10. ENERGY EFFICIENCY..................13 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, •...
Página 5
ENGLISH Service Centre or an electrician to appliance from the power supply. This change a damaged mains cable. to prevent an electrical shock. • The shock protection of live and • When you place food into hot oil, it insulated parts must be fastened in may splash.
• Clean the appliance with a moist soft • Contact your municipal authority for cloth. Only use neutral detergents. Do information on how to discard the not use abrasive products, abrasive appliance correctly. cleaning pads, solvents or metal • Disconnect the appliance from the objects.
ENGLISH Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Heat setting display To show the heat setting. To activate and deactivate the outer ring. To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated.
4.5 The Child Safety Device Heat setting The hob deacti- This function prevents an accidental vates after operation of the hob. 1 - 2 6 hours To activate the function: activate the 3 - 4 5 hours hob with .
ENGLISH 5.2 Examples of cooking applications The data in the table is for guidance only. Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as nec- Put a lid on the cookware. essary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but- 5 - 25 Mix from time to time.
• Remove when the hob is moist cloth and some detergent. After sufficiently cool: limescale rings, cleaning, rub the hob dry with a soft cloth. water rings, fat stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters.
ENGLISH Problem Possible cause Remedy It is normal that there is a dark area on the multiple There is a dark area zone. on the multiple zone. The sensor fields become The cookware is too large Put large cookware on the hot.
8.4 Assembly min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries.
ENGLISH 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHF6232XOK PNC 949 596 092 00 Typ 58 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....5.7 kW ELECTROLUX 9.2 Cooking zones specification Nominal Power (Max heat set-...
• The bottom of the cookware and the • When you heat up water use only the cooking zones should have the same amount you need. dimension. • If it is possible, put the lids on the • Put smaller cookware on smaller cookware.
10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 27 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
2.3 Uso del aparato inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. • Utilice el cable de red eléctrica ADVERTENCIA! adecuado. Riesgo de lesiones, • Coloque los cables eléctricos de forma quemaduras y descargas que no se puedan enredar.
ESPAÑOL inflamables dentro, cerca o encima del • Apague el aparato y déjelo enfriar aparato. antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red ADVERTENCIA! eléctrica antes de realizar el Podría dañar el aparato. mantenimiento. • No utilice pulverizadores ni vapor de •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción Panel de control 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
ESPAÑOL 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). La función Dispositivo de seguridad para niños está funcionando. Apagado automático está...
Para activar el circuito exterior: toque Para activar la función: active la placa el sensor. Se enciende el indicador. . No ajuste el nivel de calor. Toque Para activar más circuitos exteriores: de las zonas de cocción delanteras toque el mismo sensor de nuevo. Se durante 4 segundos.
ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gelati- 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revuel- 10 - 40 Cocinar con tapa. tos.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada Compruebe si la placa se no funciona. a un suministro eléctrico o ha conectado correcta- está...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está co- cocina de gran tamaño en locado demasiado cerca de las zonas traseras si fuera los mandos. posible.
8.4 Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo del aparato.
ESPAÑOL 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHF6232XOK Número de producto (PNC) 949 596 092 00 Tipo 58 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania Nº ser....5.7 kW ELECTROLUX 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción...
10.2 Ahorro de energía • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona Estos consejos la ayudarán a ahorrar de cocción. energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.