Electrolux EHXP8H10KK Manual De Instrucciones
Electrolux EHXP8H10KK Manual De Instrucciones

Electrolux EHXP8H10KK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EHXP8H10KK:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electrolux
Cooking
Piano cottura
Placa
Placa de cocción
EHXP8H10KK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EHXP8H10KK

  • Página 1 Electrolux Cooking Piano cottura Placa Placa de cocción EHXP8H10KK...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA..........24 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante • la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
  • Página 5: Collegamento Elettrico

    ITALIANO dell'apparecchiatura per rendere tale da non poter essere disattivati inaccessibile la base. senza l'uso di attrezzi. • Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo • Inserire la spina di alimentazione nella d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la presa solo al termine dell'installazione.
  • Página 6: Smaltimento

    • Non utilizzare l'apparecchiatura come • Lo spostamento di pentole in ghisa, in superficie di lavoro o come piano di alluminio o con fondi danneggiati può appoggio. graffiare il vetro o la vetroceramica. Per • Se la superficie dell'apparecchiatura...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi Zona di cottura a induzione flessibile 3.2 Disposizione del pannello dei comandi 00:02 Simbolo Funzione Commento ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura. Posizione della zona Per controllare la posizione della zona.
  • Página 8: Pannello Della Zona Di Cottura

    Simbolo Funzione Commento Promemoria Per attivare la funzione e controllare il tem- ProCook Per attivare e disattivare la funzione. PAUSA Per attivare la funzione. 3.3 Pannello della zona di cottura Per visualizzare il pannello della zona di cottura premere il simbolo di una zona di cottura sul pannello dei comandi.
  • Página 9: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli Non appoggiare pentole sulla sicurezza. calde sul pannello di comando. Sussiste il rischio di danni ai dispositivi 4.1 Prima attivazione elettronici. Quando si attiva il piano di cottura per la prima volta, impostare innanzitutto la Funzioni Menù...
  • Página 10: Livello Di Potenza

    4.8 Livello di potenza straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si Sfiorare il simbolo della zona che si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il desidera usare. Compare il pannello della pannello dei comandi.
  • Página 11: Funzione Split

    ITALIANO Quando si toglie una pentola dalla zona, il Modificando il livello di simbolo della zona diventa grigio. Dopo 10 potenza mentre secondi la zona scompare. l'apparecchiatura è in funzione, il timer inizia un 4.10 Funzione Split nuovo conto alla rovescia per il livello di potenza scelto.
  • Página 12 Per diminuire il livello di potenza, selezionare la funzione dall'elenco. Con la spostare le pentole nella zona posteriore. funzione attiva, la zona flessibile viene indicata da alcuni trattini sul pannello di comando. Per attivare la funzione si può...
  • Página 13: Blocco Del Piano Di Cottura

    ITALIANO È possibile aggiungere l'icona di scelta rapida alla funzione sulla barra di stato sul pannello dei comandi 00 h 45 min Per attivare la funzione: sfiorare scegliere la funzione dall'elenco. Per attivare la funzione è anche possibile sfiorare il simbolo dell'icona di scelta Quindi confermare la selezione.
  • Página 14: Icone Di Scelta Rapida

    4.19 Suoni La funzione Sicurezza bambini evita l'attivazione e il funzionamento accidentale È possibile scegliere il tipo di suoni che si del piano di cottura quando è spento. desidera ascoltare quando il piano di Per attivare e disattivare le funzioni: cottura è...
  • Página 15: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO flessibile, dopo un minuto viene impostato il livello di potenza più basso per la sessione di cottura. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI L'efficienza della zona di cottura dipende AVVERTENZA! dal diametro delle pentole. Una pentola Fare riferimento ai capitoli con un diametro inferiore alla zona più...
  • Página 16: Esempi Di Impiego Per La Cottura

    5.4 Esempi di impiego per la cottura. Ciò significa che la zona di cottura con un livello di potenza medio impiega cottura meno della metà della propria energia. Il rapporto tra il livello di potenza e il I dati riportati in tabella sono consumo di energia della zona di cottura puramente indicativi.
  • Página 17: Pulizia Del Piano Di Cottura

