcción, almacenes, instalaciones de almacenamiento y fábricas. Tabla de contenido: Pág. 2 ....Introducción Pág.
  • Página 21: Especificaciones

    Especificaciones: MODELO OBH500 Capacidad de elevación (tambor completo): 500 libras Voltaje del motor: 115/1/60 Velocidad: 75 Ppm 9.50 in. 7.88 in. Motor: 1.74 HP 4.50 in. Motor KW: 1300W / 15.5A 2 in. 3.50 in. Altura de elevación: 90 pies...
  • Página 22: Precauciones Ambientales

    Precauciones Precauciones ambientales: Las siguientes condiciones pueden provocar fallas o daños en el polipasto: • Temperaturas por debajo de • Humos o aerosoles -14 ° F o superior a 104 ° F explosivos. o humedad superior al 90% • Condiciones ácidas o saladas •...
  • Página 23: Precauciones De Uso

    Precauciones Precauciones de uso: El incumplimiento de estas precauciones de manejo puede ocasionar lesiones personales o daños al equipo. • Nunca levante una • Nunca enganche el carga más pesada que la anzuelo, la eslinga o la capacidad nominal. carga en movimiento. •...
  • Página 24: Montaje

    Montaje: Muy importante al conectar el cable de acero al gancho inferior, el cable debe pasar por el exterior de la barra de límite inferior. Si se ejecuta en el interior de la barra, se dañarán el cable y el polipasto. Montando Asegúrese de que el polipasto esté...
  • Página 25: Métodos De Trabajo

    Cambiar la conexión del cable: 1) Alinee el cable de control con el enchufe correspondiente en el receptáculo de alimentación del polipasto. Apriete el anillo de bloqueo en sentido horario. 2) Asegure el cable de control con el clip de alivio de tensión. Este clip está conectado al cable de control y se asegura a un anillo en el polipasto para reducir la tensión del cable.
  • Página 26: Lubricación Con Aceite

    La garantía del producto será efectiva por el resto del período de garantía original (un año a partir de la fecha de envío). OZ Lifting Products LLC® no se hace responsable de lo siguiente que surja del uso de este producto: lesiones a personas o bienes, muerte, daños incidentales, consecuentes o contingentes, ya sean negligentes o deliberados.
  • Página 27: Obh500 Piezas De Repuesto

    OBH500 Piezas de repuesto DESCRIPCIÓN (Cant.) DESCRIPCIÓN (Cant.) DESCRIPCIÓN (Cant.) Tornillo Hexagonal (3) Segundo engranaje (1) Cubierta de vivienda (1) Perno de fijación (1) Anillo (1) Cubierta del motor (1) Resorte (1) Arandela (1) Tornillo Hexagonal (4) Trinquete (1) Rodamiento (1)
  • Página 28 P.O. Box 845, Winona, MN 55987 Phone (800) 749-1064 (507) 474-6250 Tech Support (507) 457-3346 Fax (507) 452-5217 [email protected] www.ozliftingproducts.com Rev. 11/22/19...

Tabla de contenido