    ITALIANO • Quando il piano di cottura è • Usare sempre pentole con il fondo sufficientemente raffreddato, è pulito. • I graffi o le macchie scure sulla possibile rimuovere: i segni di superficie non compromettono il calcare e d'acqua, le macchie di funzionamento del piano di cottura.
  • Página 18 Problema Causa possibile Soluzione Una pentola attiva due Il fondo della pentola non è Spostare leggermente la zone. uniforme. pentola fino a quando non viene rilevata solo una zona. Due o più zone sono state Le pentole sono troppo vi- Per ciascuna pentola im- riconosciute come una.
  • Página 19 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il livello di potenza viene ri- La funzione Power Manage- Fare riferimento al capitolo dotto. La freccia che punta ment è attiva. "Utilizzo quotidiano". verso il basso si accende sul simbolo della zona di cottura. La retroilluminazione è...
  • Página 20: Installazione

    Problema Causa possibile Soluzione E8 si accende. Il collegamento elettrico non Consultare un elettricista è stato effettuato corretta- qualificato per controllare mente. Il piano di cottura è l'installazione. Fare riferi- collegato solo ad una fase. mento allo schema di colle- gamento.
  • Página 21 ITALIANO silicone. Assicurarsi che il silicone non passi al di sotto del vetroceramica. 8.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 62 mm 12 mm...
  • Página 22: Dati Tecnici

    2 mm 2 mm 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello EHXP8H10KK PNC 949 596 482 00 Tipo 58 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.4 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Página 23: Specifica Per La Zona Di Cottura Flessibile

    Cambia a seconda 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EHXP8H10KK Tipo di piano di cottura Piano di cot- tura da incasso Numero di zone di cottura Numero di zone di cottura...
  • Página 24: Italia - Garanzia E Servizio Post Vendita

    11. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA oppure facendo richiesta tramite la sezione Contatti del sito. Nel libretto istruzioni e nei siti Internet www.electrolux.it (per elettrodomestici a La riparazione e/o l’installazione di marchio Electrolux) troverete le componenti elettriche o connessioni...
  • Página 25 11. PORTUGAL - SERVIÇO APOIO AO CONSUMIDOR........47 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 26: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Página 27: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e •...
  • Página 28 • Todas as ligações eléctricas devem ser • Não puxe o cabo de alimentação para efectuadas por um electricista desligar o aparelho. Puxe sempre a qualificado. ficha de alimentação. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Utilize apenas dispositivos de •...
  • Página 29: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS • Quando coloca alimentos em óleo • Este aparelho serve apenas para quente, o óleo pode salpicar. cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, AVISO! aquecimento de divisões. Risco de incêndio e explosão. 2.4 Manutenção e limpeza •...
  • Página 30: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos Zona de cozedura de indução adaptável 3.2 Disposição do painel de comandos 00:02 Símbolo Função Comentário ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
  • Página 31: Painel De Zona De Cozedura

    PORTUGUÊS Símbolo Função Comentário Lembrete Para activar a função e mostrar o tempo. ProCook Para activar e desactivar a função. PAUSA Para activar a função. 3.3 Painel de zona de cozedura Para ver o painel de zona de cozedura, toque num símbolo de zona de cozedura no painel de controlo.
  • Página 32: Calor Residual

    3.4 Calor residual As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar AVISO! directamente na base dos tachos. A O calor residual pode vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos provocar queimaduras. tachos. 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! CUIDADO! Consulte os capítulos...
  • Página 33: Alterar O Idioma

    PORTUGUÊS 4.7 Utilizar as zonas de • Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura cozedura. • Quando ocorrer um derrame ou Coloque o tacho numa cruz ou na zona quando for colocado algum objecto de cozedura flexível.
  • Página 34: Função Split (Divisão)

    Para activar a função para uma zona tacho. Se o símbolo for pequeno, pode de cozedura: toque no símbolo da zona acrescentar mais tachos ao lado do existente. de cozedura. Seleccione o grau de cozedura pretendido entre 1 e 13. Toque Pode utilizar até...
  • Página 35: Função Procook

    PORTUGUÊS 4.13 Função ProCook Pode adicionar um atalho para a função na barra de Esta função permite ajustar a temperatura estado do painel de através da deslocação do tacho para comandos outra posição da zona de cozedura de indução flexível. Activar a função A placa detecta a posição do tacho e Para activar a função, coloque um tacho...
  • Página 36: Bloquear A Placa

    Quando a função está activa, não é Temporizador da Contagem possível alterar o grau de cozedura. A Decrescente função não tem efeito no funcionamento Pode utilizar este temporizador para dos temporizadores. definir o tempo de funcionamento da zona de cozedura apenas para uma sessão de Pode adicionar um atalho cozedura.
  • Página 37: Ícones De Atalho

    PORTUGUÊS 4.19 Sons activa, o painel de comandos é bloqueado ao fim de 2 minutos sem interacção. Pode seleccionar o tipo de sons que a A função Bloqueio para crianças evita a placa emite quando é utilizada. Também activação acidental da placa quando está pode desactivar os sons.
  • Página 38: Sugestões E Dicas

    5. SUGESTÕES E DICAS A eficiência da zona de cozedura está AVISO! relacionada com o diâmetro do tacho. Um Consulte os capítulos tacho que tenha diâmetro inferior ao relativos à segurança.
  • Página 39: Exemplos De Modos De Cozinhar

    PORTUGUÊS grau de cozedura definido e da duração consumo de potência da zona de da cozedura. cozedura não é directamente proporcional. Isto significa que uma zona 5.4 Exemplos de modos de de cozedura no grau de cozedura médio consome menos de metade da sua cozinhar potência máxima.
  • Página 40: Manutenção E Limpeza

    6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar. Caso contrário, AVISO! a sujidade pode provocar danos na Consulte os capítulos placa. Coloque o raspador especial relativos à segurança. sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a 6.1 Informações gerais...
  • Página 41 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Um tacho está a activar O fundo do tacho é irregu- Desloque o tacho até ser duas zonas. lar. detectado em apenas uma zona. Duas ou mais zonas estão Os tachos estão demasiado Seleccione uma zona para a ser detectadas como uma próximos um do outro e as cada tacho após colocá-lo...
  • Página 42 Problema Causa possível Solução O nível de potência está re- A função Gestão de Energia Consulte o capítulo “Utiliza- duzido. O símbolo da zona está a funcionar. ção diária”. de cozedura tem a seta a apontar para baixo acesa.
  • Página 43: Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Aparece E9. Existem um erro na inter- Desactive a placa e active-a face. novamente. Se a mensa- gem voltar a aparecer, con- tacte um Centro de Assis- tência Técnica Autorizado. 7.2 Se não conseguir encontrar Certifique-se de que utilizou a placa correctamente.
  • Página 44 8.5 Montagem min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 62 mm 12 mm 62 mm 28 mm 46 mm...
  • Página 45: Informação Técnica

    2 mm 2 mm 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHXP8H10KK PNC 949 596 482 00 Tipo 58 GBD K1 AU 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Indução 7.4 kW Fabricado na Alemanha N.º...
  • Página 46: Eficiência Energética

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EHXP8H10KK Tipo de placa Placa encas- trada Número de zonas de cozedura Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento Indução...
  • Página 47: Portugal - Serviço Apoio Ao Consumidor

    No manual do utilizador e no nosso Electrolux, podendo fazê-lo escrevendo website www.electrolux.pt, pode ler como para Electrolux Lda, Quinta da Fonte – proceder em caso de anomalia no Edificio Gonçalves Zarco Q35, 2744-518 funcionamento do aparelho e também as Paço de Arcos, através do mail:...
  • Página 48: Atención Y Servicio Al Cliente

    11. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA..........70 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 49: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
  • Página 51: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
  • Página 52: Eliminación

    • Las grasas o aceites calientes pueden utilizarse para otros fines, por ejemplo, generar vapores inflamables. Mantenga como calefacción. las llamas u objetos calientes alejados 2.4 Mantenimiento y limpieza de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Limpie periódicamente el aparato para •...
  • Página 53: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Zona de inducción flexible 3.2 Disposición del panel de control 00:02 Símbolo Función Observaciones ENCENDIDO/APAGA- Para activar y desactivar la placa. Posición de la zona Para mostrar la posición de la zona.
  • Página 54: Panel De La Zona De Cocción

    Símbolo Función Observaciones Barra de estado Para mostrar iconos de acceso directo y el tiempo del Avisador. Para ver los iconos de acceso directo, actívelos en el menú de ac- cesos directos. Avisador Para activar la función y mostrar el tiempo.
  • Página 55: Uso Diario

    ESPAÑOL 3.4 Calor residual de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie ADVERTENCIA! vitrocerámica se caliente por el calor del Riesgo de quemaduras por mismo. calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso 4.
  • Página 56: Uso De Las Zonas De Cocción

    4.7 Uso de las zonas de cocción • todas las zonas de cocción están apagadas, Coloque el utensilio directamente en las • no se ajusta un nivel de calor después cruces o en la zona de cocción flexible. de encender la placa, Las zonas de cocción por inducción se...
  • Página 57: Función De División

    ESPAÑOL del tamaño del utensilio. Si el símbolo es deseado entre 1 y 13. Toque . Un pequeño, puede colocar más utensilios al símbolo de la función se enciende dentro lado del que está usando. del símbolo de la zona de cocción: Puede usar hasta tres recipientes en la El temporizador situado al lado del zona y utilizarlos por separado.
  • Página 58 Puede añadir el acceso cocción por inducción flexible. directo de la función en la La placa de cocción detectar la posición barra de estado del panel de del utensilio de cocción y ajusta el calor control según ella.
  • Página 59: Bloqueo De La Placa

    ESPAÑOL 4.15 PAUSA Temporizador Puede utilizar este temporizador para Esta función ajusta todas las zonas de ajustar el tiempo que desee que funcione cocción en funcionamiento al nivel de la zona de cocción para un único proceso calor más bajo. de cocción.
  • Página 60: Iconos De Acceso Directo

    Para modificar el ajuste de brillo o de Al desactivar la placa, la fondo: toque , seleccione Menú y función también se desactiva. luego toque Pantalla. Después elija el brillo o la imagen de fondo. En la siguiente Bloqueo de pantalla y Bloqueo pantalla, seleccione el ajuste que desee.
  • Página 61: Consejos

    ESPAÑOL niveles. La flecha hacia abajo se enciende en el símbolo de la zona de cocción. Si no cambia el número de utensilios de la zona flexible después de un minuto, el ajuste más bajo se configura para esta cocción. 5.
  • Página 62: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción

    5.3 Öko Timer (temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al Eco) aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de Con el fin de ahorrar energía, la resistencia cocción con el ajuste de calor medio usa...
  • Página 63: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA plástico y alimentos que contengan ADVERTENCIA! azúcar.
  • Página 64 Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento. Si el fusible se funde repetidamente, con- sulte a un electricista cualifi- cado. La placa de cocción se Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control.
  • Página 65 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La función ProCook se de- Está usando más de un Use solo un utensilio para la sactiva. utensilio. función. El brillo de la pantalla se re- La temperatura de las zo- Deje enfriar la placa. duce.
  • Página 66: Instalación

    Problema Posible causa Solución E7 se enciende. El ventilador de refrigera- Compruebe si algún objeto ción está bloqueado. bloquea el ventilador. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técni- E8 se enciende.
  • Página 67: Montaje

    ESPAÑOL 3. Corte los extremos de las bandas en Después de montar la placa de cocción, ángulo de 45°. Deben encajar con selle con silicona el espacio restante entre precisión en las esquinas de los la vitrocerámica y la encimera. Asegúrese rebajes.
  • Página 68: Información Técnica

    2 mm 2 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHXP8H10KK Número de producto (PNC) 949 596 482 00 Tipo 58 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 69: Especificaciones De La Zona Flexible

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo EHXP8H10KK Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de zonas de cocción Número de áreas de cocción Tecnología de calentamiento...
  • Página 70: Ahorro De Energía

    11. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, Electrolux España, S.A.U. garantiza al en unión del presente documento. usuario, dentro del territorio nacional Esta garantía se ofrece durante los español, por plazo de 2 años contados períodos indicados, en cualquier caso y...
  • Página 71: Aspectos Medioambientales

    Las reclamaciones deberán dirigirse a: características del aparato o de los datos Electrolux España, S.A.U. Avenida de que figuren en factura, tique de compra o Europa, 16. Parque Empresarial La albarán de entrega de aquél o de los Moraleja 28108 - Alcobendas - Madrid consignados en este documento.
  • Página 72 Istruzioni per l’uso: Italiano Manual de instruções: Português Manual de instrucciones: Español 867327125-B-272016...

Tabla de contenido